Explorador CUI

Victims of Human Trafficking

Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.

Estado del registroNARA y DoD
MarcadoIVIC
Grupo de índice organizacionalInmigración
Actualizado2026-05-15

Esta página expone el análisis extraído del registro CUI y de las autoridades como texto rastreable. El explorador interactivo sigue siendo el espacio operativo para filtrar, comparar y estudiar con el agente de voz.

Comparación de registros

Campo Registro NARA Registro DoD
Descripción de la categoría Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares. Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.
Marcado de categoría IVIC IVIC
Marcado de banner CUI Sin campo correspondiente
Básico o Especificado Básico Sin campo correspondiente
Autoridades 28 CFR 1100.31(d)(2) 28 CFR 1100.31(d)(2)
Políticas DoD aplicables Sin campo correspondiente Ninguno listado
Declaración de advertencia requerida Sin campo correspondiente Ninguno listado
Control de difusión requerido CUI Ninguno listado
Ejemplos Sin campo correspondiente Nombre del solicitante, dirección del solicitante, información de la familia inmediata del solicitante
Fecha del registro July 25, 2025 2026-05-15

Análisis de la autoridad

Título de la autoridad
Evidencia de autoridad del registro compilada; análisis del texto de autoridad primaria pendiente
Autoridades
28 CFR 1100.31(d)(2)
Vigencia de la fuente
Última revisión NARA: 25 de julio de 2025 | Detalle DoD accedido: 15-05-2026
Cómo opera la autoridad
Estado del registro NARA: Básico. Valores por autoridad del estado NARA: Básico. Evidencia del marcado del banner de NARA: CUI. La evidencia del registro se conserva aquí; el análisis detallado del texto de la ley o regulación primaria permanece pendiente para esta categoría.

Condiciones desencadenantes

  • Alcance de categoría NARA: Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.

Información cubierta

  • Nombre del solicitante
  • Dirección del solicitante
  • Información de la familia inmediata del solicitante
  • Información descrita en el registro: Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.

Controles especificados

Nara básico o especificado
Básico
Filas de autoridad Nara
28 CFR 1100.31(d)(2) | estado: Básico | banner: CUI
Marcajes de banner Nara
CUI

Controles de salvaguarda y difusión

Registro NARA
CUI
Registro DoD
Ninguno listado
Análisis de la autoridad
No se lista ningún control de difusión requerido por DoD en la página del registro. Aplique controles de difusión limitados aprobados solo cuando lo requiera o permita la agencia designante o la autoridad gobernante.
Básico o Especificado
Use primero las afirmaciones del registro, las filas de autoridad de NARA, las autoridades de DoD, las políticas de DoD, las declaraciones de advertencia, los controles de difusión requeridos y los ejemplos. Cuando la autoridad citada no especifique un detalle de manejo, aplique las salvaguardas básicas de CUI y las reglas de difusión siempre que no entren en conflicto con la autoridad o los controles específicos de la agencia.

Autoridades relacionadas

Detalle autoridad por autoridad

28 CFR 1100.31(d)(2)

Listado por: Registro NARA, Registro DoD, Autoridades relacionadas

Evidencia de designación

  • Fila de autoridad NARA: 28 CFR 1100.31(d)(2) | estado: Básico | banner: CUI.
  • Fila de autoridad DoD: 28 CFR 1100.31(d)(2). DoD lista esta citación para la categoría; esta página de detalle DoD no muestra un campo Básico/Especificado separado.
  • Evidencia de autoridad relacionada: 28 CFR 1100.31(d)(2) | estado: Básico | banner: CUI
  • Evidencia de autoridad relacionada: El DoD lista esta autoridad para la categoría; el texto de la autoridad vinculada se extrae a continuación cuando está disponible.
  • Contexto de designación del registro: Básico, CUI. El texto de autoridad vinculado contiene lenguaje de alcance de categoría o aplicabilidad que ayuda a determinar cuándo la información pertenece a esta categoría CUI. El texto de autoridad vinculado contiene lenguaje relacionado con divulgación, acceso, protección, liberación, diseminación o control de distribución relevante para el manejo. El texto de autoridad vinculado contiene lenguaje sobre violaciones, sanciones, penalizaciones o aplicación que puede afectar las consecuencias por manejo indebido.
  • La designación del registro para esta categoría es Básico con banner CUI.

