Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Registry-StatusNARA und DoD
KennzeichnungHLTH
Organisatorische IndexgruppeDatenschutz
Aktualisiert2026-05-15
Diese Seite stellt extrahierte CUI-Registry- und Befugnisanalyse als crawlbaren Text bereit. Der interaktive Explorer bleibt der operative Arbeitsbereich zum Filtern, Vergleichen und Lernen mit dem Sprachagenten.
Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy"
Keine gelistet
Beispiele
Kein entsprechendes Feld
Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten oder Probanden, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Tätigkeit (einschließlich Bildung, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung) im Bereich Drogenmissbrauch, Alkoholismus oder Alkoholmissbrauch, Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus oder Sichelzellanämie geführt werden.
Registry-Datum
July 29, 2025
2026-05-15
Befugnisanalyse
Titel der Befugnis
Registry-Autoritätsbelege zusammengetragen; Primär-Autoritätstextanalyse steht noch aus
Befugnisse
Multiple registry authorities
Aktualität der Quelle
Letzte Überprüfung durch NARA: 29. Juli 2025 | DoD-Details abgerufen: 15. Mai 2026
Wie die Befugnis wirkt
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Auslösebedingungen
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Erfasste Informationen
Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten oder Probanden, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Tätigkeit (einschließlich Bildung, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung) im Bereich Drogenmissbrauch, Alkoholismus oder Alkoholmissbrauch, Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus oder Sichelzellanämie geführt werden.
Im Register beschriebene Informationen: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Im DoD beschriebenen Informationen: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy"
DoD Registry
Keine gelistet
Befugnisanalyse
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Basic oder Specified
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
5 CFR 293, Subpart E (293.501, 293.504. 293. 505): 5 CFR 293, Unterabschnitt E (293.501, 293.504, 293.505) | Status: Basic (vorläufig) | Banner: CUI
(see also 5 CFR 293.106 and 5 CFR 297.401 already on Registry: (siehe auch 5 CFR 293.106 und 5 CFR 297.401 bereits im Registry | Status: Spezifiziert Basic | Banner: unter „Personnel Records“ unter „General Privacy“
18 USC 3486(e): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
18 USC 4247(e): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
38 USC 5705: DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
38 USC 7332(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 USC 242m(d): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 USC 1320d-2(d)(2) and note(b)(Public Law 104-191 Section 264): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 USC 15044(c): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 USC 290dd-2(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
29 CFR 1630.16(c)(3): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 CFR 2.1(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 CFR 2.2(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 CFR 2.12(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 CFR 2.13(c): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 CFR 2.16(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
42 CFR 2.21(b): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
45 CFR 164.306(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
45 CFR 164.502(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
45 CFR 164.508(a): DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Details je Befugnis
18 USC 3486(e)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Autoritätszeile: 18 USC 3486(e). DoD führt diese Zitation für die Kategorie auf; diese Detailseite des DoD zeigt kein separates Basic/Spezifiziert-Feld an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 711 TITEL 18—STRAFTATEN UND STRAFVERFAHREN § 3486
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (C) Eine Vorladung, die gemäß Unterabsatz (A) gegenüber einem Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten oder Ferncomputingdiensten im Rahmen einer Untersuchung einer Bundesstraftat betreffend sexuelle Ausbeutung oder Missbrauch von Kindern erlassen wird, darf sich nicht erstrecken über– (i) die Verpflichtung dieses Anbieters, die in Abschnitt 2703(c)(2) genannten Informationen offenzulegen, die für eine autorisierte Strafverfolgungsanfrage relevant sein können; oder (ii) die Verpflichtung eines Sachbearbeiters der Aufzeichnungen dieses Anbieters, Zeugenaussagen bezüglich der Erstellung und Authentizität solcher Aufzeichnungen oder Informationen abzugeben.
Extrahierte Autoritätsbedingung: L. 108–21 ersetzte „die in Abschnitt 2703(c)(2) genannten Informationen“ durch „den Namen, die Adresse, lokale und Ferngesprächsabrechnungsdaten, Telefonnummer oder eine andere Abonnenten- oder Identitätsnummer sowie die Dauer des Dienstes eines Abonnenten oder Kunden dieses Dienstes und die Arten von Diensten, die der Abonnent oder Kunde nutzte“. 2000—Gesetz.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (B) Mit Ausnahme der Bestimmungen von Unterabsatz (C) kann eine Vorladung gemäß Unterabsatz (A) verlangen— (i) die Vorlage jeglicher Aufzeichnungen oder anderer relevanter Gegenstände für die Untersuchung; und (ii) Zeugenaussagen der Aufsichtsperson der zu erbringenden Gegenstände bezüglich der Erstellung und Echtheit dieser Gegenstände.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (8) Wenn innerhalb einer angemessenen Zeit nach der Vorlage der Aufzeichnungen oder anderen Gegenstände gemäß diesem Abschnitt kein Verfahren oder Prozess daraus entsteht, muss die Behörde, der diese Aufzeichnungen oder Gegenstände übergeben wurden, diese auf schriftliche Forderung der Person, die sie vorlegte, zurückgeben, außer wenn nur Kopien anstelle von Originalen verlangt wurden.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (e) NUTZUNGSBEGRENZUNG.—(1) Gesundheitsinformationen über eine Person, die gemäß diesem Abschnitt offengelegt werden, dürfen nicht in einem Verwaltungs-, Zivil- oder Strafverfahren oder in einer Untersuchung gegen die Person verwendet oder einer anderen Person zur Verwendung übermittelt werden, es sei denn, das Verfahren oder die Untersuchung ergibt sich direkt aus und steht in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Erhalt von Gesundheitsleistungen oder deren Bezahlung oder mit einem betrügerischen Anspruch im Gesundheitsbereich; oder es liegt eine entsprechende gerichtliche Anordnung einer zuständigen Behörde vor, die nach Antrag und Nachweis eines wichtigen Grundes erteilt wurde.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (e) NUTZUNGSBEGRENZUNG.—(1) Gesundheitsinformationen über eine Person, die gemäß diesem Abschnitt offengelegt werden, dürfen nicht in einem Verwaltungs-, Zivil- oder Strafverfahren oder in einer Untersuchung gegen die Person verwendet oder einer anderen Person zur Verwendung übermittelt werden, es sei denn, das Verfahren oder die Untersuchung ergibt sich direkt aus und steht in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Erhalt von Gesundheitsleistungen oder deren Bezahlung oder mit einem betrügerischen Anspruch im Gesundheitsbereich; oder es liegt eine entsprechende gerichtliche Anordnung einer zuständigen Behörde vor, die nach Antrag und Nachweis eines wichtigen Grundes erteilt wurde.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (3) Nach Erteilung einer solchen Anordnung wird das Gericht bei der Entscheidung über das Ausmaß jeder Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes angemessene Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung anordnen.
Extrahierte Befugnisregelung: (C) Eine Vorladung, die gemäß Unterabsatz (A) gegenüber einem Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten oder Remote-Computing-Diensten in einer Untersuchung einer Bundesstraftat im Zusammenhang mit sexueller Ausbeutung oder Missbrauch von Kindern erlassen wird, darf nicht über Folgendes hinausgehen— (i) die Verpflichtung dieses Anbieters, die in Abschnitt 2703(c)(2) angegebenen Informationen offenzulegen, die für eine autorisierte Strafverfolgungsuntersuchung relevant sein können; oder (ii) die Verpflichtung eines Verwahrers der Aufzeichnungen dieses Anbieters, Zeugnis über die Erstellung und Authentifizierung dieser Aufzeichnungen oder Informationen abzulegen.
Extrahierte Befugnisregelung: (1) wie folgt zu lesen: „In jeder Untersuchung, die sich auf eine Tat oder Aktivität im Zusammenhang mit einer Bundesstraftat im Gesundheitswesen oder einer Bundesstraftat im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung oder einem anderen Missbrauch von Kindern bezieht, darf der Generalstaatsanwalt oder dessen Beauftragter schriftlich eine Vorladung ausstellen und zustellen lassen— „(A) die Produktion jeglicher Aufzeichnungen (einschließlich Bücher, Papiere, Dokumente, elektronische Medien oder andere Objekte oder materielle Sachen), die für eine autorisierte Strafverfolgungsuntersuchung relevant sein können und die eine Person oder juristische Einheit besitzen oder unter Kontrolle haben könnte; oder „(B) die Verpflichtung eines Aufbewahrers von Aufzeichnungen, Zeugnis über die Erstellung und Authentifizierung solcher Aufzeichnungen abzulegen.“ Abs.
Extrahierte Befugnisregelung: L. 105–314 ersetzte „Administrative Vorladungen in Bundesuntersuchungen im Gesundheitswesen“ für „Autorisierte Ermittlungsanforde- rungsverfahren“ in der Abschnittsüberschrift.
Extrahierte Befugnisregelung: (d) IMMUNITÄT VON ZIVILRECHTLICHER HAFTUNG.—Unbeschadet aller Bundes-, Landes- oder Kommunalgesetze haftet keine Person, einschließ- lich Beamte, Agenten und Angestellte, die eine Vorladung nach diesem Abschnitt erhält und in gutem Glauben der Vorladung nachkommt und somit die angeforderten Materialien liefert, vor einem Gericht eines Bundesstaates oder der Vereinigten Staaten gegenüber einem Kunden oder sonstigen Personen für diese Herausgabe oder für die Nichtoffenlegung an den Kunden.
(e) EINSCHRÄNKUNG DER NUTZUNG.—(1) Gesundheitsinformationen über eine Person, die nach diesem Abschnitt offengelegt werden, dürfen nicht verwendet oder Dritten zur Verwendung in Verwaltungs-, Zivil- oder Strafverfahren oder Untersuchungen gegen die Person, die Gegenstand der Informationen ist, offengelegt werden, es sei denn, das Verfahren oder die Untersuchung ergibt sich aus und steht in direktem Zusammenhang mit der Gesundheitsversorgung oder der Zahlung für Gesundheitsversorgung oder einem Verfahren, das einen betrügerischen Anspruch in Bezug auf Gesundheit betrifft; oder wenn dies durch eine entsprechende gerichtliche Anordnung einer zuständigen Behörde genehmigt wird, die auf Antrag und bei Nachweis eines berechtigten Grundes erlassen wurde.
Extrahierte Behördliche Passage 2
(3) Nach Erteilung einer solchen Anordnung hat das Gericht bei der Festlegung des notwendigen Umfangs der Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes angemessene Schutzmaßnahmen gegen eine unbefugte Offenlegung anzuordnen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(C) Eine Vorladung, die gemäß Unterabsatz (A) gegenüber einem Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten oder Remote-Computing-Diensten in einer Untersuchung einer Bundesstraftat im Zusammenhang mit sexueller Ausbeutung oder Missbrauch von Kindern erlassen wird, darf nicht über Folgendes hinausgehen— (i) die Verpflichtung dieses Anbieters, die in Abschnitt 2703(c)(2) angegebenen Informationen offenzulegen, die für eine autorisierte Strafverfolgungsuntersuchung relevant sein können; oder (ii) die Verpflichtung eines Verwahrers der Aufzeichnungen dieses Anbieters, Zeugnis über die Erstellung und Authentifizierung dieser Aufzeichnungen oder Informationen abzulegen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(1) wie folgt zu lesen: „In jeder Untersuchung, die sich auf eine Tat oder Aktivität im Zusammenhang mit einer Bundesstraftat im Gesundheitswesen oder einer Bundesstraftat im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung oder einem anderen Missbrauch von Kindern bezieht, darf der Generalstaatsanwalt oder dessen Beauftragter schriftlich eine Vorladung ausstellen und zustellen lassen— „(A) die Produktion jeglicher Aufzeichnungen (einschließlich Bücher, Papiere, Dokumente, elektronische Medien oder andere Objekte oder materielle Sachen), die für eine autorisierte Strafverfolgungsuntersuchung relevant sein können und die eine Person oder juristische Einheit besitzen oder unter Kontrolle haben könnte; oder „(B) die Verpflichtung eines Aufbewahrers von Aufzeichnungen, Zeugnis über die Erstellung und Authentifizierung solcher Aufzeichnungen abzulegen.“ Abs.
Extrahierte Behördliche Passage 5
L. 105–314 ersetzte „Administrative Vorladungen in Bundesuntersuchungen im Gesundheitswesen“ für „Autorisierte Ermittlungsanforde- rungsverfahren“ in der Abschnittsüberschrift.
