6 CFR Part 5 Appendix C(a)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a). Le DoD cite cette référence pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié séparé.
- Preuve d'autorité connexe: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
- La désignation du registre pour cette catégorie est Basique + Spécifié avec bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- Département de la Justice, Bureau de la Justice Pro-
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique + Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Basique, Spécifié. Preuve de marque de bannière NARA: CUI, CUI//SP-INV. La preuve du registre est conservée ici; une analyse détaillée des textes primaires de la loi ou des règlements reste en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Condition d'autorité extraite: Le système de dossiers d'entreprise (ERS) du Bureau du renseignement et de l'analyse (I&A) se compose de dossiers incluant des informations de renseignement et d'autres informations acquises légalement reçues des agences et composants du gouvernement fédéral, des gouvernements étrangers, des organisations ou entités, des organisations internationales, des agences gouvernementales étatiques et locales (y compris les agences d'application de la loi) et des entités du secteur privé, ainsi que des informations fournies par des particuliers, quel que soit le support utilisé pour soumettre les informations ou l'agence à laquelle elles ont été soumises.
- Condition d’autorité extraite: Dans le cadre de cette fonction de filtrage et afin de faciliter la mission d’application des lois frontalières du DHS, le DHS/CBP — 006 Système automatisé de ciblage des dossiers compare les informations reçues avec les bases de données d’application de la loi du CBP, la base de données de ciblage des terroristes du Terrorist Screening Center du Federal Bureau of Investigation (TSDB), les informations sur les mandats d’arrêt ou de recherche en cours, les informations provenant d’autres agences gouvernementales concernant des parties à haut risque, et les règles basées sur le risque développées par les analystes en utilisant des données d’application de la loi, du renseignement,
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique + Spécifié
- Lignes d'autorité Nara: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV | sanctions: 18 CFR 1b.15 || 18 CFR 1b.9 | statut: Basique | bannière: CUI || 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV || 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 820.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 824.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 851.40 | statut: Basique | bannière: CUI || 12 CFR 1070.2(h) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV
- Marquages de bannière Nara: CUI, CUI//SP-INV
- Sanctions Nara: 18 CFR 1b.15
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: De plus, le respect pourrait également compromettre des informations sensibles soit classifiées dans l'intérêt de la sécurité nationale, soit qui nécessitent par ailleurs, le cas échéant, une protection et une sauvegarde contre toute divulgation non autorisée; identifier une source confidentielle ou divulguer des informations qui constitueraient une ingérence injustifiée dans la vie privée d'un autre individu; révéler une technique ou méthode sensible de renseignement ou d'enquête, y compris en interférant avec les processus d'investigation du renseignement ou de l'application de la loi en permettant la destruction de preuves, l'influence inappropriée ou l'intimidation de témoins, la fabrication de déclarations ou de témoignages, et la fuite de la détection ou de l'appréhension; ou constituer un danger potentiel pour la santé ou la sécurité du personnel de renseignement, de contre-terrorisme, de sécurité intérieure et d'application de la loi, des sources confidentielles et des informateurs, ainsi que des témoins potentiels.
- Contrôle d'autorité extrait: Les exemptions de ces sous-sections particulières sont justifiées, au cas par cas, à déterminer au moment où une demande est faite, pour les raisons suivantes: (a) De la sous-section (c)(3) et (4) (Comptabilisation des divulgations) parce que la publication de la comptabilisation des divulgations pourrait alerter la personne faisant l’objet d’une enquête sur une violation pénale, civile ou réglementaire réelle ou potentielle, ou une enquête de protection, et révéler un intérêt d’enquête de la part du DHS ainsi que de l’agence destinataire.
- Contrôle d'autorité extrait: Les exemptions de ces sous-sections particulières sont justifiées, au cas par cas, à déterminer au moment où une demande est faite, pour les raisons suivantes: (a) De la sous-section (c)(3) et (4) (Comptabilisation des divulgations) parce que la publication de la comptabilisation des divulgations pourrait alerter la personne faisant l’objet d’une enquête sur une violation pénale, civile ou réglementaire réelle ou potentielle ou sur une enquête de protection, et révéler un intérêt d’enquête de la part du DHS ainsi que de l’agence destinataire.
- Contrôle d'autorité extrait: En outre, dans la mesure où la sous-section (e)(4)(I) est interprétée comme exigeant une divulgation plus détaillée que les informations accompagnant l'avis du système pour ERS, tel que publié dans le F EDERALREGISTER d'aujourd'hui, l'exemption est également nécessaire pour protéger la confidentialité, la vie privée et la sécurité physique des sources d'information, ainsi que les méthodes d'acquisition de celles-ci.
- Contrôle d'autorité extrait: En outre, dans la mesure où la sous-section (e)(4)(I) est interprétée comme exigeant une divulgation plus détaillée que les informations accompagnant l'avis du système pour LEIDB, tel que publié dans le F EDERAL R EGISTER d'aujourd'hui, l'exemption est également nécessaire pour protéger la confidentialité, la vie privée et la sécurité physique des sources d'information, ainsi que les méthodes d'acquisition de celles-ci.
- Contrôle d'autorité extrait: Les exemptions de ces sous-sections particulières sont justifiées, au cas par cas, à déterminer au moment où une demande est faite, pour les raisons suivantes: (a) De la sous-section (c)(3) (Comptabilisation des divulgations) parce que la publication de la comptabilisation des divulgations pourrait alerter l'individu faisant l'objet d'une enquête sur une violation pénale, civile ou réglementaire réelle ou potentielle de l'existence de cette enquête et révéler un intérêt d'enquête de la part du DHS ainsi que de l'agence destinataire.