Significado extraído de la autoridad

  • PARTE 1100—TRÁFICO EN
  • Contexto de designación del registro: Básico, CUI. El texto de autoridad vinculado contiene lenguaje de alcance de categoría o aplicabilidad que ayuda a determinar cuándo la información pertenece a esta categoría CUI. El texto de autoridad vinculado contiene lenguaje relacionado con divulgación, acceso, protección, liberación, diseminación o control de distribución relevante para el manejo. El texto de autoridad vinculado contiene lenguaje sobre violaciones, sanciones, penalizaciones o aplicación que puede afectar las consecuencias por manejo indebido.

Condiciones operativas

  • Alcance de categoría NARA usado con esta autoridad: Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.
  • Alcance de categoría DoD usado con esta autoridad: Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.
  • 28 CFR 1100.31(d)(2) | estado: Básico | banner: CUI
  • El DoD lista esta autoridad para la categoría; el texto de la autoridad vinculada se extrae a continuación cuando está disponible.
  • Estado del registro NARA: Básico. Valores por autoridad del estado NARA: Básico. Evidencia del marcado del banner de NARA: CUI. La evidencia del registro se conserva aquí; el análisis detallado del texto de la ley o regulación primaria permanece pendiente para esta categoría.
  • Alcance de categoría NARA: Relacionado con la información identificable de personas que han sido víctimas de trata de personas y sus familiares.
  • Condición de autoridad extraída: En casos que involucren formas severas de trata de personas, los funcionarios federales deben proporcionar a las víctimas dentro de los Estados Unidos, según se define en esta subparte, información acerca de sus derechos y servicios aplicables, incluyendo: (1) Servicios legales pro bono y de bajo costo, incluidos servicios de inmigración; (2) Beneficios y servicios federales y estatales (las víctimas que son menores y las víctimas adultas certificadas por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS) son elegibles para la asistencia que es administrada o financiada por agencias federales en la misma medida que los refugiados; otros pueden ser elegibles para ciertos beneficios más limitados); (3) Organizaciones de servicios a víctimas, incluidos centros de crisis para violencia doméstica y violación; (4) Protecciones disponibles, especialmente contra amenazas e intimidación, y los remedios disponibles según corresponda para las circunstancias particulares del individuo; (5) Derechos de privacidad individual y cuestiones de confidencialidad; (6) Programas de compensación y asistencia para víctimas;
  • Condición de autoridad extraída: Los familiares de las víctimas de formas severas de trata de personas incluyen cónyuges, hijos, padres o hermanos a quienes los traficantes han dirigido su atención o probablemente la dirijan y para quienes se puedan proporcionar razonablemente protecciones contra daños.
  • Condición de autoridad extraída: 825 Departamento de Justicia y Departamento de Estado § 1100.31 107(c) complementan esos derechos y protecciones proporcionados a las víctimas y testigos en la legislación federal sobre derechos de las víctimas según se define en esta subparte.
  • Condición de autoridad extraída: Si la seguridad de la víctima está en riesgo o si existe peligro de que el traficante recapture a la víctima, el funcionario responsable debe tomar las siguientes medidas conforme a la TVPA: (1) Utilizar medidas legales y prácticas disponibles para proteger a la víctima de trata y a sus familiares contra intimidación, daños y amenazas de daño; y (2) Asegurar que los nombres e información identificativa relacionados con las víctimas de trata y sus familiares no se divulguen al público. § 1100.33 Acceso a información y servicios de traducción para víctimas de formas severas de trata de personas.
  • Condición de autoridad extraída: 1100.33 Acceso a información y servicios de traducción para víctimas de formas severas de trata de personas.

