46 USC 40502(b)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 46 USC 40502(b) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 46 USC 40502(b). Le DoD répertorie cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD ne présente pas de champ Basique/Spécifié séparé.
- Preuve d'autorité associée: 46 USC 40502(b) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
- La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- Page 261 TITRE 46—EXPÉDITION § 40502
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission comme référencé dans 46 USC 40502(b), 46 CFR 530.4, et/ou 46 CFR 531.4(a).
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission.
- 46 USC 40502(b) | statut: Basic | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission comme référencé dans 46 USC 40502(b), 46 CFR 530.4, et/ou 46 CFR 531.4(a).
- Portée de la catégorie DoD: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission.
- Condition d'autorité extraite: (4) EXISTENCE D’UN ACCORD DE NÉGOCIATION COLLECTIVE.—Ce paragraphe ne requiert pas la divulgation d’informations par un transporteur maritime commun à moins qu’il existe un accord de négociation collective applicable et autrement légal concernant ce transporteur.
- Condition d'autorité extraite: Une divulgation par un transporteur maritime commun ne peut être considérée comme une admission ou un accord que tout travail est couvert par un accord de négociation collective.
- Condition d'autorité extraite: Dans le sous-paragraphe (b)(3), les mots « transitaire maritime » sont substitués à « intermédiaire de transport maritime, tel que défini au paragraphe 1702(17)(A) de la présente annexe » car la définition d’« intermédiaire de transport maritime » au paragraphe 1702(17)(A) contient une définition de « transitaire maritime » qui est répétée comme définition distincte.
- Condition d'autorité extraite: (3) DANS UN DÉLAI RAISONNABLE.—Le transporteur commun doit fournir les informations décrites au paragraphe (2) à l’organisation syndicale demandeuse dans un délai raisonnable.
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique
- Lignes d’autorité Nara: 46 USC 40502(b) | statut: Basique | bannière: CUI || 46 CFR 530.4 | statut: Basique | bannière: CUI || 46 CFR 531.4(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Marquages de la bannière Nara: CUI
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d’autorité extrait: (b) EXIGENCES DE DÉPÔT.— (1) EN GÉNÉRAL.—Chaque contrat de service conclu en vertu de cette section par un transporteur maritime commun individuel ou un accord doit être déposé confidentiellement auprès de la Federal Maritime Commission.
- Contrôle d’autorité extrait: (d) PUBLICATION DE CERTAINS TERMES.—Lorsqu’un contrat de service est déposé confidentiellement auprès de la Commission, une déclaration concise des termes essentiels spécifiés aux paragraphes (1), (3), (4) et (6) du sous-paragraphe (c) doit être publiée et mise à la disposition du grand public sous forme de tarif.
- Un tarif raisonnable peut être demandé pour cet accès, sauf qu’aucun tarif ne peut être demandé pour l’accès d’une agence fédérale.
- Contrôle d’autorité extrait: (2) TERMINAUX DISTANTS.—La Commission ne peut pas exiger d’un transporteur commun qu’il fournisse un terminal distant pour l’accès électronique en vertu du sous-paragraphe (c).
- Contrôle d’autorité extrait: (c) ACCÈS ÉLECTRONIQUE.—Un tarif en vertu du sous-paragraphe (a) doit être mis à la disposition électroniquement de toute personne, sans limitation de temps, quantité ou autre, via un accès approprié depuis des sites distants.
- Contrôle d'autorité extrait: Dans le sous-paragraphe (b)(3), les mots « transitaire maritime » sont substitués à « intermédiaire de transport maritime, tel que défini au paragraphe 1702(17)(A) de la présente annexe » car la définition d’« intermédiaire de transport maritime » au paragraphe 1702(17)(A) contient une définition de « transitaire maritime » qui est répétée comme définition distincte.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
(b) EXIGENCES DE DÉPÔT.— (1) EN GÉNÉRAL.—Chaque contrat de service conclu en vertu de cette section par un transporteur maritime commun individuel ou un accord doit être déposé confidentiellement auprès de la Federal Maritime Commission.
Passage d'autorité extrait 2
(d) PUBLICATION DE CERTAINS TERMES.—Lorsqu’un contrat de service est déposé confidentiellement auprès de la Commission, une déclaration concise des termes essentiels spécifiés aux paragraphes (1), (3), (4) et (6) du sous-paragraphe (c) doit être publiée et mise à la disposition du grand public sous forme de tarif.
Passage d'autorité extrait 3
Un tarif raisonnable peut être demandé pour cet accès, sauf qu’aucun tarif ne peut être demandé pour l’accès d’une agence fédérale.