Extrahierte Behördliche Passage 6
L. 108–21 ersetzte „die in Abschnitt 2703(c)(2) angegebenen Informationen“ durch „den Namen, die Adresse, lokale und Ferngesprächsabrechnungsunterlagen, Telefonnummer oder andere Abonnenten- bzw. Identitätsnummer sowie die Dauer des Dienstes eines Abonnenten oder Kunden dieses Dienstes und die Art der vom Abonnenten oder Kunden genutzten Dienste“. 2000—Pub.
18 USC 4247(e)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Befugniszeile: 18 USC 4247(e). DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese Detailseite des DoD zeigt kein separates Feld für Basis/Spezifiziert an.
Bezugnahme auf verwandte Befugnisse: 18 USC 4247(e) | Status: Basis | Banner: CUI
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 851 TITEL 18—STRAFTATEN UND STRAFVERFAHREN § 4247
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
18 USC 4247(e) | Status: Basis | Banner: CUI
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisbedingung: Eine solche Videoaufnahme ist zusammen mit dem periodischen Bericht dem Gericht vorzulegen.
Extrahierte Befugnisbedingung: (e) PERIODISCHE BERICHTS- UND INFORMATIONSANFORDERUNGEN.—(1) Der Direktor der Einrichtung, in der eine Person gemäß— (A) Abschnitt 4241 untergebracht ist, hat halbjährliche Berichte zu erstellen; oder (B) Abschnitte 4243, 4244, 4245, 4246 oder 4248 untergebracht ist, hat jährliche Berichte zum Geisteszustand der Person zu erstellen und Empfehlungen bezüglich der Notwendigkeit ihrer weiteren Unterbringung zu geben.
Extrahierte Behördenbedingung: Gesetz 105–33, Titel XI, § 11721, 5. August 1997, 111 Stat. 786, bestimmte: „Soweit in diesem Titel [Erlass von Abschnitt 138 des ehemaligen Titels 40, Öffentliches Bauwesen, Eigentum und Arbeiten, Änderung dieses Abschnitts, Abschnitt 4247 dieses Titels, Abschnitt 1063 von Titel 20, Bildung, Abschnitt 225b von Titel 24, Krankenhäuser und Anstalten, Abschnitte 6103 und 7213 von Titel 26, Abgabenordnung, Abschnitte 715 und 6501 von Titel 31, Geld und Finanzen, Abschnitte 71f und 138 des ehemaligen Titels 40 und Abschnitte 13723 und 14407 von Titel 42, Gesundheit und Sozialfürsorge, Verabschiedung von Bestimmungen als Anmerkung unter Abschnitt 6103 von Titel 26 und Änderung von Bestimmungen als Anmerkung unter Abschnitt 4201 dieses Titels] nichts anderes bestimmt ist, treten die Bestimmungen dieses Titels am späteren der folgenden Zeitpunkte in Kraft: dem 1. Oktober 1997 oder dem Tag, an dem die District of Columbia Financial Responsibility and Management Assistance Authority bestätigt, dass der Finanzplan und Haushalt der Bezirksregierung Washington, D.C., für das Haushaltsjahr 1998 die Anforderungen von Abschnitt 201(c)(1) des District of Columbia Financial Responsibility and Management Assistance Act von 1995 [Pub.
Extrahierte Befugnisbedingung: (c) PSYCHIATRISCHE ODER PSYCHOLOGISCHE BERICHTE.—Ein gemäß dieses Kapitels angeordneter psychiatrischer oder psychologischer Bericht ist vom Untersucher, der die psychiatrische oder psychologische Untersuchung durchführt, zu erstellen, beim Gericht einzureichen und mit Kopien an den Rechtsbeistand der untersuchten Person und den Staatsanwalt zu übergeben; er soll enthalten— (1) die Vorgeschichte und aktuellen Symptome der Person; (2) eine Beschreibung der verwendeten psychiatrischen, psychologischen und medizinischen Tests sowie deren Ergebnisse; (3) die Feststellungen des Untersuchers; und (4) die Gutachten des Untersuchers bezüglich Diagnose, Prognose und— (A) falls die Untersuchung gemäß Abschnitt 4241 angeordnet wurde, ob die Person an einer psychischen Krankheit oder einem Defekt leidet, der sie geistig unfähig macht, um die Natur und die Folgen des Verfahrens gegen sie zu verstehen oder angemessen bei ihrer Verteidigung mitzuwirken; (B) falls die Untersuchung gemäß Abschnitt 4242 angeordnet wurde, ob die Person zum Zeitpunkt der vorgeworfenen Straftat geisteskrank war; (C) falls die Untersuchung gemäß Abschnitt 4243 oder 4246 angeordnet wurde, ob die Person an einer psychischen Krankheit oder einem Defekt leidet, der bei Entlassung ein erhebliches Risiko für körperliche Verletzungen einer anderen Person oder erhebliche Sachbeschädigung verursacht; (D) falls die Untersuchung gemäß Abschnitt 4248 angeordnet wurde,...
Extrahierte Befugnisbedingung: (C) Programme zur Behandlung von Drogen-, Alkohol- und Sexualstraftätern sowie andere Behandlungsprogramme, die der Person helfen, eine psychische oder physische Abhängigkeit zu überwinden oder eine Bedingung, die die Person für andere gefährlich macht; und (D) organisierte körperliche Sport- und Freizeitprogramme; (2) „geeignete Einrichtung“ bedeutet eine Einrichtung, die geeignet ist, angesichts der Art der Straftat und der Eigenschaften des Angeklagten Pflege oder Behandlung bereitzustellen; (3) „Bundesstaat“ umfasst den District of Columbia; (4) „körperliche Verletzung“ umfasst sexuellen Missbrauch; (5) „sexuell gefährliche Person“ bezeichnet eine Person, die sich sexuell gewalttätigen Verhaltens oder Kindsmisshandlung schuldig gemacht oder dies versucht hat und die sexuell gefährlich für andere ist; und (6) „sexuell gefährlich für andere“ bedeutet in Bezug auf eine Person, dass die Person an einer schweren psychischen Erkrankung, Anomalie oder Störung leidet, durch die es für sie schwierig wäre, sexuell gewalttätiges Verhalten oder Kindsmisshandlung zu unterlassen, wenn sie entlassen würde.
Extrahierte Befugnisbedingung: Außer mit vorheriger Genehmigung des Gerichts darf der Secret Service die in diesen Kopien enthaltenen Informationen nicht für andere Zwecke verwenden oder offenlegen als zur Wahrnehmung von Schutzaufgaben gemäß Abschnitt 3056(a) dieses Titels.“ 1984—Pub.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Kontrolle der Befugnis: Außer mit vorheriger Genehmigung des Gerichts darf der Secret Service die Informationen in diesen Kopien nicht für andere Zwecke als die Wahrnehmung von Schutzaufgaben gemäß Abschnitt 3056(a) dieses Titels verwenden oder offenlegen.’’ 1984—Pub.
Extrahierte behördliche Kontrolle: Gesetz 105–33, Titel XI, § 11721, 5. August 1997, 111 Stat. 786, bestimmte: „Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist [Erlass von Abschnitt 138 des ehemaligen Titel 40, öffentliche Gebäude, Eigentum und Arbeiten, Änderung dieses Abschnitts, Abschnitt 4247 dieses Titels, Abschnitt 1063 von Titel 20, Bildung, Abschnitt 225b von Titel 24, Krankenhäuser und Asyle, Abschnitte 6103 und 7213 von Titel 26, Einkommensteuergesetz, Abschnitte 715 und 6501 von Titel 31, Geld und Finanzen, Abschnitte 71f und 138 des ehemaligen Titel 40 sowie Abschnitte 13723 und 14407 von Titel 42, Öffentliche Gesundheit und Wohlfahrt, Erlass von Bestimmungen, die als Anmerkung unter Abschnitt 6103 von Titel 26 aufgeführt sind, und Änderung von Bestimmungen, die als Anmerkung unter Abschnitt 4201 dieses Titels aufgeführt sind], treten die Bestimmungen dieses Titels am späteren der beiden folgenden Zeitpunkte in Kraft: dem 1. Oktober 1997 oder dem Tag, an dem die District of Columbia Financial Responsibility and Management Assistance Authority bestätigt, dass der Finanzplan und Haushalt der Bezirksregierung für das Haushaltsjahr 1998 die Anforderungen von Abschnitt 201(c)(1) des District of Columbia Financial Responsibility and Management Assistance Act von 1995 erfüllen [Pub.
Extrahierte Kontrolle der Befugnis: Die Secret Service darf ohne vorherige Genehmigung des Gerichts die Informationen in diesen Kopien nicht für andere Zwecke als die Wahrnehmung von Schutzaufgaben nach Abschnitt 3056(a) dieses Titels verwenden oder offenlegen.
Extrahierte Kontrolle der Befugnis: Das Gericht hat die Entlassung der Person anzuordnen oder auf Antrag des Regierungsanwalts oder von Amts wegen eine Anhörung gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 4247(d) durchzuführen, um festzustellen, ob sie entlassen werden sollte.
Extrahierte Kontrolle der Befugnis: Wenn das Gericht nach der Anhörung unter Abwägung der Beweise feststellt, dass die Person sich von ihrer geistigen Krankheit oder ihrem Defekt in einem solchen Ausmaß erholt hat, dass— (1) ihre Entlassung kein erhebliches Risiko einer Körperverletzung an einer anderen Person oder einer ernsthaften Beschädigung fremden Eigentums mehr darstellen würde, so hat das Gericht anzuordnen, dass sie unverzüglich entlassen wird; oder (2) ihre bedingte Entlassung unter einem vorgeschriebenen Regime medizinischer, psychiatrischer oder psychologischer Betreuung oder Behandlung kein erhebliches Risiko einer Körperverletzung an einer anderen Person oder einer ernsthaften Beschädigung fremden Eigentums mehr darstellen würde, so hat das Gericht— (A) anzuordnen, dass sie bedingt unter einem für sie vorbereiteten, vom Direktor der Einrichtung, in der sie untergebracht ist, als angemessen zertifizierten und vom Gericht als geeignet befundenen Regime medizinischer, psychiatrischer oder psychologischer Betreuung oder Behandlung entlassen wird; und (B) als ausdrückliche Entlassungsbedingung anzuordnen, dass sie das vorgeschriebene Regime medizinischer, psychiatrischer oder psychologischer Betreuung oder Behandlung einzuhalten hat.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (i) BEFUGNIS UND VERANTWORTUNG DES GENERALSTAATSANWALTS.—Der Generalstaatsanwalt— (A) kann mit einem Bundesstaat, einer politischen Unterteilung, einer Gemeinde oder einer privaten Agentur Verträge für die Unterbringung, Hospitalisierung, Versorgung oder Behandlung oder die Bereitstellung von Dienstleistungen für eine Person, die gemäß diesem Kapitel in seine Obhut genommen wurde, abschließen; (B) kann gemäß staatlichem Recht die zivilrechtliche Unterbringung einer Person beantragen, die ihm gemäß den Abschnitten 4243, 4246 oder 4248 anvertraut wurde; (C) soll vor der Unterbringung einer Person in einer Einrichtung gemäß den Bestimmungen der Abschnitte 4241, 4243, 4244, 4245, 4246 oder 4248 die Eignung der Rehabilitationsprogramme der Einrichtung zur Erfüllung der Bedürfnisse der Person prüfen; und (D) soll sich bei der allgemeinen Umsetzung der Bestimmungen dieses Kapitels und bei der Festlegung der Standards für die Einrichtungen, die bei der Umsetzung dieses Kapitels verwendet werden, mit dem Sekretär des Gesundheits- und Sozialministeriums beraten.
Extrahierte Kontrolle der Befugnis: Zwangsunterbringung einer sexuell gefährlichen Person (a) E INRICHTUNG DES VERFAHRENS.—In Bezug auf eine Person, die sich in der Obhut des Bureau of Prisons befindet, oder die gemäß Abschnitt 4241(d) in die Obhut des Generalstaatsanwalts überstellt wurde, oder gegen die alle strafrechtlichen Anklagen ausschließlich aus Gründen, die mit dem Geisteszustand der Person zusammenhängen, fallen gelassen wurden, kann der Generalstaatsanwalt oder jede vom Generalstaatsanwalt oder dem Direktor des Bureau of Prisons bevollmächtigte Person bescheinigen, dass die Person sexuell gefährlich ist, und das Zertifikat an den Gerichtsschreiber des Bezirks, in dem die Person inhaftiert ist, übermitteln.
