10 USC 130b(a)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 10 USC 130b(a) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 10 USC 130b(a). Le DoD cite cette référence pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
- Preuve d'autorité associée: 10 USC 130b(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
- La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- Page 128 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 129d
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au Département de la Défense.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Dossiers du personnel de tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au DoD.
- 10 USC 130b(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au Département de la Défense.
- Portée de la catégorie DoD: Dossiers du personnel de tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au DoD.
- Condition d’autorité extraite: (c) Dans cette section, le terme « données techniques à application militaire ou spatiale » désigne tous plans, dessins, schémas, instructions, logiciels informatiques et documentation, ou autres informations techniques pouvant être utilisés, ou adaptés pour être utilisés, pour concevoir, développer, produire, fabriquer, exploiter, réparer, réviser ou reproduire tout équipement militaire ou spatial ou technologie relative à ce matériel.
- Condition d'autorité extraite: (2) Le terme « informations sensibles » désigne des informations commerciales, financières ou propriétaires confidentielles, des données techniques ou d'autres informations privilégiées.
- Condition d'autorité extraite: Autorité de retenir certaines données techniques pour éviter leur divulgation publique (a) Nonobstant toute autre disposition légale, le Secrétaire à la Défense peut retenir pour éviter leur divulgation publique toute donnée technique à application militaire ou spatiale en possession ou sous le contrôle du Département de la Défense, si ces données ne peuvent être exportées légalement hors des États-Unis sans une approbation, autorisation ou licence en vertu de l'Export Administration Act de 1979 (50 U.S.C. 4601 et suivants) ou de l'Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751 et suivants).
- Condition d'autorité extraite: Divulgation aux contractants de soutien au contentieux (a) AUTORISATION DE DIVULGATION.—Un agent ou employé du Département de la Défense peut divulguer des informations sensibles à un contractant de soutien au contentieux si— (1) la divulgation a pour seul but de fournir un soutien au contentieux au Gouvernement sous forme de services administratifs, techniques ou professionnels pendant ou en anticipation d'un contentieux; et (2) sous contrat avec le Gouvernement, le contractant de soutien au contentieux accepte et reconnaît— (A) que les informations sensibles fournies seront consultées et utilisées uniquement aux fins énoncées dans le contrat concerné; (B) que le contractant prendra toutes les précautions nécessaires pour prévenir la divulgation des informations sensibles fournies au contractant; (C) que ces informations sensibles fournies au contractant en vertu de cette section ne seront pas utilisées par le contractant pour concurrencer un tiers pour des contrats gouvernementaux ou non gouvernementaux; et (D) que la violation des sous-paragraphes (A), (B) ou (C) constitue un motif pour le Gouvernement de résilier le contrat de soutien au contentieux du contractant.
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique
- Lignes d'autorité Nara: 10 USC 130b(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 USC 1506(f) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 USC 424(a) | statut: Basique | bannière: CUI || note 10 USC 1071 (Notes historiques et de révision - Section 1616(c)) | statut: Basique | bannière: CUI || 38 USC 5701(a) | statut: Basique | bannière: CUI | sanctions: 38 USC 5701(f)
- Marquages de la bannière Nara: CUI
- Sanctions Nara: 38 USC 5701(f)
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: Autorité de retenir certaines données techniques pour éviter leur divulgation publique (a) Nonobstant toute autre disposition légale, le Secrétaire à la Défense peut retenir pour éviter leur divulgation publique toute donnée technique à application militaire ou spatiale en possession ou sous le contrôle du Département de la Défense, si ces données ne peuvent être exportées légalement hors des États-Unis sans une approbation, autorisation ou licence en vertu de l'Export Administration Act de 1979 (50 U.S.C. 4601 et suivants) ou de l'Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751 et suivants).
- Contrôle extrait de l'autorité: (2) Que le gouvernement étranger ou l'organisation internationale retient l'information de la divulgation publique (se fondant pour cette détermination sur la représentation écrite du gouvernement étranger ou de l'organisation internationale à cet effet).