Controles de salvaguarda y difusión

  • Evidencia de control del registro NARA: estado Básico; marcaje de banner CUI.
  • Nara básico o especificado: Básico
  • Filas de autoridad NARA: 28 CFR 1100.31(d)(2) | estado: Básico | banner: CUI
  • Marcas de banner Nara: CUI
  • No se lista ningún control de difusión requerido por DoD en la página del registro. Aplique controles de difusión limitados aprobados solo cuando lo requiera o permita la agencia designante o la autoridad gobernante.
  • Use primero las afirmaciones del registro, las filas de autoridad de NARA, las autoridades de DoD, las políticas de DoD, las declaraciones de advertencia, los controles de difusión requeridos y los ejemplos. Cuando la autoridad citada no especifique un detalle de manejo, aplique las salvaguardas básicas de CUI y las reglas de difusión siempre que no entren en conflicto con la autoridad o los controles específicos de la agencia.
  • Control de autoridad extraído: En casos que involucren formas severas de trata de personas, los funcionarios federales deben proporcionar a las víctimas dentro de los Estados Unidos, según se define en esta subparte, información acerca de sus derechos y servicios aplicables, incluyendo: (1) Servicios legales pro bono y de bajo costo, incluidos servicios de inmigración; (2) Beneficios y servicios federales y estatales (las víctimas que son menores y las víctimas adultas certificadas por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS) son elegibles para la asistencia que es administrada o financiada por agencias federales en la misma medida que los refugiados; otros pueden ser elegibles para ciertos beneficios más limitados); (3) Organizaciones de servicios a víctimas, incluidos centros de crisis para violencia doméstica y violación; (4) Protecciones disponibles, especialmente contra amenazas e intimidación, y los remedios disponibles según corresponda para las circunstancias particulares del individuo; (5) Derechos de privacidad individual y cuestiones de confidencialidad; (6) Programas de compensación y asistencia para víctimas;
  • Control de autoridad extraído: Específicamente, la capacitación incluirá, según corresponda: (1) Procedimientos y técnicas para identificar a las víctimas de formas severas de trata de personas; (2) Derechos de las víctimas de delitos, incluidos los requisitos de confidencialidad; (3) Descripción de los servicios disponibles para las víctimas de formas severas de trata de personas en las etapas de investigación, enjuiciamiento y, cuando corresponda, correccionales del proceso de aplicación de la ley; (4) Servicios de derivación que se deben proporcionar a las víctimas de formas severas de trata de personas; (5) Beneficios y servicios disponibles para víctimas extranjeras de formas severas de trata de personas independientemente de su estatus migratorio; (6) Necesidades particulares de las víctimas de formas severas de trata de personas; (7) Procedimientos y técnicas para tratar las necesidades especializadas de las víctimas que puedan enfrentar obstáculos culturales, de idioma y/o de otro tipo que dificulten su capacidad para solicitar y obtener los servicios disponibles para ellas mismas; y (8) Obligaciones de protección de los funcionarios responsables bajo la ley y políticas federales, según se apliquen a las víctimas de formas severas de trata de personas.
  • Control de autoridad extraído: Si la seguridad de la víctima está en riesgo o si existe peligro de que la víctima sea recapturada por el traficante, el funcionario responsable debe tomar los siguientes pasos bajo la TVPA: (1) Usar medidas prácticas y legales disponibles para proteger a la víctima de trata y a los miembros de la familia de la intimidación, daño y amenazas de daño; y (2) Asegurarse de que los nombres e información identificativa relativos a las víctimas de trata y a los miembros de la familia no se divulguen al público. § 1100.33 Acceso a información y servicios de traducción para víctimas de formas severas de trata de personas.
  • Control de autoridad extraído: Dicha protección tomará en cuenta su condición de víctimas de formas severas de trata de personas. § 1100.37 Requisitos para capacitar al personal apropiado en la identificación y protección de víctimas de formas severas de trata de personas.
  • Control de autoridad extraído: 1100.29 Las funciones y responsabilidades de agentes federales de la ley, inmigración y funcionarios del Departamento de Estado bajo la Ley de Protección a Víctimas de Trata (TVPA).
  • Control de autoridad extraído: (b) Las agencias federales definidas en el párrafo (a) de esta sección deben asegurar acceso razonable a servicios de traducción y/o interpretación oral en caso de que la víctima no pueda comunicarse en inglés. § 1100.35 Autoridad para permitir la permanencia continua en los Estados Unidos para víctimas de formas severas de trata de personas.

