10 USC 128(a)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 10 USC 128(a) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 10 USC 128(a). Le DoD liste cette citation pour la catégorie; cette page de détails DoD n’affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
- Preuve d'autorité liée: 10 USC 128(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
- La désignation du registre pour cette catégorie est Basique + Spécifié avec bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- Page 121 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 128
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
Conditions opérationnelles
- Champ d'application de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Relatif au matériel nucléaire spécial (SNM), équipements et installations du Department of Defense, tels que définis par le 32 CFR 223.
- Champ d'application de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Informations relatives au matériel nucléaire spécial (SNM), équipements et installations du Department of Defense, tels que définis par le 32 CFR 223.
- 10 USC 128(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique + Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Basique, Spécifié. Preuves d'apposition de markings de bannière NARA: CUI, CUI//SP-DCNI. L'évidence du registre est conservée ici; l'analyse détaillée des textes de lois primaires ou réglementaires reste en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Relatif au matériel nucléaire spécial (SNM), équipements et installations du Department of Defense, tels que définis par le 32 CFR 223.
- Portée de la catégorie DoD: Informations relatives au matériel nucléaire spécial (SNM), équipements et installations du Department of Defense, tels que définis par le 32 CFR 223.
- Déclaration d'avertissement requise par le registre DoD: Informations nucléaires contrôlées non classifiées du Department of Defense Exemptées de divulgation obligatoire conformément au 5 U.S.C. 552(b)(3), tel qu'autorisé par le 10 U.S.C. 128
- Condition d'autorité extraite: (2) RAPPORT SUR L’ANNÉE CIVILE EN COURS.—Au plus tard six mois après la date de soumission du rapport soumis le plus récemment en vertu du paragraphe (1), le Secrétaire doit soumettre aux comités de défense du Congrès un rapport sur le soutien fourni en vertu de cette section pendant la première moitié de l’année civile au cours de laquelle le rapport en vertu du présent paragraphe est soumis.
- Condition d'autorité extraite: Page 122 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 129 tion de l'information, et soumis à la section 552(b)(3) du titre 5, le Secrétaire à la Défense, en ce qui concerne les matériaux nucléaires spéciaux, doit prescrire les règlements nécessaires, après avis et possibilité de commenter publiquement, ou émettre les ordres nécessaires pour interdire la diffusion non autorisée d'informations non classifiées concernant les mesures de sécurité, y compris les plans de sécurité, les procédures et l'équipement pour la protection physique du matériel nucléaire spécial.
- Condition d'autorité extraite: (d) Les informations que le Secrétaire interdit de diffuser en vertu du paragraphe (a) et qui sont fournies à un gouvernement d’État ou local demeurent sous le contrôle du Department of Defense, et une loi d’État ou locale autorisant ou exigeant qu’un gouvernement d’État ou local divulgue ces informations ne s’applique pas à ces informations.
- Condition d'autorité extraite: (2) Le Secrétaire peut prescrire des règlements ou émettre des ordres en vertu du paragraphe (1) pour interdire la diffusion de toute information décrite dans ce paragraphe uniquement si et dans la mesure où il détermine que la diffusion non autorisée de cette information pourrait raisonnablement être prévue comme ayant un effet défavorable significatif sur la santé et la sécurité publiques ou la défense et la sécurité communes en augmentant significativement la probabilité de— (A) production illégale d’armes nucléaires, ou (B) vol, déviation ou sabotage de matériaux nucléaires spéciaux, équipements ou installations.
- Condition d'autorité extraite: (4) Le Secrétaire doit exercer son autorité en vertu du présent paragraphe pour interdire la diffusion de toute information décrite au paragraphe (1)— (A) en appliquant les restrictions minimales nécessaires pour protéger la santé et la sécurité publiques ou la défense et la sécurité communes; et (B) après avoir déterminé que la diffusion non autorisée de cette information pourrait raisonnablement entraîner un effet défavorable significatif sur la santé et la sécurité publiques ou la défense et la sécurité communes en augmentant significativement la probabilité de— (i) production illégale d’armes nucléaires, ou (ii) vol, déviation ou sabotage de matériaux, équipements ou installations nucléaires.
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Déclaration d'avertissement obligatoire du DoD: Informations nucléaires contrôlées non classifiées du Department of Defense Exemptées de divulgation obligatoire conformément au 5 U.S.C. 552(b)(3), tel qu'autorisé par le 10 U.S.C. 128
- Politiques applicables du DoD: DoDI 5210.83
- Nara basique ou spécifié: Basique + Spécifié
- Lignes d'autorité Nara: 10 USC 128(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 32 CFR 223 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-DCNI
- Marquages de bannière Nara: CUI, CUI//SP-DCNI
- Déclaration d'avertissement obligatoire du DoD: Informations nucléaires contrôlées non classifiées du Department of Defense Exemptées de divulgation obligatoire conformément au 5 U.S.C. 552(b)(3), tel qu'autorisé par le 10 U.S.C. 128
- Politiques applicables du DoD: DoDI 5210.83
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: Page 122 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 129 tion de l'information, et soumis à la section 552(b)(3) du titre 5, le Secrétaire à la Défense, en ce qui concerne les matériaux nucléaires spéciaux, doit prescrire les règlements nécessaires, après avis et possibilité de commenter publiquement, ou émettre les ordres nécessaires pour interdire la diffusion non autorisée d'informations non classifiées concernant les mesures de sécurité, y compris les plans de sécurité, les procédures et l'équipement pour la protection physique du matériel nucléaire spécial.