- Contrôle extrait de l'autorité: (c) INFORMATIONS D'AUTRES AGENCES.—Si le responsable de la sécurité nationale concerné fournit au chef d'une autre agence des informations sensibles d'un gouvernement étranger, telles que déterminées par ce responsable de la sécurité nationale en vertu du paragraphe (b), et informe le chef de l'autre agence de cette détermination, alors le chef de l'autre agence doit retenir ces informations de toute divulgation publique à moins que ce responsable de la sécurité nationale n'autorise spécifiquement la divulgation.
- Contrôle d'autorité extrait: Divulgation à des contractants de soutien aux litiges (a) AUTORITÉ DE DIVULGATION.—Un agent ou un employé du Département de la Défense peut divulguer des informations sensibles à un contractant de soutien aux litiges si— (1) la divulgation a pour seul but de fournir un soutien aux litiges au Gouvernement sous forme de services administratifs, techniques ou professionnels pendant un litige ou en anticipation d'un litige; et (2) en vertu d'un contrat avec le Gouvernement, le contractant de soutien aux litiges accepte et reconnaît— (A) que les informations sensibles fournies seront consultées et utilisées uniquement aux fins énoncées dans le contrat pertinent; (B) que le contractant prendra toutes les précautions nécessaires pour empêcher la divulgation des informations sensibles fournies au contractant; (C) que ces informations sensibles fournies au contractant en vertu de cette section ne seront pas utilisées par le contractant pour concurrencer un tiers pour des contrats gouvernementaux ou non gouvernementaux; et (D) que la violation des sous-paragraphes (A), (B) ou (C) est une raison pour le Gouvernement de résilier le contrat de soutien aux litiges du contractant.
- Contrôle d'autorité extrait: (2) Le terme « informations sensibles » désigne des informations commerciales, financières ou exclusives confidentielles, des données techniques ou d'autres informations privilégiées.
- Contrôle extrait de l'autorité: Non-divulgation des informations: certaines informations sensibles des gouvernements étrangers et des organisations internationales (a) EXEMPTION DE LA DIVULGATION.—Le responsable de la sécurité nationale concerné (tel que défini au paragraphe (h)) peut retenir de la divulgation publique autrement requise par la loi les informations sensibles des gouvernements étrangers conformément à cette section.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
Autorité de retenir certaines données techniques pour éviter leur divulgation publique (a) Nonobstant toute autre disposition légale, le Secrétaire à la Défense peut retenir pour éviter leur divulgation publique toute donnée technique à application militaire ou spatiale en possession ou sous le contrôle du Département de la Défense, si ces données ne peuvent être exportées légalement hors des États-Unis sans une approbation, autorisation ou licence en vertu de l'Export Administration Act de 1979 (50 U.S.C. 4601 et suivants) ou de l'Arms Export Control Act (22 U.S.C. 2751 et suivants).
Passage d'autorité extrait 2
(2) Que le gouvernement étranger ou l'organisation internationale retient l'information de la divulgation publique (se fondant pour cette détermination sur la représentation écrite du gouvernement étranger ou de l'organisation internationale à cet effet).
Passage d'autorité extrait 3
(c) INFORMATIONS D'AUTRES AGENCES.—Si le responsable de la sécurité nationale concerné fournit au chef d'une autre agence des informations sensibles d'un gouvernement étranger, telles que déterminées par ce responsable de la sécurité nationale en vertu du paragraphe (b), et informe le chef de l'autre agence de cette détermination, alors le chef de l'autre agence doit retenir ces informations de toute divulgation publique à moins que ce responsable de la sécurité nationale n'autorise spécifiquement la divulgation.