- Contrôle d'autorité extrait: Les exemptions des sous-sections particulières sont justifiées, au cas par cas, à déterminer au moment où une demande est faite, pour les raisons suivantes: (a) De la sous-section (c)(3) (Comptabilisation des divulgations) parce que la publication de la comptabilisation des divulgations pourrait alerter la personne faisant l’objet d’une enquête, d’une violation pénale, civile ou réglementaire réelle ou potentielle, de l’existence de cette enquête et révéler un intérêt d’enquête de la part du DHS ainsi que de l’agence destinataire.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
De plus, le respect pourrait également compromettre des informations sensibles soit classifiées dans l'intérêt de la sécurité nationale, soit qui nécessitent par ailleurs, le cas échéant, une protection et une sauvegarde contre toute divulgation non autorisée; identifier une source confidentielle ou divulguer des informations qui constitueraient une ingérence injustifiée dans la vie privée d'un autre individu; révéler une technique ou méthode sensible de renseignement ou d'enquête, y compris en interférant avec les processus d'investigation du renseignement ou de l'application de la loi en permettant la destruction de preuves, l'influence inappropriée ou l'intimidation de témoins, la fabrication de déclarations ou de témoignages, et la fuite de la détection ou de l'appréhension; ou constituer un danger potentiel pour la santé ou la sécurité du personnel de renseignement, de contre-terrorisme, de sécurité intérieure et d'application de la loi, des sources confidentielles et des informateurs, ainsi que des témoins potentiels.
Passage d'autorité extrait 2
Les exemptions de ces sous-sections particulières sont justifiées, au cas par cas, à déterminer au moment où une demande est faite, pour les raisons suivantes: (a) De la sous-section (c)(3) et (4) (Comptabilisation des divulgations) parce que la publication de la comptabilisation des divulgations pourrait alerter la personne faisant l’objet d’une enquête sur une violation pénale, civile ou réglementaire réelle ou potentielle, ou une enquête de protection, et révéler un intérêt d’enquête de la part du DHS ainsi que de l’agence destinataire.
Passage d'autorité extrait 3
Les exemptions de ces sous-sections particulières sont justifiées, au cas par cas, à déterminer au moment où une demande est faite, pour les raisons suivantes: (a) De la sous-section (c)(3) et (4) (Comptabilisation des divulgations) parce que la publication de la comptabilisation des divulgations pourrait alerter la personne faisant l’objet d’une enquête sur une violation pénale, civile ou réglementaire réelle ou potentielle ou sur une enquête de protection, et révéler un intérêt d’enquête de la part du DHS ainsi que de l’agence destinataire.
Passage d'autorité extrait 4
En outre, dans la mesure où la sous-section (e)(4)(I) est interprétée comme exigeant une divulgation plus détaillée que les informations accompagnant l'avis du système pour ERS, tel que publié dans le F EDERALREGISTER d'aujourd'hui, l'exemption est également nécessaire pour protéger la confidentialité, la vie privée et la sécurité physique des sources d'information, ainsi que les méthodes d'acquisition de celles-ci.
Passage d'autorité extrait 5
En outre, dans la mesure où la sous-section (e)(4)(I) est interprétée comme exigeant une divulgation plus détaillée que les informations accompagnant l'avis du système pour LEIDB, tel que publié dans le F EDERAL R EGISTER d'aujourd'hui, l'exemption est également nécessaire pour protéger la confidentialité, la vie privée et la sécurité physique des sources d'information, ainsi que les méthodes d'acquisition de celles-ci.
Passage d'autorité extrait 6
Le système de dossiers Enterprise Records System (ERS) du Bureau du renseignement et de l'analyse (I&A) comprend des dossiers incluant des informations de renseignement et d'autres informations correctement acquises reçues des agences et composants du gouvernement fédéral, des gouvernements étrangers, des organisations ou entités, des organisations internationales, des agences gouvernementales étatiques et locales (y compris les agences d'application de la loi), et des entités du secteur privé, ainsi que des informations fournies par des individus, quel que soit le support utilisé pour soumettre l'information ou l'agence à laquelle elle a été soumise.
18 CFR 1b.20
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV.
- Champ de sanctions NARA: 18 CFR 1b.15.
- Ligne d'autorité DoD: 18 CFR 1b.20. Le DoD liste cette citation pour la catégorie; cette page de détails DoD n'affiche pas un champ Basique/Spécifié distinct.
- Preuve d'autorité liée: 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV | sanctions: 18 CFR 1b.15
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
- La désignation du registre pour cette catégorie est Basique + Spécifié avec bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- SOUS-CHAPITRE A—RÈGLES GÉNÉRALES
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV | sanctions: 18 CFR 1b.15
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique + Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Basique, Spécifié. Preuve de marque de bannière NARA: CUI, CUI//SP-INV. La preuve du registre est conservée ici; une analyse détaillée des textes primaires de la loi ou des règlements reste en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Condition d'autorité extraite: Toutes les informations et documents obtenus au cours d'une enquête, qu'ils aient été obtenus ou non en vertu d'une assignation à comparaître, ainsi que toutes les procédures d'enquête doivent être traités comme non publics par la Commission et son personnel, sauf dans la mesure où (a) la Commission ordonne ou autorise la divulgation publique de l'enquête; (b) les informations ou documents sont rendus publics dans le cadre d'une procédure juridictionnelle; ou (c) la divulgation est requise par la Freedom of Information Act, 5 U.S.C.