Außer mit vorheriger Genehmigung des Gerichts darf der Secret Service die Informationen in diesen Kopien nicht für andere Zwecke als die Wahrnehmung von Schutzaufgaben gemäß Abschnitt 3056(a) dieses Titels verwenden oder offenlegen.’’ 1984—Pub.
Extrahierte Behördliche Passage 2
L. 105–33, Titel XI, § 11721, 5. August 1997, 111 Stat. 786, bestimmte: „Soweit in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist [Erlass von Abschnitt 138 des ehemaligen Titels 40, Öffentliche Gebäude, Eigentum und Arbeiten, Änderung dieses Abschnitts, Abschnitt 4247 dieses Titels, Abschnitt 1063 des Titels 20, Bildung, Abschnitt 225b des Titels 24, Krankenhäuser und Anstalten, Abschnitte 6103 und 7213 des Titels 26, Einkommensteuergesetz, Abschnitte 715 und 6501 des Titels 31, Geld und Finanzen, Abschnitte 71f und 138 des ehemaligen Titels 40 sowie Abschnitte 13723 und 14407 des Titels 42, Allgemeines Gesundheits- und Wohlfahrtswesen; Erlass von Bestimmungen als Anmerkung unter Abschnitt 6103 des Titels 26 und Änderung der als Anmerkung unter Abschnitt 4201 dieses Titels aufgeführten Bestimmungen], treten die Bestimmungen dieses Titels am späteren der folgenden Zeitpunkte in Kraft: am 1. Oktober 1997 oder an dem Tag, an dem die District of Columbia Financial Responsibility and Management Assistance Authority bescheinigt, dass der Finanzplan und der Haushalt für die Regierung des District of Columbia für das Haushaltsjahr 1998 die Anforderungen von Abschnitt 201(c)(1) des District of Columbia Gesetzes über finanzielle Verantwortung und Managementunterstützung von 1995 erfüllen [Pub.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Außer mit vorheriger Genehmigung des Gerichts darf die Secret Service die Informationen in diesen Kopien nicht für andere Zwecke als die Wahrnehmung von Schutzaufgaben nach Abschnitt 3056(a) dieses Titels verwenden oder offenlegen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
Das Gericht hat die Entlassung der Person anzuordnen oder auf Antrag des Regierungsanwalts oder von Amts wegen eine Anhörung gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 4247(d) durchzuführen, um festzustellen, ob sie entlassen werden sollte.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Wenn das Gericht nach der Anhörung unter Abwägung der Beweise feststellt, dass die Person sich von ihrer geistigen Krankheit oder ihrem Defekt in einem solchen Ausmaß erholt hat, dass— (1) ihre Entlassung kein erhebliches Risiko einer Körperverletzung an einer anderen Person oder einer ernsthaften Beschädigung fremden Eigentums mehr darstellen würde, so hat das Gericht anzuordnen, dass sie unverzüglich entlassen wird; oder (2) ihre bedingte Entlassung unter einem vorgeschriebenen Regime medizinischer, psychiatrischer oder psychologischer Betreuung oder Behandlung kein erhebliches Risiko einer Körperverletzung an einer anderen Person oder einer ernsthaften Beschädigung fremden Eigentums mehr darstellen würde, so hat das Gericht— (A) anzuordnen, dass sie bedingt unter einem für sie vorbereiteten, vom Direktor der Einrichtung, in der sie untergebracht ist, als angemessen zertifizierten und vom Gericht als geeignet befundenen Regime medizinischer, psychiatrischer oder psychologischer Betreuung oder Behandlung entlassen wird; und (B) als ausdrückliche Entlassungsbedingung anzuordnen, dass sie das vorgeschriebene Regime medizinischer, psychiatrischer oder psychologischer Betreuung oder Behandlung einzuhalten hat.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Eine solche Videobandaufzeichnung ist zusammen mit dem periodischen Bericht dem Gericht vorzulegen.
42 USC 242m(d)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Befugniszeile: 42 USC 242m(d). DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Zuordnung: Angegeben + Basic + Basic (vorläufig) + Angegebener Basic, CUI. Der verlinkte Behördentext enthält Angaben zum Geltungsbereich oder zur Anwendbarkeit der Kategorie, die helfen zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Behördentext enthält Offenlegungs-, Zugangs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Verteilungs-Steuerungstexte, die für den Umgang relevant sind.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 139 TITEL 42—DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND WOHLFAHRT § 242m
Kontext der Registry-Zuordnung: Angegeben + Basic + Basic (vorläufig) + Angegebener Basic, CUI. Der verlinkte Behördentext enthält Angaben zum Geltungsbereich oder zur Anwendbarkeit der Kategorie, die helfen zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Behördentext enthält Offenlegungs-, Zugangs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Verteilungs-Steuerungstexte, die für den Umgang relevant sind.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisbedingung: L. 95–83, Titel III, § 315, 1. Aug. 1977, 91 Stat. 398, bestimmte, dass der Gesundheits-, Bildungs- und Wohlfahrtsminister über die Nationale Akademie der Wissenschaften oder andere gemeinnützige private Gruppen oder Vereinigungen eine Studie in Auftrag geben soll, um Möglichkeiten für erweiterte Bundesprogrammtätigkeiten im Bereich der internationalen Gesundheit zu ermitteln. Diese Studie sollte biomedizinische und Verhaltensforschung, Forschung zu Gesundheitsdiensten, Ausbildung im Gesundheitsbereich, Immunisierungs- und öffentliche Gesundheitsaktivitäten sowie andere Bereiche berücksichtigen, die unsere und die Kapazitäten anderer Nationen zur Verhütung, Diagnose, Kontrolle oder Heilung von Krankheiten verbessern und die Organisation und Bereitstellung wirksamer und effizienter Gesundheitsdienste fördern könnten. Ein Zwischenbericht zu dieser Studie war spätestens am 1. Okt. 1977 und ein Abschlussbericht spätestens am 1. Jan. 1978 zu erstellen; beide Berichte sollten dem Minister, dem Ausschuss für Menschenressourcen des Senats und dem Ausschuss für zwischenstaatlichen und auswärtigen Handel des Repräsentantenhauses vorgelegt werden. § 242m.
Extrahierte Befugnisbedingung: L. 100–177, Titel I, § 106(c), 1. Dez. 1987, 101 Stat. 989, bestimmte: „Die durch die Absätze (a) und (b) vorgenommenen Änderungen [die diesen Abschnitt und Abschnitt 242p dieses Titels ändern] gelten für Berichte und Profile, die nach dem 1. November 1987 einzureichen sind.“ MINEWORKERSSTUDY; BERICHT ABGESCHLOSSEN UND SPÄTESTENS 30 MONATE NACH DEM 9. NOVEMBER 1978 EINGEREICHT Pub.
Extrahierte Befugnisbedingung: (d) Informationen; Veröffentlichungseinschränkungen Keine Information, bei der ein Unternehmen oder eine Person, die die Informationen liefert oder in den Informationen beschrieben ist, identifizierbar ist und die im Rahmen von Aktivitäten, die gemäß den Abschnitten 242b, 242k oder 242l dieses Titels durchgeführt oder unterstützt werden, erhalten wurde, darf für andere Zwecke als den Zweck, zu dem sie geliefert wurde, verwendet werden, sofern dieses Unternehmen oder diese Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Verwendung für diesen anderen Zweck; und für Informationen, die im Rahmen gesundheitsstatistischer oder epidemiologischer Aktivitäten gemäß den Abschnitten 242b oder 242k dieses Titels erhalten wurden, dürfen diese Informationen nicht veröffentlicht oder in anderer Form freigegeben werden, wenn die betreffende Einrichtung oder Person, die die Informationen liefert oder in ihnen beschrieben ist, identifizierbar ist, sofern diese Einrichtung oder Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Veröffentlichung oder Freigabe in anderer Form.
Extrahierte Befugnisbedingung: L. 101–239, § 6103(e)(4)(D), ersetzte „Abschnitt 242b, 242k oder 242l dieses Titels“ durch „Abschnitt 242b, 242c, 242k, 242l oder 242n dieses Titels“, strich „(1)“ nach „für einen solchen anderen Zweck; und“ und ersetzte „Veröffentlichung oder Freigabe in anderer Form.“ durch „Veröffentlichung oder Freigabe in anderer Form, und (2) im Fall von Informationen, die im Rahmen von Forschung, Evaluierung oder Demonstrationen zu Gesundheitsdiensten gemäß Abschnitt 242b oder 242c dieses Titels oder im Rahmen von Aktivitäten zur Gesundheitstechnologie gemäß Abschnitt 242n dieses Titels erhalten wurden, dürfen diese Informationen nicht veröffentlicht oder anderweitig freigegeben werden, wenn die Person, die die Informationen geliefert hat oder in ihnen beschrieben wird, identifizierbar ist, sofern diese Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Veröffentlichung oder Freigabe in anderer Form.“ Unterabs.
Extrahierte Befugnisbedingung: Seite 141 TITEL 42 – DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND WOHLFART § 242m „(B) der Öffentlichkeit Daten zugänglich machen, die in solcher Forschung, Demonstrationen und Bewertungen entwickelt wurden; und „(C) Indizierungs-, Abstracting-, Übersetzungs-, Veröffentlichungs- und andere Dienste bereitstellen, die zu einer wirksameren und zeitnaheren Verbreitung von Informationen über Gesundheitsdienstforschung, Demonstrationen und Bewertungen bei der Gesundheitsversorgung an öffentliche und private Einrichtungen sowie Einzelpersonen, die an der Verbesserung der Gesundheitsversorgung arbeiten, und an die Allgemeinheit führen; und Programme durchführen, um neue oder verbesserte Methoden zu entwickeln, um solche Informationen verfügbar zu machen.“ Unterabs.
Extrahierte Befugnisbedingung: Gesundheitskonferenzen; Veröffentlichung von gesundheitsbildenden Informationen (a) Eine Konferenz der Gesundheitsbehörden in und zwischen den einzelnen Bundesstaaten wird jährlich vom Minister einberufen.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Befugnisbedingung: (d) Informationen; Veröffentlichungseinschränkungen Keine Information, bei der ein Unternehmen oder eine Person, die die Informationen liefert oder in den Informationen beschrieben ist, identifizierbar ist und die im Rahmen von Aktivitäten, die gemäß den Abschnitten 242b, 242k oder 242l dieses Titels durchgeführt oder unterstützt werden, erhalten wurde, darf für andere Zwecke als den Zweck, zu dem sie geliefert wurde, verwendet werden, sofern dieses Unternehmen oder diese Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Verwendung für diesen anderen Zweck; und für Informationen, die im Rahmen gesundheitsstatistischer oder epidemiologischer Aktivitäten gemäß den Abschnitten 242b oder 242k dieses Titels erhalten wurden, dürfen diese Informationen nicht veröffentlicht oder in anderer Form freigegeben werden, wenn die betreffende Einrichtung oder Person, die die Informationen liefert oder in ihnen beschrieben ist, identifizierbar ist, sofern diese Einrichtung oder Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Veröffentlichung oder Freigabe in anderer Form.
Extrahierte Befugnisbedingung: Seite 141 TITEL 42 – DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND WOHLFART § 242m „(B) der Öffentlichkeit Daten zugänglich machen, die in solcher Forschung, Demonstrationen und Bewertungen entwickelt wurden; und „(C) Indizierungs-, Abstracting-, Übersetzungs-, Veröffentlichungs- und andere Dienste bereitstellen, die zu einer wirksameren und zeitnaheren Verbreitung von Informationen über Gesundheitsdienstforschung, Demonstrationen und Bewertungen bei der Gesundheitsversorgung an öffentliche und private Einrichtungen sowie Einzelpersonen, die an der Verbesserung der Gesundheitsversorgung arbeiten, und an die Allgemeinheit führen; und Programme durchführen, um neue oder verbesserte Methoden zu entwickeln, um solche Informationen verfügbar zu machen.“ Unterabs.
Extrahierte Befugnisbedingung: L. 93–353, Titel I, § 107(b), 23. Juli 1974, 88 Stat. 371, bestimmte: „Die Bewilligungsautorisierungen gemäß Abschnitt 308(i) des Public Health Service Act [42 U.S.C. 242m(i)] werden für das am 30. Juni 1977 endende Haushaltsjahr in den Beträgen verlängert, die für das vorangegangene Haushaltsjahr genehmigt wurden, es sei denn, der Kongress hat vor dem 30. Juni 1976 eine Gesetzgebung verabschiedet, die diesen Absatz aufhebt.“ § 242n.