Passage d'autorité extrait 4
Divulgation à des contractants de soutien aux litiges (a) AUTORITÉ DE DIVULGATION.—Un agent ou un employé du Département de la Défense peut divulguer des informations sensibles à un contractant de soutien aux litiges si— (1) la divulgation a pour seul but de fournir un soutien aux litiges au Gouvernement sous forme de services administratifs, techniques ou professionnels pendant un litige ou en anticipation d'un litige; et (2) en vertu d'un contrat avec le Gouvernement, le contractant de soutien aux litiges accepte et reconnaît— (A) que les informations sensibles fournies seront consultées et utilisées uniquement aux fins énoncées dans le contrat pertinent; (B) que le contractant prendra toutes les précautions nécessaires pour empêcher la divulgation des informations sensibles fournies au contractant; (C) que ces informations sensibles fournies au contractant en vertu de cette section ne seront pas utilisées par le contractant pour concurrencer un tiers pour des contrats gouvernementaux ou non gouvernementaux; et (D) que la violation des sous-paragraphes (A), (B) ou (C) est une raison pour le Gouvernement de résilier le contrat de soutien aux litiges du contractant.
Passage d'autorité extrait 5
(2) Le terme « informations sensibles » désigne des informations commerciales, financières ou exclusives confidentielles, des données techniques ou d'autres informations privilégiées.
Passage d'autorité extrait 6
(c) Dans cette section, le terme « données techniques à application militaire ou spatiale » désigne tous plans, dessins, instructions, logiciels informatiques et documentation, ou autres informations techniques qui peuvent être utilisés, ou adaptés pour être utilisés, afin de concevoir, concevoir techniquement, produire, fabriquer, exploiter, réparer, réviser ou reproduire tout équipement militaire ou spatial ou toute technologie concernant cet équipement.
10 USC 1506(f)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 10 USC 1506(f) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 10 USC 1506(f). Le DoD cite cette référence pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
- Preuve d'autorité associée: 10 USC 1506(f) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
- La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- Page 1187 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 1506
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au Département de la Défense.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Dossiers du personnel de tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au DoD.
- 10 USC 1506(f) | statut: Basique | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au Département de la Défense.
- Portée de la catégorie DoD: Dossiers du personnel de tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au DoD.
- Condition d'autorité extraite: (d) INFORMATIONS PRÉVILÉGIÉES.—(1) Le Secrétaire concerné doit retenir des dossiers du personnel en vertu de cette section, comme information privilégiée, les rapports de compte rendu fournis par les personnes disparues retournées sous contrôle des États-Unis qui sont obtenus sous une promesse de confidentialité faite dans le but d'assurer la divulgation la plus complète possible d'informations.
- Condition d'autorité extraite: (2) Le Secrétaire concerné doit retenir des dossiers du personnel en vertu de cette section, comme information privilégiée, tout rapport de compte rendu de survie, d'évasion, de résistance et d'évasion fourni par une personne décrite à la section 1501(c) de ce titre qui est retournée sous contrôle des États-Unis et qui est obtenu sous une promesse de confidentialité faite dans le but d'assurer la divulgation la plus complète possible d'informations.
- Condition d'autorité extraite: Pour déterminer s'il convient de faire une telle certification, le pathologiste médico-légal doit prendre en compte, selon ce que le Secrétaire du département militaire concerné jugera nécessaire, des preuves et informations supplémentaires fournies par des spécialistes appropriés en médecine légale ou autres sciences médicales appropriées.
- Condition d'autorité extraite: (f) NON-DIVULGATION DE CERTAINES INFORMATIONS.— Un document contenant le contenu d'un compte rendu d'une personne disparue retournée sous contrôle des États-Unis pendant la période commençant le 8 juillet 1959 et se terminant le 10 février 1996, qui a été conduit par un officiel des États-Unis autorisé à mener le compte rendu, est une information privilégiée et, nonobstant les sections 552 et 552a du titre 5, ne peut être divulgué, en tout ou en partie, selon l'une ou l'autre de ces sections.