- Condition d'autorité extraite: Les transcriptions, le cas échéant, des témoignages d'enquête doivent être enregistrées uniquement par le sténographe officiel, ou par toute autre personne ou moyen désigné par l'officier enquêteur.
- Condition d'autorité extraite: Pour déterminer le sens de toute disposition de ce chapitre, sauf indication contraire du contexte: (a) Le singulier comprend le pluriel; (b) Le pluriel comprend le singulier; (c) Le temps présent comprend le temps futur; et (d) Les mots d'un genre comprennent l'autre genre. [Ordre 225, 47 FR 19022, 3 mai 1982] PARTIE 1b—RÈGLES RELATIVES AUX ENQUÊTES Art. 1b.1 Définitions. 1b.2 Champ d'application. 1b.3 Étendue des enquêtes. 1b.4 Types d'enquêtes. 1b.5 Enquêtes formelles. 1b.6 Enquêtes préliminaires. 1b.7 Procédure après enquête. 1b.8 Demandes d'enquêtes de la Commission. 1b.9 Confidentialité des enquêtes. 1b.10 Par qui conduites. 1b.11 Limitation de la participation. 1b.12 Transcriptions. 1b.13 Pouvoirs des personnes conduisant des enquêtes formelles. 1b.14 Assignations à comparaître. 1b.15 Non-respect des procédures contraignantes. 1b.16 Droits des témoins. 1b.17 Présentation et pratique devant la Commission. 1b.18 Droit de soumettre des déclarations. 1b.19 Soumissions. 1b.20 Demande de traitement confidentiel. 1b.21 Ligne directe d'application. 1b.22 Ligne d'assistance aux propriétaires fonciers.
- Condition d'autorité extraite: Les définitions énoncées dans cette section s'appliquent aux fins de ce chapitre, sauf disposition contraire prévue dans ce chapitre: (a) Commission désigne la Federal Energy Regulatory Commission.
- Condition d'autorité extraite: Tout membre de la Commission ou l'Officier enquêteur, dans le cadre de toute enquête formelle ordonnée par la Commission, peut faire prêter serment et affirmation, assigner des témoins, contraindre leur présence, recueillir des preuves, et exiger la production de tout livre, document, correspondance, mémorandum, contrat, accord ou autre enregistrement pertinent ou matériel à l'enquête. § 1b.14 Assignations à comparaître.
Contrôles de protection et de diffusion
- Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marquage de bannière CUI//SP-INV.
- Nara basique ou spécifié: Basique + Spécifié
- Lignes d'autorité Nara: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV | sanctions: 18 CFR 1b.15 || 18 CFR 1b.9 | statut: Basique | bannière: CUI || 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV || 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 820.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 824.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 851.40 | statut: Basique | bannière: CUI || 12 CFR 1070.2(h) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV
- Marquages de bannière Nara: CUI, CUI//SP-INV
- Sanctions Nara: 18 CFR 1b.15
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: Un avis de la décision de l'Officier enquêteur ou d'un autre responsable compétent de refuser une demande, en tout ou en partie, et une possibilité de répondre doivent être donnés à une personne réclamant la confidentialité au moins 5 jours avant sa divulgation publique.
- Condition d'autorité extraite: Pour déterminer le sens de toute disposition de ce chapitre, sauf indication contraire du contexte: (a) Le singulier comprend le pluriel; (b) Le pluriel comprend le singulier; (c) Le temps présent comprend le temps futur; et (d) Les mots d'un genre comprennent l'autre genre. [Ordre 225, 47 FR 19022, 3 mai 1982] PARTIE 1b—RÈGLES RELATIVES AUX ENQUÊTES Art. 1b.1 Définitions. 1b.2 Champ d'application. 1b.3 Étendue des enquêtes. 1b.4 Types d'enquêtes. 1b.5 Enquêtes formelles. 1b.6 Enquêtes préliminaires. 1b.7 Procédure après enquête. 1b.8 Demandes d'enquêtes de la Commission. 1b.9 Confidentialité des enquêtes. 1b.10 Par qui conduites. 1b.11 Limitation de la participation. 1b.12 Transcriptions. 1b.13 Pouvoirs des personnes conduisant des enquêtes formelles. 1b.14 Assignations à comparaître. 1b.15 Non-respect des procédures contraignantes. 1b.16 Droits des témoins. 1b.17 Présentation et pratique devant la Commission. 1b.18 Droit de soumettre des déclarations. 1b.19 Soumissions. 1b.20 Demande de traitement confidentiel. 1b.21 Ligne directe d'application. 1b.22 Ligne d'assistance aux propriétaires fonciers.
- Contrôle d'autorité extrait: (c) La politique de la Commission est de ne pas divulguer le nom de la personne ou de l'entité demandant une enquête sauf si la loi l'exige, ou lorsque cette divulgation aide l'enquête. § 1b.9 Confidentialité des enquêtes.