Extrahierte Befugnisbedingung: (c) Entwicklung und Verbreitung von Statistiken Der Minister trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die im Rahmen der Abschnitte 242b und 242k dieses Titels entwickelten Statistiken von hoher Qualität, zeitnah, umfassend sowie spezifisch, standardisiert und angemessen analysiert und indiziert sind, und veröffentlicht, macht verfügbar und verbreitet diese Statistiken so breit wie möglich.
(d) Informationen; Veröffentlichungseinschränkungen Keine Information, bei der ein Unternehmen oder eine Person, die die Informationen liefert oder in den Informationen beschrieben ist, identifizierbar ist und die im Rahmen von Aktivitäten, die gemäß den Abschnitten 242b, 242k oder 242l dieses Titels durchgeführt oder unterstützt werden, erhalten wurde, darf für andere Zwecke als den Zweck, zu dem sie geliefert wurde, verwendet werden, sofern dieses Unternehmen oder diese Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Verwendung für diesen anderen Zweck; und für Informationen, die im Rahmen gesundheitsstatistischer oder epidemiologischer Aktivitäten gemäß den Abschnitten 242b oder 242k dieses Titels erhalten wurden, dürfen diese Informationen nicht veröffentlicht oder in anderer Form freigegeben werden, wenn die betreffende Einrichtung oder Person, die die Informationen liefert oder in ihnen beschrieben ist, identifizierbar ist, sofern diese Einrichtung oder Person nicht zugestimmt hat (wie nach den Vorschriften des Ministers festgelegt) zur Veröffentlichung oder Freigabe in anderer Form.
Extrahierte Behördliche Passage 3
L. 93–353, Titel I, § 107(b), 23. Juli 1974, 88 Stat. 371, bestimmte: „Die Bewilligungsautorisierungen gemäß Abschnitt 308(i) des Public Health Service Act [42 U.S.C. 242m(i)] werden für das am 30. Juni 1977 endende Haushaltsjahr in den Beträgen verlängert, die für das vorangegangene Haushaltsjahr genehmigt wurden, es sei denn, der Kongress hat vor dem 30. Juni 1976 eine Gesetzgebung verabschiedet, die diesen Absatz aufhebt.“ § 242n.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(c) Entwicklung und Verbreitung von Statistiken Der Minister trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die im Rahmen der Abschnitte 242b und 242k dieses Titels entwickelten Statistiken von hoher Qualität, zeitnah, umfassend sowie spezifisch, standardisiert und angemessen analysiert und indiziert sind, und veröffentlicht, macht verfügbar und verbreitet diese Statistiken so breit wie möglich.
Extrahierte Behördliche Passage 5
L. 101–239, § 6103(e)(4)(G)(i), strich am Ende „Sofern nicht in Unterabschnitt (d) dieses Abschnitts vorgesehen, darf der Sekretär die Veröffentlichung und Verbreitung von Daten aus und die Ergebnisse von Projekten, die von Zentren gemäß Abschnitt 242c(d) dieses Titels unterstützt werden, nicht einschränken.“ Unterabschnitt.
Extrahierte Behördliche Passage 6
L. 95–83, Titel III, § 315, 1. August 1977, 91 Stat. 398, sah vor, dass der Sekretär für Gesundheit, Erziehung und Wohlfahrt über die National Academy of Sciences oder andere gemeinnützige private Gruppen oder Vereinigungen eine Studie in Auftrag gibt, um Möglichkeiten für erweiterte Bundesprogrammaktivitäten im Bereich der internationalen Gesundheit zu ermitteln, wobei diese Studie biomedizinische und verhaltensbezogene Forschung, Gesundheitsdienstleistungsforschung, Bildung im Gesundheitswesen, Impf- und öffentliche Gesundheitsaktivitäten sowie andere Bereiche berücksichtigen sollte, die unsere und die Kapazitäten anderer Nationen zur Prävention, Diagnose, Kontrolle oder Heilung von Krankheiten verbessern sowie die Organisation und Bereitstellung effektiver und effizienter Gesundheitsdienstleistungen fördern könnten, mit einem Zwischenbericht über diese Studie, der spätestens am 1. Oktober 1977 fertiggestellt sein sollte, und einem Abschlussbericht, der spätestens am 1. Januar 1978 vorliegen musste, wobei beide Berichte dem Sekretär, dem Ausschuss für Humanressourcen des Senats und dem Ausschuss für zwischenstaatlichen und auswärtigen Handel des Repräsentantenhauses vorzulegen sind. § 242m.
38 USC 7332(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Befugniszeile: 38 USC 7332(a). DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg für verwandte Befugnis: 38 USC 7332(a) | Status: Basic | Banner: CUI | Sanktionen: 38 USC 5705
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 951 TITEL 38—VETERANENLEISTUNGEN § 7332
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisklausel: Seite 952 TITEL 38—VETERANENLEISTUNGEN § 7332 (C)(i) Im Fall eines Datensatzes, der im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität bezüglich einer Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus geführt wird, an eine Bundes-, Landes- oder lokale Gesundheitsbehörde, die nach Bundes- oder Landesrecht mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit beauftragt ist und deren Offenlegung eines solchen Datensatzes durch Bundes- oder Landesrecht vorgeschrieben ist, sofern ein qualifizierter Vertreter dieser Behörde schriftlich angefordert hat, dass dieser Datensatz zweckgemäß nach den Vorgaben dieses Rechts zur Verfügung gestellt wird.
Extrahierte Befugnisklausel: (f)(1) Ungeachtet von Unterabschnitt (a) und vorbehaltlich Absatz (2) darf ein Arzt oder ein professioneller Berater Informationen oder Aufzeichnungen offenlegen, die anzeigen, dass ein Patient oder Betroffener mit dem humanen Immundefizienzvirus infiziert ist, wenn die Offenlegung erfolgt an (A) den Ehepartner des Patienten oder Betroffenen oder (B) eine Person, die vom Patienten oder Betroffenen während des Prozesses der professionellen Beratung oder Testung zur Feststellung einer Infektion mit diesem Virus als Sexualpartner benannt wurde.
Extrahierte Befugnisklausel: Vertraulichkeit bestimmter medizinischer Aufzeichnungen (a)(1) Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten oder Betroffenen, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität (einschließlich Bildung, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung) in Bezug auf Drogenmissbrauch, Alkoholismus oder Alkoholmissbrauch, Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus oder Sichelzellenanämie geführt werden und vom oder für das Ministerium unter diesem Titel durchgeführt werden, sind, soweit in den Unterabschnitten (e) und (f) nichts anderes bestimmt ist, vertraulich, und (abschnitt 5701 dieses Titels bleibt davon unberührt) dürfen solche Aufzeichnungen nur zu den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) genehmigten Zwecken und unter den dort geregelten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnisklausel: (2) Eine Bewertung der Wirksamkeit der Veterans Health Administration bei der Verbesserung der Qualität der für Veteranen bereitgestellten Gesundheitsversorgung, ohne dass die vom Bundesstaat oder den Veteranen dafür aufzuwendenden Kosten steigen, einschließlich relevanter Informationen für jedes medizinische Zentrum und jedes Veteran Integrated Service Network des Ministeriums, die separat dargelegt werden.
Extrahierte Befugnisklausel: (e) Die Verbote dieses Abschnitts verhindern nicht den Austausch von Aufzeichnungen— (1) innerhalb und zwischen den Komponenten des Ministeriums, die Gesundheitsleistungen für Veteranen erbringen oder die Anspruchsberechtigung für Leistungen unter diesem Titel bestimmen; oder (2) zwischen diesen Komponenten, die Gesundheitsleistungen für Veteranen erbringen, und den Streitkräften.
Extrahierte Befugnisklausel: Vorschriften (a) Die vom Sekretär nach Abschnitt 7331 dieses Titels, Abschnitt 7332 dieses Titels hinsichtlich der Vertraulichkeit von Alkohol- und Drogenmissbrauchs-Gesundheitsakten und Abschnitt 7333 dieses Titels hinsichtlich Alkohol- oder Drogenmissbrauchs erlassenen Vorschriften sollen, soweit mit anderen Bestimmungen dieses Titels vereinbar, die in Unterabschnitt (b) beschriebenen Vorschriften auf die Durchführung von Forschung sowie die Erbringung von Krankenhauspflege, Pflege in Pflegeheimen, Heimpflege und medizinischen Leistungen unter diesem Titel anwenden.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Befugnisregelung: Seite 952 TITEL 38—VETERANENLEISTUNGEN § 7332 (C)(i) Im Fall eines Datensatzes, der im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität bezüglich einer Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus geführt wird, an eine Bundes-, Landes- oder lokale Gesundheitsbehörde, die nach Bundes- oder Landesrecht mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit beauftragt ist und deren Offenlegung eines solchen Datensatzes durch Bundes- oder Landesrecht vorgeschrieben ist, sofern ein qualifizierter Vertreter dieser Behörde schriftlich angefordert hat, dass dieser Datensatz zweckgemäß nach den Vorgaben dieses Rechts zur Verfügung gestellt wird.
Extrahierte Befugnisregelung: Vertraulichkeit bestimmter medizinischer Aufzeichnungen (a)(1) Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten oder Betroffenen, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität (einschließlich Bildung, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung) in Bezug auf Drogenmissbrauch, Alkoholismus oder Alkoholmissbrauch, Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus oder Sichelzellenanämie geführt werden und vom oder für das Ministerium unter diesem Titel durchgeführt werden, sind, soweit in den Unterabschnitten (e) und (f) nichts anderes bestimmt ist, vertraulich, und (abschnitt 5701 dieses Titels bleibt davon unberührt) dürfen solche Aufzeichnungen nur zu den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) genehmigten Zwecken und unter den dort geregelten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnisregelung: Vorschriften (a) Die vom Sekretär nach Abschnitt 7331 dieses Titels, Abschnitt 7332 dieses Titels hinsichtlich der Vertraulichkeit von Alkohol- und Drogenmissbrauchs-Gesundheitsakten und Abschnitt 7333 dieses Titels hinsichtlich Alkohol- oder Drogenmissbrauchs erlassenen Vorschriften sollen, soweit mit anderen Bestimmungen dieses Titels vereinbar, die in Unterabschnitt (b) beschriebenen Vorschriften auf die Durchführung von Forschung sowie die Erbringung von Krankenhauspflege, Pflege in Pflegeheimen, Heimpflege und medizinischen Leistungen unter diesem Titel anwenden.
Extrahierte Befugnisregelung: (2)(A) Eine Offenlegung gemäß Absatz (1) darf nur erfolgen, wenn der Arzt oder Berater nach angemessenen Bemühungen, den Patienten oder Betroffenen zu beraten und zu ermutigen, die Informationen dem Ehepartner oder Sexualpartner mitzuteilen, vernünftigerweise glaubt, dass der Patient oder Betroffene die Information nicht dem Ehepartner oder Sexualpartner mitteilen wird und dass die Offenlegung notwendig ist, um die Gesundheit des Ehepartners oder Sexualpartners zu schützen.
Extrahierte Befugnisregelung: Nach Erteilung einer solchen Verfügung hat das Gericht bei der Bestimmung des Umfangs einer notwendigen Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes geeignete Schutzmaßnahmen gegen eine unbefugte Offenlegung zu erlassen.
Extrahierte Befugnisregelung: (c) Sofern nicht durch eine gerichtliche Anordnung nach Absatz (b)(2)(D) genehmigt, darf kein in Absatz (a) genannter Datensatz verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten oder Betroffenen einzuleiten oder zu untermauern oder um ein Ermittlungsverfahren gegen einen Patienten oder Betroffenen durchzuführen.
Extrahierte Befugnisregelung: (g) Jede Person, die eine Bestimmung dieses Abschnitts oder eine aufgrund dieses Abschnitts erlassene Vorschrift verletzt, wird im Falle einer Erststrafe mit einer Geldstrafe bis zum Höchstbetrag gemäß Abschnitt 5701(f) dieses Titels für eine Erststrafe und im Falle einer Folgeverletzung mit einer Geldstrafe bis zum Höchstbetrag gemäß Abschnitt 5701(f) dieses Titels für Folgeverletzungen belegt.