Passage d'autorité extrait 4
(2) TERMINAUX DISTANTS.—La Commission ne peut pas exiger d’un transporteur commun qu’il fournisse un terminal distant pour l’accès électronique en vertu du sous-paragraphe (c).
Passage d'autorité extrait 5
(c) ACCÈS ÉLECTRONIQUE.—Un tarif en vertu du sous-paragraphe (a) doit être mis à la disposition électroniquement de toute personne, sans limitation de temps, quantité ou autre, via un accès approprié depuis des sites distants.
Passage d'autorité extrait 6
(4) EXISTENCE D’UN ACCORD DE NÉGOCIATION COLLECTIVE.—Ce paragraphe ne requiert pas la divulgation d’informations par un transporteur maritime commun à moins qu’il existe un accord de négociation collective applicable et autrement légal concernant ce transporteur.
46 CFR 531.4(a)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 46 CFR 531.4(a) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 46 CFR 531.4(a). Le DoD répertorie cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD ne présente pas de champ Basique/Spécifié séparé.
- Preuve d'autorité associée: 46 CFR 531.4(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
- La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- INSTRUCTIONS POUR LE FORMULAIRE FMC–83
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission comme référencé dans 46 USC 40502(b), 46 CFR 530.4, et/ou 46 CFR 531.4(a).
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission.
- 46 CFR 531.4(a) | statut: Basic | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission comme référencé dans 46 USC 40502(b), 46 CFR 530.4, et/ou 46 CFR 531.4(a).
- Portée de la catégorie DoD: Relatif à un accord pour la prestation de services déposé auprès de la Federal Maritime Commission.
- Condition d'autorité extraite: (b) La Commission ne doit ordonner à aucune personne de payer la différence entre le montant facturé et convenu par écrit avec un transporteur commun ou son agent et le montant indiqué dans un NSA par ce transporteur commun pour le service de transport fourni.
- Condition d'autorité extraite: (10) Une description des registres d’expéditions qui seront conservés pour soutenir le NSA ainsi que l’adresse, le numéro de téléphone et le titre de la personne qui répondra à une demande en rendant les registres d’expéditions disponibles à la Commission pour inspection en vertu de l’article § 531.12 de cette partie; et (11) Toutes les autres dispositions du NSA.
- Condition d'autorité extraite: (3) Conformément à § 531.12(b), le transporteur partie au NSA doit, sur demande écrite de la Commission, fournir à la Commission les registres associés des termes référencés.
- Condition d'autorité extraite: Tout NVOCC doit, sur demande écrite du Directeur de la FMC, Bureau de l’application, de tout Représentant régional ou du Directeur, Bureau de l’analyse commerciale, soumettre des copies des NSA originaux demandés ou de leurs registres associés dans les trente (30) jours suivant la date de la demande. §§ 531.13–531.98 [Réservé] § 531.99 Numéros de contrôle OMB attribués en vertu du Paperwork Reduction Act.
- Condition d'autorité extraite: (i) Transporteur commun signifie une personne se présentant au grand public comme fournissant le transport par voie d’eau de passagers ou de marchandises entre les États-Unis et un pays étranger contre rémunération qui: (1) Assume la responsabilité du transport du port ou du point de réception jusqu’au port ou point de destination; et (2) Utilise, pour tout ou partie de ce transport, un navire opérant en haute mer ou sur les Grands Lacs entre un port des États-Unis et un port d’un pays étranger, sauf que ce terme n’inclut pas un transporteur commun engagé dans le transport maritime par ferry, navire au voyage, ou transporteur par citerne chimique, ou par un navire principalement engagé dans le transport de produits agricoles périssables: (i) Si le transporteur commun et le propriétaire de ces marchandises sont entièrement détenus, directement ou indirectement, par une personne principalement engagée dans la commercialisation et la distribution de ces marchandises et (ii) Uniquement en ce qui concerne ces marchandises.
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique
- Lignes d’autorité Nara: 46 USC 40502(b) | statut: Basique | bannière: CUI || 46 CFR 530.4 | statut: Basique | bannière: CUI || 46 CFR 531.4(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Marquages de la bannière Nara: CUI
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d’autorité extrait: (i) Transporteur commun signifie une personne se présentant au grand public comme fournissant le transport par voie d’eau de passagers ou de marchandises entre les États-Unis et un pays étranger contre rémunération qui: (1) Assume la responsabilité du transport du port ou du point de réception jusqu’au port ou point de destination; et (2) Utilise, pour tout ou partie de ce transport, un navire opérant en haute mer ou sur les Grands Lacs entre un port des États-Unis et un port d’un pays étranger, sauf que ce terme n’inclut pas un transporteur commun engagé dans le transport maritime par ferry, navire au voyage, ou transporteur par citerne chimique, ou par un navire principalement engagé dans le transport de produits agricoles périssables: (i) Si le transporteur commun et le propriétaire de ces marchandises sont entièrement détenus, directement ou indirectement, par une personne principalement engagée dans la commercialisation et la distribution de ces marchandises et (ii) Uniquement en ce qui concerne ces marchandises.