- Contrôle d'autorité extrait: Toutes les informations et documents obtenus au cours d'une enquête, qu'ils aient été obtenus ou non en vertu d'une assignation à comparaître, ainsi que toutes les procédures d'enquête doivent être traités comme non publics par la Commission et son personnel, sauf dans la mesure où (a) la Commission ordonne ou autorise la divulgation publique de l'enquête; (b) les informations ou documents sont rendus publics dans le cadre d'une procédure juridictionnelle; ou (c) la divulgation est requise par la Freedom of Information Act, 5 U.S.C.
- Contrôle d'autorité extrait: Cette approbation ne sera accordée que si le directeur du bureau responsable de l'enquête, à sa discrétion, est convaincu qu'il existe des raisons compatibles avec la protection de la vie privée des personnes impliquées dans l'enquête et avec la conduite sans entrave de l'enquête.
- Contrôle d'autorité extrait: (b) Les demandes d’enquêtes devraient exposer la violation alléguée de la loi avec une documentation et des informations à l'appui aussi complètes que possible.
- Contrôle d'autorité extrait: Dans le cas où l'Officier enquêteur décide de recommander à la Commission qu'une entité soit soumise à une procédure régie par la partie 385 de ce chapitre, ou qu'une entité soit mise en cause dans une action civile intentée par la Commission, l'Officier enquêteur doit, sauf circonstances extraordinaires rendant nécessaire une révision rapide par la Commission afin d'éviter un préjudice à l'intérêt public ou un dommage irréparable, notifier l'entité de son intention de formuler une telle recommandation.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
Un avis de la décision de l'Officier enquêteur ou d'un autre responsable compétent de refuser une demande, en tout ou en partie, et une possibilité de répondre doivent être donnés à une personne réclamant la confidentialité au moins 5 jours avant sa divulgation publique.
Passage d'autorité extrait 2
Pour déterminer le sens de toute disposition de ce chapitre, sauf indication contraire du contexte: (a) Le singulier comprend le pluriel; (b) Le pluriel comprend le singulier; (c) Le temps présent comprend le temps futur; et (d) Les mots d'un genre comprennent l'autre genre. [Ordre 225, 47 FR 19022, 3 mai 1982] PARTIE 1b—RÈGLES RELATIVES AUX ENQUÊTES Art. 1b.1 Définitions. 1b.2 Champ d'application. 1b.3 Étendue des enquêtes. 1b.4 Types d'enquêtes. 1b.5 Enquêtes formelles. 1b.6 Enquêtes préliminaires. 1b.7 Procédure après enquête. 1b.8 Demandes d'enquêtes de la Commission. 1b.9 Confidentialité des enquêtes. 1b.10 Par qui conduites. 1b.11 Limitation de la participation. 1b.12 Transcriptions. 1b.13 Pouvoirs des personnes conduisant des enquêtes formelles. 1b.14 Assignations à comparaître. 1b.15 Non-respect des procédures contraignantes. 1b.16 Droits des témoins. 1b.17 Présentation et pratique devant la Commission. 1b.18 Droit de soumettre des déclarations. 1b.19 Soumissions. 1b.20 Demande de traitement confidentiel. 1b.21 Ligne directe d'application. 1b.22 Ligne d'assistance aux propriétaires fonciers.
Passage d'autorité extrait 3
(c) La politique de la Commission est de ne pas divulguer le nom de la personne ou de l'entité demandant une enquête sauf si la loi l'exige, ou lorsque cette divulgation aide l'enquête. § 1b.9 Confidentialité des enquêtes.
Passage d'autorité extrait 4
Toutes les informations et documents obtenus au cours d'une enquête, qu'ils aient été obtenus ou non en vertu d'une assignation à comparaître, ainsi que toutes les procédures d'enquête doivent être traités comme non publics par la Commission et son personnel, sauf dans la mesure où (a) la Commission ordonne ou autorise la divulgation publique de l'enquête; (b) les informations ou documents sont rendus publics dans le cadre d'une procédure juridictionnelle; ou (c) la divulgation est requise par la Freedom of Information Act, 5 U.S.C.
Passage d'autorité extrait 5
Cette approbation ne sera accordée que si le directeur du bureau responsable de l'enquête, à sa discrétion, est convaincu qu'il existe des raisons compatibles avec la protection de la vie privée des personnes impliquées dans l'enquête et avec la conduite sans entrave de l'enquête.
Passage d'autorité extrait 6
Les transcriptions, le cas échéant, des témoignages d'enquête doivent être enregistrées uniquement par le sténographe officiel, ou par toute autre personne ou moyen désigné par l'officier enquêteur.
21 CFR 20.64(d)(4)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d’autorité NARA: 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV.
- Ligne d’autorité DoD: 21 CFR 20.64(d)(4). DoD répertorie cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
- Preuve d'autorité associée: 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
- La désignation du registre pour cette catégorie est Basique + Spécifié avec bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- sous-partie, par exemple, l'exemption pour le commerce
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique + Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Basique, Spécifié. Preuve de marque de bannière NARA: CUI, CUI//SP-INV. La preuve du registre est conservée ici; une analyse détaillée des textes primaires de la loi ou des règlements reste en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Condition d'autorité extraite: (c) Tout enregistrement qui est divulgué à toute personne, y compris toute personne faisant l'objet d'une enquête de la Food and Drug Administration, ainsi que toute donnée ou information reçue de toute personne faisant l'objet d'une enquête de la Food and Drug Administration relative à cette enquête, est disponible pour divulgation publique à ce moment conformément à la règle établie à l'article 20.21, sauf que: (1) La divulgation de tels enregistrements est soumise aux autres exemptions établies dans cette sous-partie et aux limitations des exemptions établies dans la sous-partie E de cette partie.