Seite 952 TITEL 38—VETERANENLEISTUNGEN § 7332 (C)(i) Im Fall eines Datensatzes, der im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität bezüglich einer Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus geführt wird, an eine Bundes-, Landes- oder lokale Gesundheitsbehörde, die nach Bundes- oder Landesrecht mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit beauftragt ist und deren Offenlegung eines solchen Datensatzes durch Bundes- oder Landesrecht vorgeschrieben ist, sofern ein qualifizierter Vertreter dieser Behörde schriftlich angefordert hat, dass dieser Datensatz zweckgemäß nach den Vorgaben dieses Rechts zur Verfügung gestellt wird.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Vertraulichkeit bestimmter medizinischer Aufzeichnungen (a)(1) Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten oder Betroffenen, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität (einschließlich Bildung, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung) in Bezug auf Drogenmissbrauch, Alkoholismus oder Alkoholmissbrauch, Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus oder Sichelzellenanämie geführt werden und vom oder für das Ministerium unter diesem Titel durchgeführt werden, sind, soweit in den Unterabschnitten (e) und (f) nichts anderes bestimmt ist, vertraulich, und (abschnitt 5701 dieses Titels bleibt davon unberührt) dürfen solche Aufzeichnungen nur zu den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) genehmigten Zwecken und unter den dort geregelten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Vorschriften (a) Vorschriften, die vom Sekretär gemäß Abschnitt 7331 dieses Titels, Abschnitt 7332 dieses Titels im Hinblick auf die Vertraulichkeit von medizinischen Aufzeichnungen über Alkohol- und Drogenmissbrauch sowie Abschnitt 7333 dieses Titels im Hinblick auf Alkohol- oder Drogenabhängige erlassen werden, sollen, soweit dies mit anderen Bestimmungen dieses Titels größtmöglich vereinbar ist, die in Unterabschnitt (b) beschriebenen Vorschriften auf die Durchführung von Forschung und die Erbringung von Krankenhauspflege, Pflegeheimversorgung, häuslicher Pflege und medizinischen Dienstleistungen unter diesem Titel anwendbar machen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(2)(A) Eine Offenlegung gemäß Absatz (1) darf nur erfolgen, wenn der Arzt oder Berater nach angemessenen Bemühungen, den Patienten oder die Person zur Herausgabe der Informationen gegenüber dem Ehepartner oder Sexualpartner zu beraten und zu ermutigen, vernünftigerweise glaubt, dass der Patient oder die Person die Informationen nicht gegenüber dem Ehepartner oder Sexualpartner offenlegen wird und die Offenlegung notwendig ist, um die Gesundheit des Ehepartners oder Sexualpartners zu schützen.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Nach Erteilung einer solchen Anordnung hat das Gericht bei der Feststellung des Umfangs, in dem eine Offenlegung aller oder eines Teils eines Records erforderlich ist, geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung zu verhängen.
Extrahierte Behördliche Passage 6
(f)(1) Ungeachtet Absatz (a), jedoch vorbehaltlich Absatz (2), darf ein Arzt oder ein professioneller Berater Informationen oder Aufzeichnungen offenlegen, die darauf hinweisen, dass ein Patient oder eine Person mit dem humanen Immundefizienz-Virus infiziert ist, wenn die Offenlegung gemacht wird gegenüber (A) dem Ehepartner des Patienten oder der Person oder (B) einer Person, die der Patient oder die Person im Rahmen der professionellen Beratung oder der Tests zur Feststellung, ob der Patient oder die Person mit einem solchen Virus infiziert ist, als Sexualpartner benannt hat.
38 USC 5705
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Autoritätszeile: 38 USC 5705. Das DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese Detailseite des DoD zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 866 TITEL 38—LEISTUNGEN FÜR VETERANEN § 5705
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Autoritätsbedingung: Vertraulichkeit von medizinischen Qualitäts-sicherungsunterlagen (a) Unterlagen und Dokumente, die vom Department im Rahmen eines medizinischen Qualitätsprogramms erstellt wurden (außer Berichten, die gemäß Abschnitt 7311(g)1 dieses Titels eingereicht wurden), sind vertraulich und privilegiert und dürfen keiner Person oder Stelle offengelegt werden, außer wie in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts vorgesehen.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (C) An eine strafrechtliche oder zivile Strafverfolgungsbehörde oder Einrichtung, die nach geltendem Recht mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit oder Sicherheit beauftragt ist, wenn ein qualifizierter Vertreter einer solchen Behörde oder Einrichtung eine schriftliche Anfrage stellt, dass diese Aufzeichnung oder dieses Dokument für einen gesetzlich zulässigen Zweck bereitgestellt wird.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (2) Der Name und weitere identifizierende Informationen zu einem individuellen Patienten oder Mitarbeiter des Departments oder einer sonstigen mit dem Department im Rahmen eines medizinischen Qualitätsprogramms verbundenen Person, der/die in einer Aufzeichnung oder einem Dokument beschrieben in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts enthalten ist, sind vor jeder Offenlegung nach diesem Unterabschnitt aus jeder Aufzeichnung oder jedem Dokument zu entfernen, wenn die Offenlegung von Name und identifizierenden Informationen eine offensichtlich unbegründete Verletzung der persönlichen Privatsphäre darstellen würde.
Extrahierte Autoritätsbedingung: (6) Nichts in diesem Abschnitt ist so auszulegen, dass es die Verweigerung der Offenlegung statistischer Informationen zu Abteilungen für Gesundheitsprogramme (einschließlich solcher Informationen wie aggregierter Morbiditäts- und Sterblichkeitsraten in Verbindung mit spezifischen Aktivitäten an einzelnen Abteilungs-Gesundheitseinrichtungen) gegenüber irgendeiner Person oder Einrichtung erlaubt oder erfordert, sofern diese Informationen keine einzelnen Patienten oder Mitarbeiter des Departments oder Personen, die an der Durchführung einer medizinischen Qualitätsprüfung beteiligt waren, implizit oder explizit identifizieren.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Autoritätskontrolle: Vertraulichkeit von medizinischen Qualitäts-sicherungsunterlagen (a) Unterlagen und Dokumente, die vom Department im Rahmen eines medizinischen Qualitätsprogramms erstellt wurden (außer Berichten, die gemäß Abschnitt 7311(g)1 dieses Titels eingereicht wurden), sind vertraulich und privilegiert und dürfen keiner Person oder Stelle offengelegt werden, außer wie in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts vorgesehen.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (6) Nichts in diesem Abschnitt ist so auszulegen, dass es die Verweigerung der Offenlegung statistischer Informationen zu Abteilungen für Gesundheitsprogramme (einschließlich solcher Informationen wie aggregierter Morbiditäts- und Sterblichkeitsraten in Verbindung mit spezifischen Aktivitäten an einzelnen Abteilungs-Gesundheitseinrichtungen) gegenüber irgendeiner Person oder Einrichtung erlaubt oder erfordert, sofern diese Informationen keine einzelnen Patienten oder Mitarbeiter des Departments oder Personen, die an der Durchführung einer medizinischen Qualitätsprüfung beteiligt waren, implizit oder explizit identifizieren.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (C) An eine strafrechtliche oder zivile Strafverfolgungsbehörde oder Einrichtung, die nach geltendem Recht mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit oder Sicherheit beauftragt ist, wenn ein qualifizierter Vertreter einer solchen Behörde oder Einrichtung eine schriftliche Anfrage stellt, dass diese Aufzeichnung oder dieses Dokument für einen gesetzlich zulässigen Zweck bereitgestellt wird.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (3) Keine Person oder Einrichtung, der ein Record oder Dokument gemäß diesem Unterabschnitt offengelegt wurde, darf diesen Record oder dieses Dokument weiter offenlegen, außer zu einem in diesem Unterabschnitt vorgesehenen Zweck.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (4) Nichts in diesem Abschnitt ist so auszulegen, dass es die Zurückhaltung jeglicher Aufzeichnungen oder Dokumente gegenüber einem Ausschuss eines Hauses des Kongresses oder einem gemeinsamen Ausschuss des Kongresses erlaubt, sofern diese Aufzeichnungen oder Dokumente eine Angelegenheit betreffen, die in die Zuständigkeit eines solchen Ausschusses oder gemeinsamen Ausschusses fällt.
Extrahierte Autoritätskontrolle: (e) Jede Person, die wissentlich ein Dokument oder eine Aufzeichnung, die unter Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts fällt, vorsätzlich offenlegt, außer wie in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts vorgesehen, wird bei Ersterkennung mit einer Geldstrafe von bis zu 5.000 USD und bei wiederholter Tat mit bis zu 20.000 USD belegt.
Vertraulichkeit von medizinischen Qualitäts-sicherungsunterlagen (a) Unterlagen und Dokumente, die vom Department im Rahmen eines medizinischen Qualitätsprogramms erstellt wurden (außer Berichten, die gemäß Abschnitt 7311(g)1 dieses Titels eingereicht wurden), sind vertraulich und privilegiert und dürfen keiner Person oder Stelle offengelegt werden, außer wie in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts vorgesehen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
(6) Nichts in diesem Abschnitt ist so auszulegen, dass es die Verweigerung der Offenlegung statistischer Informationen zu Abteilungen für Gesundheitsprogramme (einschließlich solcher Informationen wie aggregierter Morbiditäts- und Sterblichkeitsraten in Verbindung mit spezifischen Aktivitäten an einzelnen Abteilungs-Gesundheitseinrichtungen) gegenüber irgendeiner Person oder Einrichtung erlaubt oder erfordert, sofern diese Informationen keine einzelnen Patienten oder Mitarbeiter des Departments oder Personen, die an der Durchführung einer medizinischen Qualitätsprüfung beteiligt waren, implizit oder explizit identifizieren.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(C) An eine strafrechtliche oder zivile Strafverfolgungsbehörde oder Einrichtung, die nach geltendem Recht mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit oder Sicherheit beauftragt ist, wenn ein qualifizierter Vertreter einer solchen Behörde oder Einrichtung eine schriftliche Anfrage stellt, dass diese Aufzeichnung oder dieses Dokument für einen gesetzlich zulässigen Zweck bereitgestellt wird.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(3) Keine Person oder Einrichtung, der ein Record oder Dokument gemäß diesem Unterabschnitt offengelegt wurde, darf diesen Record oder dieses Dokument weiter offenlegen, außer zu einem in diesem Unterabschnitt vorgesehenen Zweck.
Extrahierte Behördliche Passage 5
(4) Nichts in diesem Abschnitt ist so auszulegen, dass es die Zurückhaltung jeglicher Aufzeichnungen oder Dokumente gegenüber einem Ausschuss eines Hauses des Kongresses oder einem gemeinsamen Ausschuss des Kongresses erlaubt, sofern diese Aufzeichnungen oder Dokumente eine Angelegenheit betreffen, die in die Zuständigkeit eines solchen Ausschusses oder gemeinsamen Ausschusses fällt.
Extrahierte Behördliche Passage 6
(2) Der Name und weitere identifizierende Informationen zu einem individuellen Patienten oder Mitarbeiter des Departments oder einer sonstigen mit dem Department im Rahmen eines medizinischen Qualitätsprogramms verbundenen Person, der/die in einer Aufzeichnung oder einem Dokument beschrieben in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts enthalten ist, sind vor jeder Offenlegung nach diesem Unterabschnitt aus jeder Aufzeichnung oder jedem Dokument zu entfernen, wenn die Offenlegung von Name und identifizierenden Informationen eine offensichtlich unbegründete Verletzung der persönlichen Privatsphäre darstellen würde.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
42 USC 1320d-2 note(b)(Public Law 104-191, Section 264)
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
42 USC 15044(c)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Autoritätszeile: 42 USC 15044(c). Das DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese Detailseite des DoD zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Zuordnung: Angegeben + Basic + Basic (vorläufig) + Angegebener Basic, CUI. Der verlinkte Behördentext enthält Angaben zum Geltungsbereich oder zur Anwendbarkeit der Kategorie, die helfen zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Behördentext enthält Offenlegungs-, Zugangs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Verteilungs-Steuerungstexte, die für den Umgang relevant sind.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 7785 TITEL 42—ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND WOHLFAHRT § 15044
Kontext der Registry-Zuordnung: Angegeben + Basic + Basic (vorläufig) + Angegebener Basic, CUI. Der verlinkte Behördentext enthält Angaben zum Geltungsbereich oder zur Anwendbarkeit der Kategorie, die helfen zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Behördentext enthält Offenlegungs-, Zugangs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Verteilungs-Steuerungstexte, die für den Umgang relevant sind.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
42 USC 15044(c) | Status: Basic | Banner: CUI
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnis-Bedingung: (c) Aufzeichnung In diesem Abschnitt umfasst der Begriff „Aufzeichnung“— (1) einen Bericht, der von jeglichem Personal an jedem Ort erstellt oder empfangen wird, an dem Dienstleistungen, Unterstützungen oder sonstige Hilfe für Personen mit Entwicklungsstörungen erbracht werden; (2) einen Bericht, der von einer Behörde oder einer mit der Untersuchung von Berichten über Vorfälle von Missbrauch oder Vernachlässigung, Verletzung oder Tod an einem solchen Ort beauftragten Person erstellt wird, der derartige Vorfälle und die zur Untersuchung dieser Vorfälle unternommenen Schritte beschreibt; und (3) eine Entlassungsplanungsdokumentation.