- Condition d'autorité extraite: (e) DISPONIBILITÉ DE L'INFORMATION.— Le Secrétaire concerné doit, sur demande, mettre à la disposition les contenus du dossier personnel d'une personne disparue aux membres proches prioritaires, aux autres membres de la famille immédiate, ou à toute autre personne préalablement désignée.
- Condition d'autorité extraite: Recommandation du statut de décès (a) EXIGENCES RELATIVES À LA RECOMMANDATION.—Un comité nommé en vertu des sections 1503, 1504 ou 1505 de ce titre ne peut recommander qu'une personne soit déclarée décédée que si— (1) des preuves crédibles suggèrent que la personne est décédée; (2) les États-Unis ne possèdent aucune preuve crédible suggérant que la personne est vivante; et (3) les représentants des États-Unis— (A) ont mené une recherche complète dans la zone où la personne a été vue pour la dernière fois (à moins que, après avoir fait un effort de bonne foi pour accéder à cette zone, ces représentants ne se voient pas accorder cet accès); et (B) ont examiné les dossiers du gouvernement ou de l'entité ayant le contrôle de la zone où la personne a été vue pour la dernière fois (à moins que, après avoir fait un effort de bonne foi pour accéder à ces dossiers, ces représentants ne se voient pas accorder cet accès).
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique
- Lignes d'autorité Nara: 10 USC 130b(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 USC 1506(f) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 USC 424(a) | statut: Basique | bannière: CUI || note 10 USC 1071 (Notes historiques et de révision - Section 1616(c)) | statut: Basique | bannière: CUI || 38 USC 5701(a) | statut: Basique | bannière: CUI | sanctions: 38 USC 5701(f)
- Marquages de la bannière Nara: CUI
- Sanctions Nara: 38 USC 5701(f)
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: (d) INFORMATIONS PRIVILÉGIÉES.—(1) Le secrétaire concerné doit retenir des dossiers du personnel en vertu de cette section, en tant qu'informations privilégiées, les rapports de débriefing fournis par des personnes disparues retournées sous contrôle des États-Unis qui sont obtenus sous une promesse de confidentialité faite dans le but d'assurer la divulgation la plus complète possible des informations.
- Contrôle d'autorité extrait: (2) Le secrétaire concerné doit retenir des dossiers du personnel en vertu de cette section, en tant qu'informations privilégiées, tout rapport de débriefing sur la survie, l'évasion, la résistance et la fuite fourni par une personne décrite dans la section 1501(c) de ce titre qui est retournée sous contrôle des États-Unis et qui est obtenu sous une promesse de confidentialité faite dans le but d'assurer la divulgation la plus complète possible des informations.
- Contrôle d'autorité extrait: (f) NON-DIVULGATION DE CERTAINES INFORMATIONS.—Un enregistrement du contenu d'un débriefing d'une personne disparue retournée sous contrôle des États-Unis pendant la période commençant le 8 juillet 1959 et se terminant le 10 février 1996, qui a été conduit par un fonctionnaire des États-Unis autorisé à réaliser le débriefing, est une information privilégiée et, nonobstant les sections 552 et 552a du titre 5, ne peut être divulgué, en tout ou en partie, en vertu de l'une ou l'autre de ces sections.
- Contrôle d'autorité extrait: Dossiers du personnel (a) INFORMATIONS DANS LES DOSSIERS.—Sauf disposition contraire des sous-sections (b), (c) et (d), le secrétaire concerné doit, dans la mesure maximale possible, s'assurer que le dossier du personnel d'une personne disparue contient toutes les informations en possession des États-Unis relatives à la disparition, au lieu de séjour et au statut de la personne.
- Contrôle d'autorité extrait: Si le secrétaire concerné retient des informations classifiées d'un dossier du personnel, le secrétaire doit s'assurer que le dossier contient ce qui suit: (A) Un avis indiquant que les informations retenues existent.