Extractos de la autoridad

Pasaje de autoridad extraído más relevante

En casos que involucren formas severas de trata de personas, los funcionarios federales deben proporcionar a las víctimas dentro de los Estados Unidos, según se define en esta subparte, información acerca de sus derechos y servicios aplicables, incluyendo: (1) Servicios legales pro bono y de bajo costo, incluidos servicios de inmigración; (2) Beneficios y servicios federales y estatales (las víctimas que son menores y las víctimas adultas certificadas por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS) son elegibles para la asistencia que es administrada o financiada por agencias federales en la misma medida que los refugiados; otros pueden ser elegibles para ciertos beneficios más limitados); (3) Organizaciones de servicios a víctimas, incluidos centros de crisis para violencia doméstica y violación; (4) Protecciones disponibles, especialmente contra amenazas e intimidación, y los remedios disponibles según corresponda para las circunstancias particulares del individuo; (5) Derechos de privacidad individual y cuestiones de confidencialidad; (6) Programas de compensación y asistencia para víctimas;

Pasaje de autoridad extraído 2

Específicamente, la capacitación incluirá, según corresponda: (1) Procedimientos y técnicas para identificar a las víctimas de formas severas de trata de personas; (2) Derechos de las víctimas de delitos, incluidos los requisitos de confidencialidad; (3) Descripción de los servicios disponibles para las víctimas de formas severas de trata de personas en las etapas de investigación, enjuiciamiento y, cuando corresponda, correccionales del proceso de aplicación de la ley; (4) Servicios de derivación que se deben proporcionar a las víctimas de formas severas de trata de personas; (5) Beneficios y servicios disponibles para víctimas extranjeras de formas severas de trata de personas independientemente de su estatus migratorio; (6) Necesidades particulares de las víctimas de formas severas de trata de personas; (7) Procedimientos y técnicas para tratar las necesidades especializadas de las víctimas que puedan enfrentar obstáculos culturales, de idioma y/o de otro tipo que dificulten su capacidad para solicitar y obtener los servicios disponibles para ellas mismas; y (8) Obligaciones de protección de los funcionarios responsables bajo la ley y políticas federales, según se apliquen a las víctimas de formas severas de trata de personas.

Pasaje de autoridad extraído 3

Si la seguridad de la víctima está en riesgo o si existe peligro de que la víctima sea recapturada por el traficante, el funcionario responsable debe tomar los siguientes pasos bajo la TVPA: (1) Usar medidas prácticas y legales disponibles para proteger a la víctima de trata y a los miembros de la familia de la intimidación, daño y amenazas de daño; y (2) Asegurarse de que los nombres e información identificativa relativos a las víctimas de trata y a los miembros de la familia no se divulguen al público. § 1100.33 Acceso a información y servicios de traducción para víctimas de formas severas de trata de personas.

Pasaje de autoridad extraído 4

Dicha protección tomará en cuenta su condición de víctimas de formas severas de trata de personas. § 1100.37 Requisitos para capacitar al personal apropiado en la identificación y protección de víctimas de formas severas de trata de personas.

Pasaje de autoridad extraído 5

1100.29 Las funciones y responsabilidades de agentes federales de la ley, inmigración y funcionarios del Departamento de Estado bajo la Ley de Protección a Víctimas de Trata (TVPA).

Pasaje de autoridad extraído 6

Familiares de las víctimas de formas severas de trata de personas significa cónyuges, hijos, padres o hermanos a quienes los traficantes han dirigido o probablemente dirigirán su atención y para quienes razonablemente se pueden proporcionar protecciones contra daños.