Extrahierte Befugnis-Bedingung: Seite 7785 TITEL 42—DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND DAS WOHLFAHRTSWESEN § 15044 Durchführung einer Untersuchung, unter den in diesen Unterabsätzen beschriebenen Umständen, spätestens 3 Werktage nachdem das System eine schriftliche Aufforderung zu den betreffenden Aufzeichnungen gestellt hat; und (ii) unmittelbaren Zugriff haben, spätestens 24 Stunden nachdem das System eine solche Aufforderung gestellt hat, auf die Aufzeichnungen ohne Zustimmung einer anderen Partei, in einer Situation, in der Dienstleistungen, Unterstützungen und sonstige Hilfe für eine Person mit Entwicklungsstörung erbracht werden— (I) wenn das System feststellt, dass hinreichende Gründe bestehen, anzunehmen, dass die Gesundheit oder Sicherheit der Person ernsthaft und unmittelbar gefährdet ist; oder (II) in jedem Fall des Todes einer Person mit Entwicklungsstörung; (K) ausreichende Anzahl und Arten von Personal (qualifiziert durch Ausbildung und Erfahrung) einstellen und behalten, um die Funktionen dieses Systems auszuführen, außer dass der betreffende Staat keine Einstellungsstopps, Personalabbau, Reiseverbote oder andere Richtlinien auf das Personal des Systems anwenden darf, soweit solche Richtlinien das mit Bundesmitteln finanzierte Personal oder die Funktionen des Systems beeinträchtigen oder das System daran hindern würden, die Funktionen des Systems gemäß diesem Teil auszuführen; (L) die Befugnis haben, politische Entscheidungsträger zu informieren;...
Extrahierte Befugnis-Bedingung: (c) Offenlegung von Informationen Für Zwecke jeder periodischen Prüfung, Berichterstattung oder Bewertung, die unter diesem Teil erforderlich ist, darf der Sekretär von einer ausführenden Einrichtung nicht verlangen, die Identität oder andere persönlich identifizierbare Informationen einer Person, die unter einem solchen Programm um Unterstützung bittet, offenzulegen.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Befugnis-Kontrolle: Seite 7785 TITEL 42—DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND DAS WOHLFAHRTSWESEN § 15044 Durchführung einer Untersuchung, unter den in diesen Unterabsätzen beschriebenen Umständen, spätestens 3 Werktage nachdem das System eine schriftliche Aufforderung zu den betreffenden Aufzeichnungen gestellt hat; und (ii) unmittelbaren Zugriff haben, spätestens 24 Stunden nachdem das System eine solche Aufforderung gestellt hat, auf die Aufzeichnungen ohne Zustimmung einer anderen Partei, in einer Situation, in der Dienstleistungen, Unterstützungen und sonstige Hilfe für eine Person mit Entwicklungsstörung erbracht werden— (I) wenn das System feststellt, dass hinreichende Gründe bestehen, anzunehmen, dass die Gesundheit oder Sicherheit der Person ernsthaft und unmittelbar gefährdet ist; oder (II) in jedem Fall des Todes einer Person mit Entwicklungsstörung; (K) ausreichende Anzahl und Arten von Personal (qualifiziert durch Ausbildung und Erfahrung) einstellen und behalten, um die Funktionen dieses Systems auszuführen, außer dass der betreffende Staat keine Einstellungsstopps, Personalabbau, Reiseverbote oder andere Richtlinien auf das Personal des Systems anwenden darf, soweit solche Richtlinien das mit Bundesmitteln finanzierte Personal oder die Funktionen des Systems beeinträchtigen oder das System daran hindern würden, die Funktionen des Systems gemäß diesem Teil auszuführen; (L) die Befugnis haben, politische Entscheidungsträger zu informieren;...
Extrahierte Befugnis-Kontrolle: Seite 7786 TITEL 42—DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND DAS WOHLFAHRTSWESEN § 15045 private gemeinnützige Einrichtung mit einem mehrköpfigen Leitungsorgan oder ein öffentliches System mit einem mehrköpfigen Leitungsorgan, dieses Leitungsorgan wird gemäß den Richtlinien und Verfahren des Systems ausgewählt, außer dass— (1)(A) das Leitungsorgan aus Mitgliedern bestehen soll, die die Bedürfnisse der vom System betreuten Personen breit vertreten oder über diese informiert sind; (B) eine Mehrheit der Mitglieder des Leitungsorgans soll— (i) Personen mit Behinderungen, einschließlich Personen mit Entwicklungsstörungen, die für Leistungen berechtigt sind oder Leistungen durch das System erhalten haben oder erhalten; oder (ii) Eltern, Familienmitglieder, Vormünder, Fürsprecher oder bevollmächtigte Vertreter der in Unterpunkt (i) genannten Personen sein; und (C) das Leitungsorgan kann einen Vertreter des State Council on Developmental Disabilities, der Centers im Staat, und der Selbstvertretungsorganisation, die in Abschnitt 15024(c)(4)(A)(ii)(I) dieses Titels beschrieben ist, einschließen; (2) nicht mehr als 1/3 der Mitglieder des Leitungsorgans kann vom obersten Exekutivbeamten des beteiligten Staates ernannt werden, im Falle eines Staates, in dem dieser Beamte die Befugnis hat, Mitglieder des Leitungsorgans zu ernennen;...
Extrahierte Befugnis-Kontrolle: (b) American Indian consortium Nach Antragstellung beim Sekretär erhält ein American Indian consortium, das zum Zweck der Bereitstellung von Schutz- und Fürsprachediensten gemäß diesem Teil gegründet wurde, eine Finanzierung gemäß Abschnitt 15042(a)(6) dieses Titels zur Erbringung der Dienstleistungen.
Auszüge aus der Befugnis
Extrahierte Behördliche Passage 3
(b) American Indian consortium Nach Antragstellung beim Sekretär erhält ein American Indian consortium, das zum Zweck der Bereitstellung von Schutz- und Fürsprachediensten gemäß diesem Teil gegründet wurde, eine Finanzierung gemäß Abschnitt 15042(a)(6) dieses Titels zur Erbringung der Dienstleistungen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
Das Protection and Advocacy for Mentally Ill Individuals Act von 1986, genannt in Unterabschnitt.
Extrahierte Behördliche Passage 5
L. 99–319 wurde durch Pub. in das Gesetz zum Schutz und zur Fürsprache für Menschen mit psychischen Erkrankungen umbenannt.
Extrahierte Behördliche Passage 6
(c) Aufzeichnung In diesem Abschnitt umfasst der Begriff „Aufzeichnung“— (1) einen Bericht, der von jeglichem Personal an jedem Ort erstellt oder empfangen wird, an dem Dienstleistungen, Unterstützungen oder sonstige Hilfe für Personen mit Entwicklungsstörungen erbracht werden; (2) einen Bericht, der von einer Behörde oder einer mit der Untersuchung von Berichten über Vorfälle von Missbrauch oder Vernachlässigung, Verletzung oder Tod an einem solchen Ort beauftragten Person erstellt wird, der derartige Vorfälle und die zur Untersuchung dieser Vorfälle unternommenen Schritte beschreibt; und (3) eine Entlassungsplanungsdokumentation.
42 USC 290dd-2(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Autoritätszeile: 42 USC 290dd-2(a). DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD Detailseite zeigt kein separates Basic/Specified Feld an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 772 TITEL 42—DIE ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND DAS WOHLFAHRTSWESEN § 290dd–2
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisbedingung: (h) Anwendung auf das Department of Veterans Affairs Der Sekretär für Veteranenangelegenheiten, handelnd durch den Untersekretär für Gesundheit, soll im größtmöglichen Umfang, der mit seinen Verantwortlichkeiten gemäß Titel 38 vereinbar ist, Vorschriften erlassen, die die vom Sekretär für Gesundheit und Soziale Dienste gemäß Absatz (g) erlassenen Vorschriften auf Aufzeichnungen anwenden, die im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Krankenhausversorgung, Pflegeheimversorgung, Heimpflege und medizinischen Leistungen nach diesem Titel 38 für Veteranen mit Substanzmissbrauch geführt werden.
Extrahierte Befugnisbedingung: Vertraulichkeit von Aufzeichnungen (a) Anforderung Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität im Bereich der Substanzmissbrauchserziehung, Prävention, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung geführt werden und die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Absatz (e) vorgesehen, vertraulich und dürfen nur für die ausdrücklich in Absatz (b) genehmigten Zwecke und unter den genau bezeichneten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnisbedingung: (e) Nichtanwendbarkeit Die Verbote dieses Abschnitts gelten nicht für einen Datenaustausch— (1) innerhalb der Streitkräfte oder innerhalb der Komponenten des Department of Veterans Affairs, die Gesundheitsversorgung für Veteranen bereitstellen; oder (2) zwischen solchen Komponenten und den Streitkräften.
Extrahierte Befugnisbedingung: (2) Art der Offenlegung Unabhängig davon, ob der Patient, auf den sich eine bestimmte Aufzeichnung gemäß Absatz (a) bezieht, eine schriftliche Zustimmung erteilt, kann der Inhalt solcher Aufzeichnungen wie folgt offengelegt werden: (A) An medizinisches Personal, soweit dies zur Bewältigung eines echten medizinischen Notfalls erforderlich ist.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Befugnissteuerung: Vertraulichkeit von Aufzeichnungen (a) Anforderung Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität im Bereich der Substanzmissbrauchserziehung, Prävention, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung geführt werden und die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Absatz (e) vorgesehen, vertraulich und dürfen nur für die ausdrücklich in Absatz (b) genehmigten Zwecke und unter den genau bezeichneten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnissteuerung: Nach Erteilung einer solchen Anordnung soll das Gericht bei der Bestimmung, in welchem Umfang eine Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes notwendig ist, geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung anordnen.
Extrahierte Befugnissteuerung: (c) Verwendung von Aufzeichnungen in Strafverfahren Außer wenn durch eine gerichtlich erlassene Anordnung gemäß Absatz (b)(2)(C) genehmigt, darf keine in Absatz (a) genannte Aufzeichnung verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten einzuleiten oder zu untermauern oder um Ermittlungen gegen einen Patienten durchzuführen.
Extrahierte Befugnissteuerung: L. 102–321 änderte den Abschnitt insgesamt, ersetzte Bestimmungen zur Vertraulichkeit von Aufzeichnungen durch Bestimmungen zur Zulassung von Alkoholmissbrauchern und Alkoholikern in allgemeinen Krankenhäusern und ambulanten Einrichtungen. 1983—Öffentlich.
Extrahierte Befugnissteuerung: Seite 773 TITEL 42—ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND WOHLFAHRT § 290dd–2a für solche Schutzmaßnahmen und Verfahren, einschließlich der Verfahren und Kriterien für die Ausstellung und den Umfang von Anordnungen gemäß Absatz (b)(2)(C), die nach Auffassung des Sekretärs notwendig oder angemessen sind, um die Zwecke dieses Abschnitts zu erfüllen, eine Umgehung oder ein Ausweichen zu verhindern oder die Einhaltung zu erleichtern.