- Contrôle d'autorité extrait: (e) qui se lit comme suit: « RÉTENTION INJUSTIFIÉE.—Sauf disposition contraire des sous-sections (a) à (d), toute personne qui retient sciemment et volontairement du dossier du personnel d'une personne disparue toute information relative à la disparition, au lieu de séjour et au statut de la personne disparue sera passible d'une amende conformément au titre 18 ou d'une peine d'emprisonnement ne dépassant pas un an, ou des deux. » § 1507.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
(d) INFORMATIONS PRIVILÉGIÉES.—(1) Le secrétaire concerné doit retenir des dossiers du personnel en vertu de cette section, en tant qu'informations privilégiées, les rapports de débriefing fournis par des personnes disparues retournées sous contrôle des États-Unis qui sont obtenus sous une promesse de confidentialité faite dans le but d'assurer la divulgation la plus complète possible des informations.
Passage d'autorité extrait 2
(2) Le secrétaire concerné doit retenir des dossiers du personnel en vertu de cette section, en tant qu'informations privilégiées, tout rapport de débriefing sur la survie, l'évasion, la résistance et la fuite fourni par une personne décrite dans la section 1501(c) de ce titre qui est retournée sous contrôle des États-Unis et qui est obtenu sous une promesse de confidentialité faite dans le but d'assurer la divulgation la plus complète possible des informations.
Passage d'autorité extrait 3
(f) NON-DIVULGATION DE CERTAINES INFORMATIONS.—Un enregistrement du contenu d'un débriefing d'une personne disparue retournée sous contrôle des États-Unis pendant la période commençant le 8 juillet 1959 et se terminant le 10 février 1996, qui a été conduit par un fonctionnaire des États-Unis autorisé à réaliser le débriefing, est une information privilégiée et, nonobstant les sections 552 et 552a du titre 5, ne peut être divulgué, en tout ou en partie, en vertu de l'une ou l'autre de ces sections.
Passage d'autorité extrait 4
Dossiers du personnel (a) INFORMATIONS DANS LES DOSSIERS.—Sauf disposition contraire des sous-sections (b), (c) et (d), le secrétaire concerné doit, dans la mesure maximale possible, s'assurer que le dossier du personnel d'une personne disparue contient toutes les informations en possession des États-Unis relatives à la disparition, au lieu de séjour et au statut de la personne.
Passage d'autorité extrait 5
Si le secrétaire concerné retient des informations classifiées d'un dossier du personnel, le secrétaire doit s'assurer que le dossier contient ce qui suit: (A) Un avis indiquant que les informations retenues existent.
Passage d'autorité extrait 6
Lors de la dé- termination de l'opportunité d'émettre une telle certifi- cation, le médecin légiste doit prendre en compte, selon ce que détermine nécessaire le secrétaire du département militaire concerné, des preuves et informations supplémentaires fournies par des spécialistes appropriés en médecine légale ou d'autres sciences médicales appropriées.
10 USC 424(a)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 10 USC 424(a) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 10 USC 424(a). Le DoD liste cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié séparé.
- Preuve d'autorité associée: 10 USC 424(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
- La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- Page 312 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 422
- Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au Département de la Défense.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Dossiers du personnel de tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au DoD.
- 10 USC 424(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au Département de la Défense.
- Portée de la catégorie DoD: Dossiers du personnel de tout membre ou ancien membre des forces armées ou organisation affiliée au DoD.
- Condition d'autorité extraite: Ces dossiers doivent inclure pour chaque contact une explication de la raison pour laquelle un avis d'affiliation gouvernementale n'a pas pu être raisonnablement fourni, la nature des informations obtenues de la personne des États-Unis à la suite du contact, et si des contacts supplémentaires ont résulté avec la personne concernée. « (c) DÉFINITIONS.—Aux fins de cette section— « (1) le terme « États-Unis » inclut le Commonwealth de Porto Rico, le Commonwealth des îles Mariannes du Nord, et tout territoire ou possession des États-Unis; et « (2) le terme « personne des États-Unis » signifie tout citoyen, ressortissant ou résident permanent légal des États-Unis. » EXEMPTION POUR NATIONAL RECONNAISSANCE OFFICE DE TOUTE EXIGENCE DE DIVULGATION D’INFORMATIONS SUR LE PERSONNEL Pub.