- Contrôle d'autorité extrait: (4) Le Secrétaire doit exercer son autorité en vertu du présent paragraphe pour interdire la diffusion de toute information décrite au paragraphe (1)— (A) en appliquant les restrictions minimales nécessaires pour protéger la santé et la sécurité publiques ou la défense et la sécurité communes; et (B) après avoir déterminé que la diffusion non autorisée de cette information pourrait raisonnablement entraîner un effet défavorable significatif sur la santé et la sécurité publiques ou la défense et la sécurité communes en augmentant significativement la probabilité de— (i) production illégale d’armes nucléaires, ou (ii) vol, déviation ou sabotage de matériaux, équipements ou installations nucléaires.
- Contrôle d'autorité extrait: Contrôle et protection physique du matériel nucléaire spécial: limitation de la diffusion d'informations non classifiées (a)(1) En plus de toute autre autorité ou obligation relative à la protection contre la diffusion—
- Contrôle d'autorité extrait: (2) Le Secrétaire peut prescrire des règlements ou émettre des ordres en vertu du paragraphe (1) pour interdire la diffusion de toute information décrite dans ce paragraphe uniquement si et dans la mesure où il détermine que la diffusion non autorisée de cette information pourrait raisonnablement être prévue comme ayant un effet défavorable significatif sur la santé et la sécurité publiques ou la défense et la sécurité communes en augmentant significativement la probabilité de— (A) production illégale d’armes nucléaires, ou (B) vol, déviation ou sabotage de matériaux nucléaires spéciaux, équipements ou installations.
- Contrôle de l'autorité extrait: (d) Les informations que le Secrétaire interdit de diffuser conformément au paragraphe (a) et qui sont fournies à un gouvernement d'État ou local restent sous le contrôle du Département de la Défense, et une loi d'État ou locale autorisant ou obligeant un gouvernement d'État ou local à divulguer ces informations ne s'applique pas à ces informations.
- Contrôle de l'autorité extrait: Gestion du personnel civil (a) Le personnel civil du Département de la Défense doit être géré chaque exercice sur la base et conformément à (1) les politiques et procédures de gestion de la force totale établies en vertu de la section 129a de ce titre, (2) la charge de travail nécessaire pour exécuter les fonctions et activités du département, et (3) les fonds mis à la disposition du département pour cet exercice.
- Contrôle de l'autorité extrait: (c)(1) Au plus tard le 1er février de chaque année— (A) le Secrétaire à la Défense doit soumettre aux commissions de la défense du Congrès un rapport sur la gestion de la main-d'œuvre civile du Bureau du Secrétaire à la Défense et des agences et activités de terrain de la Défense; et (B) le Secrétaire de chaque département militaire doit soumettre aux commissions de la défense du Congrès un rapport sur la gestion des forces civiles relevant de la juridiction de ce Secrétaire.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinentPage 122 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 129 tion de l'information, et sous réserve de la section 552(b)(3) du titre 5, le Secrétaire à la Défense, en ce qui concerne les matières nucléaires spéciales, doit prescrire les règlements appropriés, après avis et opportunité de commenter publiquement, ou émettre les ordres nécessaires pour interdire la diffusion non autorisée d'informations non classifiées concernant les mesures de sécurité, y compris les plans, procédures et équipements de sécurité pour la protection physique des matières nucléaires spéciales.
Passage d'autorité extrait 2(4) Le Secrétaire exercera son autorité en vertu de ce paragraphe pour interdire la diffusion de toute information décrite au paragraphe (1)— (A) afin d'appliquer les restrictions minimales nécessaires pour protéger la santé et la sécurité du public ou la défense et la sécurité communes; et (B) après avoir déterminé que la diffusion non autorisée de ces informations pourrait raisonnablement entraîner un effet préjudiciable significatif sur la santé et la sécurité du public ou sur la défense et la sécurité communes en augmentant considérablement la probabilité de— (i) la production illégale d'armes nucléaires, ou (ii) le vol, le détournement ou le sabotage de matières nucléaires, d'équipements ou d'installations nucléaires.
Passage d'autorité extrait 3Contrôle et protection physique des matières nucléaires spéciales: limitation de la diffusion des informations non classifiées (a)(1) En plus de toute autre autorité ou exigence concernant la protection contre la diffusion de
Passage d'autorité extrait 4(2) Le Secrétaire peut prescrire des règlements ou émettre des ordres en vertu du paragraphe (1) pour interdire la diffusion de toute information décrite à ce paragraphe uniquement si et dans la mesure où le Secrétaire détermine que la diffusion non autorisée de ces informations pourrait raisonnablement avoir un effet préjudiciable important sur la santé et la sécurité du public ou sur la défense et la sécurité communes en augmentant considérablement la probabilité de— (A) production illégale d'armes nucléaires, ou (B) vol, détournement ou sabotage des matières nucléaires spéciales, des équipements ou des installations.
Passage d'autorité extrait 5(d) Les informations que le Secrétaire interdit de diffuser conformément au paragraphe (a) et qui sont fournies à un gouvernement d'État ou local restent sous le contrôle du Département de la Défense, et une loi d'État ou locale autorisant ou obligeant un gouvernement d'État ou local à divulguer ces informations ne s'applique pas à ces informations.
Passage d'autorité extrait 6(2) R APPORT SUR L'ANNÉE CIVILE EN COURS.—Au plus tard six mois après la date de soumission du rapport le plus récemment soumis en vertu du paragraphe (1), le Secrétaire doit soumettre aux commissions de la défense du Congrès un rapport sur le soutien fourni en vertu de cette section pendant la première moitié de l'année civile au cours de laquelle le rapport en vertu de ce paragraphe est soumis.