Vertraulichkeit von Aufzeichnungen (a) Anforderung Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität im Bereich der Substanzmissbrauchserziehung, Prävention, Ausbildung, Behandlung, Rehabilitation oder Forschung geführt werden und die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Absatz (e) vorgesehen, vertraulich und dürfen nur für die ausdrücklich in Absatz (b) genehmigten Zwecke und unter den genau bezeichneten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Nach Erteilung einer solchen Anordnung soll das Gericht bei der Bestimmung, in welchem Umfang eine Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes notwendig ist, geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung anordnen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(c) Verwendung von Aufzeichnungen in Strafverfahren Außer wenn durch eine gerichtlich erlassene Anordnung gemäß Absatz (b)(2)(C) genehmigt, darf keine in Absatz (a) genannte Aufzeichnung verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten einzuleiten oder zu untermauern oder um Ermittlungen gegen einen Patienten durchzuführen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
L. 102–321 änderte den Abschnitt insgesamt, ersetzte Bestimmungen zur Vertraulichkeit von Aufzeichnungen durch Bestimmungen zur Zulassung von Alkoholmissbrauchern und Alkoholikern in allgemeinen Krankenhäusern und ambulanten Einrichtungen. 1983—Öffentlich.
Extrahierte Behördliche Passage 6
(h) Anwendung auf das Department of Veterans Affairs Der Sekretär für Veteranenangelegenheiten, handelnd durch den Untersekretär für Gesundheit, soll im größtmöglichen Umfang, der mit seinen Verantwortlichkeiten gemäß Titel 38 vereinbar ist, Vorschriften erlassen, die die vom Sekretär für Gesundheit und Soziale Dienste gemäß Absatz (g) erlassenen Vorschriften auf Aufzeichnungen anwenden, die im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Krankenhausversorgung, Pflegeheimversorgung, Heimpflege und medizinischen Leistungen nach diesem Titel 38 für Veteranen mit Substanzmissbrauch geführt werden.
Nachweis verwandter Befugnis: 5 CFR 293, Unterabschnitt E (293.501, 293.504, 293.505) | Status: Basic (vorläufig) | Bannermarkierung: CUI
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Keine gelistet
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
5 CFR 293, Unterabschnitt E (293.501, 293.504, 293.505) | Status: Basic (vorläufig) | Banner: CUI
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA-Registrierungskontrollnachweis: Status Basic (vorläufig); Bannermarkierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
(see also 5 CFR 293.106 and 5 CFR 297.401 already on Registry
NARA-Befugniszeile: (siehe auch 5 CFR 293.106 und 5 CFR 297.401 bereits im Register | Status: Specified Basic | Bannermarkierung: unter „Personnel Records“ unter „General Privacy“.
Nachweis verwandter Befugnis: (siehe auch 5 CFR 293.106 und 5 CFR 297.401 bereits im Register | Status: Specified Basic | Bannermarkierung: unter „Personnel Records“ unter „General Privacy“
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Keine gelistet
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
(siehe auch 5 CFR 293.106 und 5 CFR 297.401 bereits im Registry | Status: Spezifiziert Basic | Banner: unter „Personnel Records“ unter „General Privacy“
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA-Registrierungskontrollnachweis: Status Specified Basic; Bannermarkierung unter „Personnel Records“ unter „General Privacy“.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
42 CFR 2.1(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Befugniszeile: 42 CFR 2.1(a). DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese Detailseite des DoD zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
UNTERKAPITEL A—ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisbedingung: (a) Offenlegungsermächtigung Aufzeichnungen über Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Ausübung einer Funktion zur Vorbeugung von Drogenmissbrauch geführt werden und die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Absatz (e) dieses Abschnitts vorgesehen, vertraulich und dürfen nur für die ausdrücklich in Absatz (b) dieses Abschnitts genehmigten Zwecke und unter den festgelegten Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnisbedingung: (e) Streitkräfte und Veterans’ Administration; Datenaustausch; Meldung von vermutetem Kindesmissbrauch und Vernachlässigung an staatliche oder lokale Behörden Die Verbote dieses Abschnitts gelten nicht für Datenaustausch— (1) innerhalb der Streitkräfte oder innerhalb der Komponenten der Veterans’ Administration, die Gesundheitsversorgung für Veteranen bereitstellen, oder (2) zwischen solchen Komponenten und den Streitkräften.
Extrahierte Befugnisbedingung: 9 UNTERKAPITEL A—ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN TEIL 1 [VORBEHALTEN] TEIL 2—VERTRAULICHKEIT VON ALKOHOL- UND DROGENMISSBRAUCH-PATIENTENAUFZEICHNUNGEN Unterabschnitt A—Einführung Abschnitt.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Befugnissteuerung: 9 UNTERKAPITEL A—ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN TEIL 1 [VORBEHALTEN] TEIL 2—VERTRAULICHKEIT VON ALKOHOL- UND DROGENMISSBRAUCH-PATIENTENAUFZEICHNUNGEN Unterabschnitt A—Einführung Abschnitt.
Extrahierte Befugnissteuerung: Nach Erteilung einer solchen Anordnung soll das Gericht bei der Bestimmung, in welchem Umfang eine Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes notwendig ist, geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung anordnen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: (c) Verbot der Verwendung von Aufzeichnungen zur Erhebung strafrechtlicher Anklagen oder zur Untersuchung eines Patienten Sofern nicht durch eine gerichtliche Anordnung gemäß Unterabschnitt (b)(2)(C) dieses Abschnitts genehmigt, darf keine in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts genannte Aufzeichnung verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten einzuleiten oder zu begründen oder um eine Untersuchung eines Patienten durchzuführen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: (g) Vorschriften; zwischenbehördliche Konsultationen; Definitionen, Schutzvorkehrungen und Verfahren, einschließlich Verfahren und Kriterien für die Ausstellung und den Umfang von Anordnungen Sofern nicht in Unterabschnitt (h) dieses Abschnitts vorgesehen, soll der Sekretär nach Konsultation mit dem Administrator für Veteranenangelegenheiten und den Leitern anderer Bundesbehörden und -abteilungen, die dadurch erheblich betroffen sind, Vorschriften zur Durchführung der Zwecke dieses Abschnitts erlassen.
Extrahierte Befugnisregelung: Die Beschränkungen dieser Vorschriften bezüglich der Offenlegung und Nutzung von Alkohol
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: (f) Strafe für Erst- und Wiederholungsdelikte Jede Person, die gegen eine Bestimmung dieses Abschnitts oder gegen eine aufgrund dieses Abschnitts erlassene Vorschrift verstößt, wird im Falle eines Erstdelikts mit einer Geldstrafe von bis zu 500 USD und im Falle jedes weiteren Delikts mit einer Geldstrafe von bis zu 5.000 USD belegt.
Auszüge aus der Befugnis
Extrahierte Behördliche Passage 2
Nach Gewährung einer solchen Anordnung hat das Gericht bei der Festlegung des Umfangs der erforderlichen Offenlegung eines ganzen oder eines Teils einer Aufzeichnung geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung zu treffen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(c) Verbot der Verwendung von Aufzeichnungen zur Erhebung strafrechtlicher Anklagen oder zur Untersuchung eines Patienten Sofern nicht durch eine gerichtliche Anordnung gemäß Unterabschnitt (b)(2)(C) dieses Abschnitts genehmigt, darf keine in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts genannte Aufzeichnung verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten einzuleiten oder zu begründen oder um eine Untersuchung eines Patienten durchzuführen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(g) Vorschriften; zwischenbehördliche Konsultationen; Definitionen, Schutzvorkehrungen und Verfahren, einschließlich Verfahren und Kriterien für die Ausstellung und den Umfang von Anordnungen Sofern nicht in Unterabschnitt (h) dieses Abschnitts vorgesehen, soll der Sekretär nach Konsultation mit dem Administrator für Veteranenangelegenheiten und den Leitern anderer Bundesbehörden und -abteilungen, die dadurch erheblich betroffen sind, Vorschriften zur Durchführung der Zwecke dieses Abschnitts erlassen.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Die Beschränkungen dieser Vorschriften bezüglich der Offenlegung und Nutzung von Alkohol
Extrahierte Behördliche Passage 6
(a) Offenlegungserlaubnis Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung einer von einer Bundesbehörde oder -einrichtung der Vereinigten Staaten durchgeführten, regulierten oder direkt oder indirekt unterstützten Funktion zur Prävention von Drogenmissbrauch geführt werden, sind, sofern in Unterabschnitt (e) dieses Abschnitts nicht anders vorgesehen, vertraulich und dürfen nur zu den Zwecken und unter den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts erlaubten Umständen offengelegt werden.
42 CFR 2.12(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Autoritätszeile: 42 CFR 2.12(a). DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Bezugnahmen zu zugehörigen Autoritäten: 42 CFR 2.12(a) | Status: Basic | Banner: CUI | Sanktionen: 42 CFR 2.1(f)
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Zweck der Vorschriften in diesem Teil,
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Bedingung der Autorität: Die Beschränkung der Verwendung von Informationen zur Einleitung oder Begründung strafrechtlicher Anklagen gegen einen Patienten oder zur Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen gegen einen Patienten (42 U.S.C. 290dd–2(c)) gilt für alle Informationen, unabhängig davon, ob sie aufgezeichnet sind, die durch ein mit Bundesmitteln unterstütztes Drogenmissbrauchsprogramm nach dem 20. März 1972 (Teil-2-Programm) erhalten wurden, oder Alkoholkonsum-Informationen, die durch ein mit Bundesmitteln unterstütztes Alkoholmissbrauchsprogramm nach dem 13. Mai 1974 (Teil-2-Programm) erhalten wurden; oder wenn vor dem maßgeblichen Datum erhalten, nach diesem Datum als Teil einer laufenden Behandlungsepisode, die über dieses Datum hinausgeht, von einem Teil-2-Programm geführt werden; zum Zwecke der Behandlung einer Substanzgebrauchsstörung, der Diagnosestellung für diese Behandlung oder der Vermittlung zu dieser Behandlung.
Extrahierte Bedingung der Autorität: Die Beschränkungen für die Offenlegung in den Vorschriften dieses Teils gelten für: (A) Drittzahler hinsichtlich Aufzeichnungen, die ihnen von Teil-2-Programmen oder gemäß § 2.31(a)(4)(iii)(A) offengelegt werden; (B) Stellen mit direkter Verwaltungsaufsicht über Teil-2-Programme hinsichtlich der Informationen, die gemäß Absatz (c)(3) dieses Abschnitts vom Teil-2-Programm an sie übermittelt werden und den Vorschriften dieses Teils unterliegen; und (C) Personen oder Organisationen, die Patientenaufzeichnungen direkt von einem Teil-2-Programm oder einem anderen rechtmäßigen Inhaber patientenidentifizierender Informationen erhalten und die gemäß § 2.32 über das Verbot der Weitergabe informiert werden.
Extrahierte Bedingung der Autorität: Zum Beispiel, wenn ein Bundesgericht eine Person in ein privates gewinnorientiertes Programm eingewiesen und eine Zahlung im Namen dieser Person an das Programm geleistet hätte, wären die Aufzeichnungen dieses Patienten nicht durch die Vorschriften dieses Teils abgedeckt, es sei denn, das Programm selbst erhält Bundesmittel im Sinne von Absatz (b) dieses Abschnitts.
Extrahierte Bedingung der Autorität: Die Beschränkung der Verwendung jeglicher Informationen, die den Vorschriften dieses Teils unterliegen, zur Einleitung oder Begründung strafrechtlicher Anklagen gegen einen Patienten oder zur Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen gegen einen Patienten gilt für jede Person, die diese Informationen von einem Teil-2-Programm erhält, unabhängig vom Status der die Informationen erhaltenden Person oder davon, ob die Informationen gemäß den Vorschriften dieses Teils erhalten wurden.