- Condition d'autorité extraite: Page 313 TITRE 10—FORCES ARMÉES § 426 les sources humaines ne seront pas tenues, lors d'une évaluation initiale d’un contact en dehors des États-Unis, de notifier leur affiliation gouvernementale à des sources potentielles qui sont des personnes des États-Unis. « (b) DOSSIERS.—Les dossiers concernant ces contacts doivent être tenus par le Département de la Défense et mis à disposition sur demande aux comités appropriés du Congrès conformément aux procédures de sécurité applicables.
- Condition d'autorité extraite: Divulgation d’informations organisationnelles et sur le personnel: exemption pour certaines agences de renseignement (a) EXEMPTION DE LA DIVULGATION.—Sauf si requis par le Président ou prévu au paragraphe (c), aucune disposition de loi ne doit être interprétée comme obligeant la divulgation de— (1) l’organisation ou toute fonction d’une organisation du Département de la Défense nommée au paragraphe (b); ou (2) le nombre de personnes employées par ou assignées ou détachées à une telle organisation ou le nom, titre officiel, série professionnelle, grade ou salaire de toute personne concernée.
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique
- Lignes d'autorité Nara: 10 USC 130b(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 USC 1506(f) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 USC 424(a) | statut: Basique | bannière: CUI || note 10 USC 1071 (Notes historiques et de révision - Section 1616(c)) | statut: Basique | bannière: CUI || 38 USC 5701(a) | statut: Basique | bannière: CUI | sanctions: 38 USC 5701(f)
- Marquages de la bannière Nara: CUI
- Sanctions Nara: 38 USC 5701(f)
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: Divulgation d’informations organisationnelles et sur le personnel: exemption pour certaines agences de renseignement (a) EXEMPTION DE LA DIVULGATION.—Sauf si requis par le Président ou prévu au paragraphe (c), aucune disposition de loi ne doit être interprétée comme obligeant la divulgation de— (1) l’organisation ou toute fonction d’une organisation du Département de la Défense nommée au paragraphe (b); ou (2) le nombre de personnes employées par ou assignées ou détachées à une telle organisation ou le nom, titre officiel, série professionnelle, grade ou salaire de toute personne concernée.
- Contrôle d'autorité extrait: Autorisation d’utiliser les revenus des opérations de contre-espionnage des départements militaires ou de la Defense Intelligence Agency (a) Le secrétaire à la Défense peut autoriser, sans égard aux dispositions de la section 3302 du titre 31, l’utilisation des recettes provenant des opérations de contre-espionnage menées par les composantes des départements militaires ou la Defense Intelligence Agency pour compenser les dépenses nécessaires et raisonnables, non interdites par la loi, encourues dans ces opérations, et pour attribuer des primes de performance exceptionnelles au personnel impliqué dans ces opérations, si l’utilisation des fonds alloués pour couvrir ces dépenses ou attribuer ces primes ne serait pas praticable.
- Contrôle d'autorité extrait: Interdiction d’utilisation non autorisée du nom, des initiales ou du sceau: agences de renseignement spécifiées (a) INTERDICTION.—Sauf autorisation écrite conjointe du secrétaire à la Défense et du directeur du renseignement national, nul ne peut sciemment utiliser, en lien avec toute marchandise, produit de détail, imitation, sollicitation ou activité commerciale d’une manière raisonnablement conçue pour donner l’impression que cette utilisation est approuvée, soutenue ou autorisée par le secrétaire et le directeur, l’un quelconque des éléments suivants (ou toute imitation ressemblante): (1) Les mots « Defense Intelligence Agency », les initiales « DIA », ou le sceau de la Defense Intelligence Agency.