- Contrôle d’autorité extrait: (q) Déclaration des termes essentiels signifie une déclaration concise des termes essentiels d’un NSA exigée pour publication en vertu de cette partie. [69 FR 75853, 20 déc. 2004, modifié aux 70 FR 56580, 28 sept. 2005; 74 FR 50724, 1 oct. 2009; 82 FR 16297, 4 avr. 2017] § 531.4 Confidentialité.
- Contrôle d’autorité extrait: La violation de tout accord de confidentialité contenu dans un NSA par l’une ou l’autre des parties ne sera pas, en soi, considérée comme une infraction à ces règles. § 531.5 Devoir de dépôt.
- Contrôle d’autorité extrait: IV (édition 10–1–17) § 531.6 (8) Durée, y compris la (i) date d’entrée en vigueur; et (ii) date d’expiration; (9) Les noms légaux et adresses commerciales des parties au NSA; les noms légaux de tous les affiliés de l’expéditeur au NSA ayant droit d’accès au NSA; les noms, titres et adresses des représentants signant le NSA pour les parties, sauf que dans le cas d’un NSA conclu par une association d’expéditeurs, les membres individuels ne doivent pas être nommés à moins que le contrat n’inclue ou n’exclue des membres spécifiques; et la date de signature du NSA.
- Contrôle d’autorité extrait: Dépôt de contrat de service—La personne figurant à la ligne 8 est autorisée uniquement à soumettre les dépôts.
- Contrôle d'autorité extrait: (2) Les NSA déposées auprès de la Commission peuvent inclure les marchandises ou services énumérés au paragraphe (a) ou (b) de cette section uniquement si: (i) Il existe un tarif d'application générale pour le transport, qui contient un tarif spécifique pour la marchandise ou le service en question; ou (ii) Le NSA lui-même établit un tarif ou une charge qui sera appliquée si le NSA est annulé, tel que défini aux §§ 531.3(e) et 531.8(d).
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
(i) Transporteur commun désigne une personne se présentant au grand public comme fournissant le transport par voie d'eau de passagers ou de marchandises entre les États-Unis et un pays étranger contre rémunération qui: (1) Assume la responsabilité du transport depuis le port ou le point de réception jusqu'au port ou point de destination; et (2) Utilise, pour tout ou partie de ce transport, un navire opérant en haute mer ou sur les Grands Lacs entre un port des États-Unis et un port d'un pays étranger, sauf que ce terme n'inclut pas un transporteur commun engagé dans le transport maritime par bateau ferry, navire de charge occasionnel (ocean tramp) ou pétrolier chimique en vrac, ou par un navire principalement engagé dans le transport de produits agricoles périssables: (i) Si le transporteur commun et le propriétaire de ces marchandises sont entièrement détenus, directement ou indirectement, par une personne principalement engagée dans la commercialisation et la distribution de ces marchandises et (ii) Uniquement en ce qui concerne ces marchandises.
Passage d'autorité extrait 3
La violation de tout accord de confidentialité contenu dans un NSA par l'une ou l'autre des parties ne sera pas, en soi, considérée comme une infraction à ces règles. § 531.5 Obligation de déposer.
Passage d'autorité extrait 4
IV (Édition 10–1–17) § 531.6 (8) Durée, comprenant le (i) Date d’entrée en vigueur; et (ii) Date d'expiration; (9) Les noms juridiques et adresses professionnelles des parties au NSA; les noms juridiques de tous les affiliés de l’expéditeur du NSA ayant droit d'accès au NSA; les noms, titres et adresses des représentants signant le NSA pour les parties, sauf que dans le cas d'un NSA conclu par une association d'expéditeurs, les membres individuels ne doivent pas être nommés à moins que le contrat n'inclue ou n'exclue des membres spécifiques; et la date de signature du NSA.
Passage d'autorité extrait 5
Dépôt de contrat de service—La personne figurant à la ligne 8 est uniquement autorisée à soumettre les dépôts.
Passage d'autorité extrait 6
(b) La Commission ne doit ordonner à aucune personne de payer la différence entre le montant facturé et convenu par écrit avec un transporteur commun ou son agent et le montant indiqué dans un NSA par ce transporteur commun pour le service de transport fourni.