- Condition d'autorité extraite: Aucune entité gouvernementale étatique ou locale ne doit établir ni maintenir en vigueur une loi, règle, règlement ou autre exigence qui permet ou exige la divulgation des identités du déclarant volontaire ou d'une autre personne identifiée dans un rapport d'incident défavorable, sauf dispositions contraires prévues dans cette section. [42 FR 15616, 22 mars 1977, modifié par 60 FR 16968, 3 avril 1995] § 20.64 Dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi.
- Condition d'autorité extraite: (a) Les dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi peuvent être retenus de la divulgation publique conformément aux dispositions de cette section dans la mesure où la divulgation de tels dossiers ou informations: (1) Pourrait raisonnablement être attendue pour interférer avec les procédures d'application; (2) Priverait une personne du droit à un procès équitable ou à une adjudication impartiale; (3) Pourrait raisonnablement être attendue pour constituer une atteinte injustifiée à la vie privée; (4) Pourrait raisonnablement être attendue pour divulguer l'identité d'une source confidentielle, y compris une agence ou autorité étatique, locale ou étrangère, ou toute institution privée ayant fourni des informations sur une base confidentielle; et concernant les informations fournies par une source confidentielle dans le cas d'un dossier compilé par la Food and Drug Administration ou toute autre autorité d'application pénale au cours d'une enquête criminelle ou par une agence conduisant une enquête légale de renseignement de sécurité nationale; (5) Dévoilerait des techniques et procédures pour les enquêtes ou poursuites d'application de la loi ou divulguerait des lignes directrices pour ces enquêtes ou poursuites, si une telle divulgation pouvait raisonnablement être attendue pour risquer la contournement de la loi; ou (6) Pourrait raisonnablement être attendue pour mettre en danger la vie ou la sécurité physique de toute personne.
- Condition d'autorité extraite: (d) Les dossiers à des fins d'application de la loi sont soumis aux règles suivantes: (1) Aucun de ces dossiers n'est disponible pour divulgation publique avant l'examen d'une mesure d'application réglementaire basée sur la clôture dudit dossier, sauf comme prévu au § 20.82.
Contrôles de protection et de diffusion
- Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marquage de bannière CUI//SP-INV.
- Nara basique ou spécifié: Basique + Spécifié
- Lignes d'autorité Nara: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV | sanctions: 18 CFR 1b.15 || 18 CFR 1b.9 | statut: Basique | bannière: CUI || 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV || 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 820.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 824.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 851.40 | statut: Basique | bannière: CUI || 12 CFR 1070.2(h) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV
- Marquages de bannière Nara: CUI, CUI//SP-INV
- Sanctions Nara: 18 CFR 1b.15
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: (c) Tout dossier divulgué à une personne, y compris toute personne faisant l'objet d'une enquête de la Food and Drug Administration, ainsi que toute donnée ou information reçue d'une telle personne concernant cette enquête, est disponible pour divulgation publique à ce moment-là conformément à la règle établie au § 20.21, sauf que: (1) La divulgation de tels dossiers est soumise aux autres exemptions établies dans ce sous-partie et aux limitations des exemptions établies dans le sous-partie E de cette partie.
- Contrôle d'autorité extrait: (a) Les dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi peuvent être retenus de la divulgation publique conformément aux dispositions de cette section dans la mesure où la divulgation de tels dossiers ou informations: (1) Pourrait raisonnablement être attendue pour interférer avec les procédures d'application; (2) Priverait une personne du droit à un procès équitable ou à une adjudication impartiale; (3) Pourrait raisonnablement être attendue pour constituer une atteinte injustifiée à la vie privée; (4) Pourrait raisonnablement être attendue pour divulguer l'identité d'une source confidentielle, y compris une agence ou autorité étatique, locale ou étrangère, ou toute institution privée ayant fourni des informations sur une base confidentielle; et concernant les informations fournies par une source confidentielle dans le cas d'un dossier compilé par la Food and Drug Administration ou toute autre autorité d'application pénale au cours d'une enquête criminelle ou par une agence conduisant une enquête légale de renseignement de sécurité nationale; (5) Dévoilerait des techniques et procédures pour les enquêtes ou poursuites d'application de la loi ou divulguerait des lignes directrices pour ces enquêtes ou poursuites, si une telle divulgation pouvait raisonnablement être attendue pour risquer la contournement de la loi; ou (6) Pourrait raisonnablement être attendue pour mettre en danger la vie ou la sécurité physique de toute personne.
- Contrôle d'autorité extrait: (2) Après la fin de l'examen de la mesure d'application réglementaire, ces dossiers doivent être rendus accessibles à la divulgation publique, sauf dans la mesure où d'autres exemptions à la divulgation dans ce sous-partie s'appliquent.
- Contrôle d'autorité extrait: Aucune déclaration de témoins obtenue sous promesse de confidentialité n’est disponible pour divulgation publique.
- Contrôle d'autorité extrait: I (édition 4–1–18) § 20.64 une autre exemption établie dans ce sous-partie, par ex., l'exemption pour les secrets commerciaux et les informations commerciales ou financières confidentielles en vertu de § 20.61.