- Contrôle d'autorité extrait: Le tribunal doit statuer dès que possible sur l’audience et la détermination d’une telle action et peut, à tout moment avant la décision finale, émettre les ordonnances restrictives ou prohibitions appropriées, ou prendre toutes autres mesures justifiées, pour prévenir tout préjudice aux États-Unis ou à toute personne ou catégorie de personnes pour lesquelles l’action est intentée.
- Contrôle d'autorité extrait: L. 108–136, § 921(d)(5)(B)(i), a remplacé « Divulgation d’informations organisationnelles et sur le personnel: exemption pour Defense Intelligence Agency » par « Divulgation d’informations organisationnelles et sur le personnel: exemption pour certaines agences de renseignement » dans le titre de la section.
- Contrôle d'autorité extrait: (b) AUTORITÉ D'INTERDICTION DES VIOLATIONS.—Lorsqu'il apparaît au procureur général qu'une personne est engagée ou sur le point de s'engager dans un acte ou une pratique qui constitue ou constituera une conduite interdite par le paragraphe (a), le procureur général peut engager une procédure civile devant un tribunal de district des États-Unis afin d'interdire cet acte ou cette pratique.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
Divulgation des informations organisationnelles et du personnel: exemption pour certaines agences de renseignement (a) EXEMPTION DE DIVULGATION.—Sauf disposition contraire ordonnée par le président ou prévue au paragraphe (c), aucune disposition légale ne doit être interprétée comme exigeant la divulgation de— (1) l'organisation ou toute fonction d'une organisation du Département de la Défense nommée au paragraphe (b); ou (2) le nombre de personnes employées par ou affectées ou dérivées à une telle organisation ou le nom, titre officiel, série professionnelle, grade ou salaire de toute personne en question.
Passage d'autorité extrait 2
Autorisation d'utiliser les revenus des opérations de contre-espionnage des départements militaires ou de la Defense Intelligence Agency (a) Le secrétaire à la Défense peut autoriser, sans égard aux dispositions de la section 3302 du titre 31, l'utilisation des revenus provenant des opérations de contre-espionnage menées par les composantes des départements militaires ou la Defense Intelligence Agency afin de compenser les dépenses nécessaires et raisonnables, non interdites par la loi, engagées dans de telles opérations, et d'accorder des récompenses pour performance exceptionnelle au personnel impliqué dans ces opérations, si l'utilisation des fonds affectés pour couvrir ces dépenses ou pour accorder ces récompenses ne serait pas réalisable.
Passage d'autorité extrait 3
Interdiction de l'utilisation non autorisée du nom, des initiales ou du sceau: agences de renseignement spécifiées (a) INTERDICTION.—Sauf autorisation écrite conjointe du secrétaire à la Défense et du directeur du renseignement national, aucune personne ne peut sciemment utiliser, en relation avec un produit commercial, un produit de détail, une imitation, une sollicitation ou une activité commerciale de manière raisonnablement calculée pour donner l'impression que cette utilisation est approuvée, soutenue ou autorisée par le secrétaire et le directeur, l'un quelconque des éléments suivants (ou toute imitation ressemblante): (1) les mots « Defense Intelligence Agency », les initiales « DIA » ou le sceau de la Defense Intelligence Agency.
Passage d'autorité extrait 4
Cette cour doit procéder dès que possible à l'audience et à la détermination de cette action et peut, à tout moment avant la décision finale, rendre des ordonnances restrictives ou des interdictions, ou prendre toute autre mesure justifiée, afin de prévenir un préjudice aux États-Unis ou à toute personne ou catégorie de personnes pour la protection desquelles l'action est engagée.
Passage d'autorité extrait 5
L. 108–136, § 921(d)(5)(B)(i), a substitué « Divulgation des informations organisationnelles et du personnel: exemption pour certaines agences de renseignement » pour « Divulgation des informations organisationnelles et du personnel: exemption pour la Defense Intelligence Agency, le National Reconnaissance Office et la National Imagery and Mapping Agency » dans le titre de la section.