- Contrôle d'autorité extrait: Le Commissaire exercera son pouvoir discrétionnaire pour divulguer des dossiers relatifs à une possible poursuite pénale selon le § 20.82 avant que l'examen d'une poursuite pénale soit clôturé uniquement très rarement et seulement dans des circonstances démontrant un intérêt public impérieux.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
(c) Tout dossier divulgué à une personne, y compris toute personne faisant l'objet d'une enquête de la Food and Drug Administration, ainsi que toute donnée ou information reçue d'une telle personne concernant cette enquête, est disponible pour divulgation publique à ce moment-là conformément à la règle établie au § 20.21, sauf que: (1) La divulgation de tels dossiers est soumise aux autres exemptions établies dans ce sous-partie et aux limitations des exemptions établies dans le sous-partie E de cette partie.
Passage d'autorité extrait 2
(a) Les dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi peuvent être retenus de la divulgation publique conformément aux dispositions de cette section dans la mesure où la divulgation de tels dossiers ou informations: (1) Pourrait raisonnablement être attendue pour interférer avec les procédures d'application; (2) Priverait une personne du droit à un procès équitable ou à une adjudication impartiale; (3) Pourrait raisonnablement être attendue pour constituer une atteinte injustifiée à la vie privée; (4) Pourrait raisonnablement être attendue pour divulguer l'identité d'une source confidentielle, y compris une agence ou autorité étatique, locale ou étrangère, ou toute institution privée ayant fourni des informations sur une base confidentielle; et concernant les informations fournies par une source confidentielle dans le cas d'un dossier compilé par la Food and Drug Administration ou toute autre autorité d'application pénale au cours d'une enquête criminelle ou par une agence conduisant une enquête légale de renseignement de sécurité nationale; (5) Dévoilerait des techniques et procédures pour les enquêtes ou poursuites d'application de la loi ou divulguerait des lignes directrices pour ces enquêtes ou poursuites, si une telle divulgation pouvait raisonnablement être attendue pour risquer la contournement de la loi; ou (6) Pourrait raisonnablement être attendue pour mettre en danger la vie ou la sécurité physique de toute personne.
Passage d'autorité extrait 3
(2) Après la fin de l'examen de la mesure d'application réglementaire, ces dossiers doivent être rendus accessibles à la divulgation publique, sauf dans la mesure où d'autres exemptions à la divulgation dans ce sous-partie s'appliquent.
Passage d'autorité extrait 4
Aucune déclaration de témoins obtenue sous promesse de confidentialité n’est disponible pour divulgation publique.
Passage d'autorité extrait 5
I (édition 4–1–18) § 20.64 une autre exemption établie dans ce sous-partie, par ex., l'exemption pour les secrets commerciaux et les informations commerciales ou financières confidentielles en vertu de § 20.61.
Passage d'autorité extrait 6
Aucune entité gouvernementale étatique ou locale ne doit établir ni maintenir en vigueur une loi, règle, règlement ou autre exigence qui permet ou exige la divulgation des identités du déclarant volontaire ou d'une autre personne identifiée dans un rapport d'incident défavorable, sauf dispositions contraires prévues dans cette section. [42 FR 15616, 22 mars 1977, modifié par 60 FR 16968, 3 avril 1995] § 20.64 Dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi.
10 CFR 2.390(c)(3)(v)
Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées
Éléments de désignation
- Ligne d'autorité NARA: 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: de base | bannière: CUI.
- Ligne d'autorité DoD: 10 CFR 2.390(c)(3)(v). DoD cite cette référence pour la catégorie; cette page détaillée DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
- Preuve d'autorité liée: 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: de base | bannière: CUI
- Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
- La désignation du registre pour cette catégorie est Basique + Spécifié avec bannière CUI.
Sens extrait de l'autorité
- procédure en cours en vertu de ce sous-partie
- Contexte de désignation du registre: Basique + Spécifié, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée ou d'applicabilité de la catégorie qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage concernant la divulgation, l'accès, la protection, la diffusion, la dissémination ou le contrôle de la distribution pertinent pour la manipulation. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif aux violations, sanctions, pénalités ou application qui peut affecter les conséquences d'une mauvaise manipulation.
Conditions opérationnelles
- Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: Basique | bannière: CUI
- Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
- Statut du registre NARA: Basique + Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Basique, Spécifié. Preuve de marque de bannière NARA: CUI, CUI//SP-INV. La preuve du registre est conservée ici; une analyse détaillée des textes primaires de la loi ou des règlements reste en attente pour cette catégorie.
- Portée de la catégorie NARA: Lié aux informations obtenues au cours d'une enquête ou action de maintien de l'ordre, civile ou pénale.
- Condition d'autorité extraite: (4) Secrets commerciaux et informations commerciales ou financières obtenus d'une personne et protégés par un privilège ou confidentiels; (5) Mémorandums ou lettres inter-agences ou intra-agences qui ne seraient pas accessibles selon la loi à une partie autre qu'une agence dans un litige avec cette agence, à condition que le privilège du processus délibératif ne s'applique pas aux dossiers créés 25 ans ou plus avant la date de la demande de ces dossiers; (6) Dossiers du personnel et médicaux ainsi que dossiers similaires dont la divulgation constituerait une atteinte clairement injustifiée à la vie privée; (7) Dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi, mais uniquement dans la mesure où la production de tels dossiers ou informations d'application de la loi: (i) Pourrait raisonnablement être attendue pour interférer avec les procédures d'application; (ii) Priverait une personne du droit à un procès équitable ou à une adjudication impartiale; (iii) Pourrait raisonnablement être attendue pour constituer une atteinte injustifiée à la vie privée; (iv) Pourrait raisonnablement être attendue pour divulguer l'identité d'une source confidentielle, y compris une agence ou autorité étatique, locale ou étrangère, ou toute institution privée ayant fourni des informations sur une base confidentielle, et, dans le cas d'un dossier ou des informations compilés par une autorité d'application pénale au cours d'une enquête criminelle,...
- Condition d'autorité extraite: (3) Chaque fois qu'un soumissionnaire souhaite retirer un document de l'examen de la Commission, il peut demander le retour du document, et celui-ci sera retourné sauf si les informations— (i) Font partie de la base d'une décision officielle de l'agence, y compris mais sans s'y limiter, une procédure de réglementation ou une activité de délivrance de licence; (ii) Sont contenues dans un document qui a été mis à la disposition ou préparé pour un comité consultatif de la NRC; (iii) Ont été révélées, ou ont servi de base, lors d'une réunion publique de la Commission tenue conformément à la partie 9 CFR 10, sous-partie C; (iv) Ont été demandées dans une requête au titre de la loi sur la liberté d'information; ou (v) Ont été obtenues au cours d'une enquête menée par le Bureau des enquêtes de la NRC.
- Condition d'autorité extraite: (1) Correspondance et rapports à destination ou en provenance de la NRC contenant des informations ou des dossiers concernant la protection physique, la protection des matières classifiées, ou le programme de contrôle et de comptabilité des matières pour les titulaires de licence ou les candidats pour les matières nucléaires spéciales non désignées autrement en tant qu'informations de sûreté (Safeguards Information) ou classifiées en tant qu'informations de sécurité nationale (National Security Information) ou données restreintes (Restricted Data).
- Condition d'autorité extraite: (i) Le soumissionnaire doit s'assurer que le document contenant les informations à retenir est marqué comme suit: (A) La première page du document, ainsi que chaque page successive contenant ces informations, doit être marquée de manière à être bien visible, en haut, ou par filigrane électronique ou autre marquage approprié sur le corps de la page, avec une formulation substantiellement similaire à: « informations confidentielles soumises en vertu de 10 CFR 2.390 », « retenu de la divulgation publique en vertu de 10 CFR 2.390 », ou « propriétaire », pour indiquer qu'il contient des informations que le soumissionnaire souhaite faire retenir.
- Condition d'autorité extraite: Sinon, sauf pour les informations relatives à la vie privée personnelle, qui ne sont pas soumises à l'exigence d'affidavit, la demande de retenue doit être accompagnée d'un affidavit qui— (A) Identifie le document ou la partie visée par la retenue; (B) Identifie le poste officiel de la personne faisant l'affidavit; (C) Déclare la raison pour laquelle on propose que l'information soit retenue, englobant les considérations énoncées au § 2.390(a); (D) Inclut une déclaration spécifique du préjudice qui résulterait si les informations à retenir étaient divulguées au public; et (E) Indique l'emplacement dans le document de toutes les informations sollicitées pour la retenue.
Contrôles de protection et de diffusion
- Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
- Nara basique ou spécifié: Basique + Spécifié
- Lignes d'autorité Nara: 6 CFR Partie 5 Annexe C(a) | statut: Basique | bannière: CUI || 18 CFR 1b.20 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV | sanctions: 18 CFR 1b.15 || 18 CFR 1b.9 | statut: Basique | bannière: CUI || 21 CFR 20.64(d)(4) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV || 10 CFR 2.390(c)(3)(v) | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 820.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 824.12 | statut: Basique | bannière: CUI || 10 CFR 851.40 | statut: Basique | bannière: CUI || 12 CFR 1070.2(h) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-INV
- Marquages de bannière Nara: CUI, CUI//SP-INV
- Sanctions Nara: 18 CFR 1b.15
- Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
- Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
- Contrôle d'autorité extrait: (i) Le soumissionnaire doit s'assurer que le document contenant les informations à retenir est marqué comme suit: (A) La première page du document, ainsi que chaque page successive contenant ces informations, doit être marquée de manière à être bien visible, en haut, ou par filigrane électronique ou autre marquage approprié sur le corps de la page, avec une formulation substantiellement similaire à: « informations confidentielles soumises en vertu de 10 CFR 2.390 », « retenu de la divulgation publique en vertu de 10 CFR 2.390 », ou « propriétaire », pour indiquer qu'il contient des informations que le soumissionnaire souhaite faire retenir.
- Contrôle d'autorité extrait: (2) Une personne qui soumet des informations commerciales ou financières considérées comme privilégiées ou confidentielles ou un secret commercial doit être informée que la politique de la Commission est de parvenir à un équilibre efficace entre les préoccupations légitimes de protection des positions concurrentielles et le droit du public d'être pleinement informé des bases et des effets des actions de délivrance de licence ou de réglementation, et qu'il appartient à la Commission de retenir ou non de la divulgation publique ces informations.
- Contrôle d'autorité extrait: 85 Commission de Régulation Nucléaire § 2.390 secrets commerciaux ou informations commerciales ou financières privilégiées ou confidentielles, la Commission déterminera alors si le droit du public à être pleinement informé des bases et des effets de l'action proposée l'emporte sur la préoccupation démontrée pour la protection d'une position concurrentielle, et si les informations doivent être retenues de la divulgation publique en vertu de ce paragraphe.
- Contrôle d'autorité extrait: (1) Correspondance et rapports à destination ou en provenance de la NRC contenant des informations ou des dossiers concernant la protection physique, la protection des matières classifiées, ou le programme de contrôle et de comptabilité des matières pour les titulaires de licence ou les candidats pour les matières nucléaires spéciales non désignées autrement en tant qu'informations de sûreté (Safeguards Information) ou classifiées en tant qu'informations de sécurité nationale (National Security Information) ou données restreintes (Restricted Data).
- Contrôle d'autorité extrait: (a) Sous réserve des dispositions des paragraphes (b), (d), (e) et (f) de cette section, les dossiers et documents finaux de la NRC, y compris mais sans s'y limiter, la correspondance à destination et en provenance de la NRC concernant la délivrance, le refus, la modification, le transfert, le renouvellement, la modification, la suspension, la révocation ou la violation d'une licence, d'un permis, d'un ordre ou d'une approbation de conception standard, ou concernant une procédure de réglementation soumise à cette partie, ne seront pas exemptés de divulgation en l'absence d'une détermination par la NRC d'une raison impérative de non-divulgation après un équilibre des intérêts de la personne ou de l'agence plaidant pour la non-divulgation et l'intérêt public à la divulgation, et seront mis à disposition pour inspection et copie sur le site Web de la NRC, et/ou à la salle des documents publics de la NRC, sauf pour les questions qui sont: (1)(i) Spécifiquement autorisées en vertu de critères établis par un décret présidentiel à être gardées secrètes dans l'intérêt de la défense nationale ou de la politique étrangère; et (ii) Sont en fait correctement classifiées en vertu de ce décret présidentiel; (2) Relatives uniquement aux règles et pratiques internes du personnel de la Commission; (3) Spécifiquement exemptées de divulgation par la loi (autre que 5 U.S.C.
Extraits de l'autorité
Passage d'autorité extrait le plus pertinent
(i) Le soumissionnaire doit s'assurer que le document contenant les informations à retenir est marqué comme suit: (A) La première page du document, ainsi que chaque page successive contenant ces informations, doit être marquée de manière à être bien visible, en haut, ou par filigrane électronique ou autre marquage approprié sur le corps de la page, avec une formulation substantiellement similaire à: « informations confidentielles soumises en vertu de 10 CFR 2.390 », « retenu de la divulgation publique en vertu de 10 CFR 2.390 », ou « propriétaire », pour indiquer qu'il contient des informations que le soumissionnaire souhaite faire retenir.
Passage d'autorité extrait 2
(2) Une personne qui soumet des informations commerciales ou financières considérées comme privilégiées ou confidentielles ou un secret commercial doit être informée que la politique de la Commission est de parvenir à un équilibre efficace entre les préoccupations légitimes pour la protection des positions concurrentielles et le droit du public d'être pleinement informé des bases et des effets des actions de délivrance de licence ou de réglementation, et qu'il appartient à la Commission de retenir ou non ces informations de la divulgation publique.
Passage d'autorité extrait 3
85 Commission de Régulation Nucléaire § 2.390 secrets commerciaux ou informations commerciales ou financières privilégiées ou confidentielles, la Commission déterminera alors si le droit du public à être pleinement informé des bases et des effets de l'action proposée l'emporte sur la préoccupation démontrée pour la protection d'une position concurrentielle, et si les informations doivent être retenues de la divulgation publique en vertu de ce paragraphe.
Passage d'autorité extrait 4
(1) Correspondance et rapports à destination ou en provenance de la NRC contenant des informations ou des dossiers concernant la protection physique, la protection des matières classifiées, ou le programme de contrôle et de comptabilité des matières pour les titulaires de licence ou les candidats pour les matières nucléaires spéciales non désignées autrement en tant qu'informations de sûreté (Safeguards Information) ou classifiées en tant qu'informations de sécurité nationale (National Security Information) ou données restreintes (Restricted Data).
Passage d'autorité extrait 6
(4) Secrets commerciaux et informations commerciales ou financières obtenues d'une personne et privilégiées ou confidentielles; (5) Mémorandums ou lettres inter-agences ou intra-agences qui ne seraient pas accessibles en vertu de la loi à une partie autre qu'une agence en litige avec cette agence, à condition que le privilège du processus délibératif ne s'applique pas aux documents créés il y a 25 ans ou plus avant la date à laquelle les documents ont été demandés; (6) Dossiers personnels et médicaux ainsi que des dossiers similaires, dont la divulgation constituerait une atteinte clairement injustifiée à la vie privée; (7) Dossiers ou informations compilés à des fins d'application de la loi, mais seulement dans la mesure où la production de tels dossiers ou informations d'application de la loi: (i) Pourrait raisonnablement être attendue pour interférer avec les procédures d'application; (ii) Priverait une personne d'un droit à un procès équitable ou à une adjudication impartiale; (iii) Pourrait raisonnablement être attendue pour constituer une atteinte injustifiée à la vie privée; (iv) Pourrait raisonnablement être attendue pour révéler l'identité d'une source confidentielle, y compris une agence ou autorité d'État, locale ou étrangère, ou toute institution privée ayant fourni des informations sur une base confidentielle, et, dans le cas d'un dossier ou d'une information compilée par une autorité d'application de la loi pénale au cours d'une enquête criminelle,...