Extrahierte Bedingung der Autorität: Die Beschränkungen hinsichtlich Offenlegung und Verwendung in den Vorschriften dieses Teils gelten unabhängig davon, ob das Teil-2-Programm oder ein anderer rechtmäßiger Inhaber der patientenidentifizierenden Informationen der Ansicht ist, dass die Person, die die Informationen verlangt, diese bereits hat, andere Mittel hat, um sie zu erhalten, eine Strafverfolgungsbehörde oder ein Beamter oder ein anderer Regierungsbeamter ist, eine Vorladung erhalten hat oder eine andere Rechtfertigung für eine Offenlegung oder Verwendung geltend macht, die durch die Vorschriften dieses Teils nicht gestattet ist.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Folgendes ist nicht von den Vorschriften in diesem Teil abgedeckt: (i) Diagnosen, die ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung von Beweismitteln für die Verwendung durch Strafverfolgungsbehörden oder Beamte gestellt werden; oder (ii) Eine Diagnose einer Drogenüberdosierung oder Alkoholvergiftung, die eindeutig zeigt, dass die betroffene Person keine Substanzgebrauchsstörung hat (z. B. unfreiwillige Einnahme von Alkohol oder Drogen oder Reaktion auf eine verschriebene Dosierung eines oder mehrerer Medikamente). § 2.13 Vertraulichkeitsbeschränkungen und Schutzvorkehrungen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Informationen, die von verdeckten Ermittlern oder Informanten (siehe § 2.17) oder durch den Patienten selbst (siehe § 2.23) erhalten wurden, unterliegen der Nutzungsbeschränkung.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Die Beschränkungen hinsichtlich der Offenlegung in den Vorschriften dieses Teils gelten für alle Informationen, unabhängig davon, ob sie aufgezeichnet sind, die: (i) Einen Patienten direkt, durch Bezugnahme auf öffentlich zugängliche Informationen oder durch Bestätigung dieser Identifikation durch eine andere Person als eine Person mit einer Substanzgebrauchsstörung identifizieren würden; und (ii) Drogenmissbrauchsinformationen, die von einem mit Bundesmitteln unterstützten Drogenmissbrauchsprogramm nach dem 20. März 1972 (Teil-2-Programm) oder Alkoholkonsum-Informationen, die von einem mit Bundesmitteln unterstützten Alkoholmissbrauchsprogramm nach dem 13. Mai 1974 (Teil-2-Programm) erhalten wurden; oder wenn sie vor dem maßgeblichen Datum erhalten wurden, nach diesem Datum im Rahmen einer laufenden Behandlungsepisode, die über dieses Datum hinausgeht, von einem Teil-2-Programm geführt werden; zum Zwecke der Behandlung einer Substanzgebrauchsstörung, der Diagnosestellung für diese Behandlung oder der Vermittlung zu dieser Behandlung.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Die Beschränkungen hinsichtlich der Offenlegung in den Vorschriften dieses Teils gelten nicht für die Kommunikation zwischen einem Teil-2-Programm und einer qualifizierten Dienstleistungsorganisation von Informationen, die von der qualifizierten Dienstleistungsorganisation zur Erbringung von Leistungen für das Programm benötigt werden.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Die Beschränkungen hinsichtlich der Offenlegung in den Vorschriften dieses Teils gelten für: (A) Drittzahler bezüglich der von Teil-2-Programmen oder gemäß § 2.31(a)(4)(iii)(A) an sie offengelegten Aufzeichnungen; (B) Stellen mit direkter Verwaltungsaufsicht über Teil-2-Programme in Bezug auf Informationen, die gemäß Absatz (c)(3) dieses Abschnitts vom Teil-2-Programm an sie übermittelt werden und den Vorschriften dieses Teils unterliegen; und (C) Personen oder Einheiten, die Patientenaufzeichnungen direkt von einem Teil-2-Programm oder einem sonstigen rechtmäßigen Inhaber patientenidentifizierender Informationen erhalten und die gemäß § 2.32 über das Verbot der Weitergabe informiert werden.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Die den Vorschriften dieses Teils unterliegenden Patientenaufzeichnungen dürfen nur wie in den Vorschriften dieses Teils erlaubt offengelegt oder verwendet werden und dürfen nicht anderweitig in zivil-, straf-, verwaltungs- oder legislativen Verfahren verwendet oder offengelegt werden, die von Bundes-, Landes- oder Kommunalbehörden durchgeführt werden.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: I (Ausgabe 10–1–18) § 2.12 und Verwendung für zivil- oder strafrechtliche Verfahren, die sich aus der Meldung von vermutetem Kindesmissbrauch und Vernachlässigung ergeben können.
Folgendes ist nicht durch die Vorschriften in diesem Teil abgedeckt: (i) Diagnosen, die ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung von Beweismitteln für Strafverfolgungsbehörden oder Beamte gestellt werden; oder (ii) Eine Diagnose einer Medikamentenüberdosis oder Alkoholvergiftung, die eindeutig zeigt, dass die betroffene Person keine Störung des Substanzkonsums hat (z. B. unfreiwillige Einnahme von Alkohol oder Medikamenten oder Reaktion auf eine verordnete Dosierung eines oder mehrerer Medikamente). § 2.13 Vertraulichkeitseinschränkungen und Schutzmaßnahmen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Informationen, die von Undercover-Agenten oder Informanten (siehe § 2.17) oder durch Patientenzugang (siehe § 2.23) erhalten werden, unterliegen der Nutzungsbeschränkung.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Die Offenlegungseinschränkungen in den Vorschriften dieses Teils gelten für alle Informationen, unabhängig davon, ob sie aufgezeichnet sind, die: (i) Einen Patienten direkt identifizieren, dass er eine Störung des Substanzkonsums hat oder hatte, durch Bezugnahme auf öffentlich verfügbare Informationen oder durch Bestätigung einer solchen Identifizierung durch eine andere Person; und (ii) Informationen über Drogenmissbrauch sind, die von einem bundesgeförderten Drogenmissbrauchsprogramm nach dem 20. März 1972 (Teil 2 Programm) erhalten wurden, oder Alkoholmissbrauchsinformationen, die von einem bundesgeförderten Alkoholmissbrauchsprogramm nach dem 13. Mai 1974 (Teil 2 Programm) erhalten wurden; oder wenn sie vor dem relevanten Datum erhalten wurden, von einem Teil 2 Programm nach diesem Datum als Teil einer laufenden Behandlungsepisode aufbewahrt werden, die über dieses Datum hinausgeht; zum Zweck der Behandlung einer Störung des Substanzkonsums, der Diagnose für diese Behandlung oder der Überweisung für diese Behandlung.
Extrahierte Behördliche Passage 4
Die Offenlegungseinschränkungen in den Vorschriften dieses Teils gelten nicht für die Kommunikation zwischen einem Teil 2 Programm und einer qualifizierten Dienstleistungsorganisation über Informationen, die die qualifizierte Dienstleistungsorganisation benötigt, um dem Programm Dienstleistungen zu erbringen.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Die Offenlegungseinschränkungen in den Vorschriften dieses Teils gelten für: (A) Dritte Zahlungsanbieter in Bezug auf von Teil 2 Programmen oder gemäß § 2.31(a)(4)(iii)(A) an sie offen gelegte Unterlagen; (B) Organisationen mit direkter administrativer Kontrolle über Teil 2 Programme hinsichtlich Informationen, die ihnen vom Teil 2 Programm gemäß Absatz (c)(3) dieses Abschnitts mitgeteilt werden; und (C) Einzelpersonen oder Organisationen, die Patientenunterlagen direkt von einem Teil 2 Programm oder einem anderen gesetzmäßigen Inhaber von patientenidentifizierenden Informationen erhalten und die gemäß § 2.32 über das Verbot der Weitergabe informiert werden.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Die Nutzungsbeschränkung von Informationen zur Einleitung oder Untermauerung strafrechtlicher Anklagen gegen einen Patienten oder zur Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen gegen einen Patienten (42 U.S.C. 290dd–2(c)) gilt für alle Informationen, unabhängig davon, ob sie aufgezeichnet sind, die Drogenmissbrauchsinformationen sind, die von einem bundesgeförderten Drogenmissbrauchsprogramm nach dem 20. März 1972 (Teil 2 Programm) erhalten wurden, oder Alkoholmissbrauchsinformationen, die von einem bundesgeförderten Alkoholmissbrauchsprogramm nach dem 13. Mai 1974 (Teil 2 Programm) erhalten wurden; oder wenn sie vor dem relevanten Datum erhalten wurden, von einem Teil 2 Programm nach diesem Datum als Teil einer laufenden Behandlungsepisode aufbewahrt werden, die über dieses Datum hinausgeht; zum Zweck der Behandlung einer Störung des Substanzkonsums, der Diagnose für diese Behandlung oder der Überweisung für diese Behandlung.
42 CFR 2.13(c)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Überblick. Diese Vorschriften decken jegliche
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte behördliche Bedingung: Eine anfragende Partei kann eine Kopie der Vorschriften dieses Teils erhalten und darauf hingewiesen werden, dass diese die Offenlegung von Patientenakten bei Störungen des Substanzkonsums einschränken, es darf ihr jedoch nicht ausdrücklich mitgeteilt werden, dass die Vorschriften die Offenlegung von Aufzeichnungen eines identifizierten Patienten einschränken.
Extrahierte Bedingung der Autorität: Die Beschränkungen hinsichtlich Offenlegung und Verwendung in den Vorschriften dieses Teils gelten unabhängig davon, ob das Teil-2-Programm oder ein anderer rechtmäßiger Inhaber der patientenidentifizierenden Informationen der Ansicht ist, dass die Person, die die Informationen verlangt, diese bereits hat, andere Mittel hat, um sie zu erhalten, eine Strafverfolgungsbehörde oder ein Beamter oder ein anderer Regierungsbeamter ist, eine Vorladung erhalten hat oder eine andere Rechtfertigung für eine Offenlegung oder Verwendung geltend macht, die durch die Vorschriften dieses Teils nicht gestattet ist.
Extrahierte behördliche Bedingung: Die Patientendaten, die den Vorschriften dieses Teils unterliegen, dürfen nur wie in den Vorschriften dieses Teils zulässig offengelegt oder verwendet werden und dürfen sonst in keinem zivil-, straf-, verwaltungs- oder gesetzgebungsrechtlichen Verfahren durch eine Bundes-, Landes- oder Kommunalbehörde offengelegt oder verwendet werden.
Extrahierte behördliche Bedingung: (2) Jede Antwort auf eine Anfrage zur Offenlegung von Patientenunterlagen, die gemäß den Vorschriften dieses Teils nicht zulässig ist, muss so erfolgen, dass nicht ausdrücklich offengelegt wird, dass eine identifizierte Person wegen einer Störung des Substanzkonsums diagnostiziert oder behandelt wird oder wurde.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registrierungskontrolle Nachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Folgendes ist nicht von den Vorschriften in diesem Teil abgedeckt: (i) Diagnosen, die ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung von Beweismitteln für die Verwendung durch Strafverfolgungsbehörden oder Beamte gestellt werden; oder (ii) Eine Diagnose einer Drogenüberdosierung oder Alkoholvergiftung, die eindeutig zeigt, dass die betroffene Person keine Substanzgebrauchsstörung hat (z. B. unfreiwillige Einnahme von Alkohol oder Drogen oder Reaktion auf eine verschriebene Dosierung eines oder mehrerer Medikamente). § 2.13 Vertraulichkeitsbeschränkungen und Schutzvorkehrungen.
Extrahierte behördliche Kontrolle: Jede Offenlegung gemäß den Vorschriften dieses Teils muss auf jene Informationen beschränkt sein, die zur Erfüllung des Offenlegungszwecks notwendig sind.
Extrahierte behördliche Kontrolle: Die Einschränkungen zur Offenlegung und Nutzung in den Vorschriften dieses Teils gelten unabhängig davon, ob das Teil 2 Programm oder ein anderer rechtmäßiger Inhaber der patientenidentifizierenden Informationen glaubt, dass die Person, die die Informationen sucht, diese bereits besitzt, andere Mittel zum Erlangen hat, eine Strafverfolgungsbehörde oder ein Beamter oder andere Regierungsbeamte ist, eine Vorladung erhalten hat oder eine andere Rechtfertigung für eine Offenlegung oder Nutzung behauptet, die durch die Vorschriften dieses Teils nicht zulässig ist.
Extrahierte Befugnisregelung: (1) Nach diesem Absatz (d) müssen Patientenanfragen: (i) schriftlich erfolgen; und (ii) auf Offenlegungen der letzten zwei Jahre beschränkt sein; (2) Nach diesem Absatz (d) muss die auf dem Einwilligungsformular genannte Stelle, die Informationen gemäß der allgemeinen Bezeichnung eines Patienten offenlegt (die Stelle, die als Vermittler fungiert, wie in § 2.31(a)(4)(iii)(B) beschrieben): (i) innerhalb von 30 Tagen oder weniger nach Erhalt der schriftlichen Anfrage antworten; und (ii) für jede Offenlegung den Namen/die Namen der Stellen angeben, an die die Offenlegung erfolgte, das Datum der Offenlegung und eine kurze Beschreibung
Extrahierte behördliche Kontrolle: Diese Einschränkung umfasst, ist aber nicht beschränkt auf, jede Offenlegung von patientenidentifizierenden Informationen an die Eltern oder den Vormund eines minderjährigen Patienten zum Zweck der Kostenerstattung.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: Die den Vorschriften dieses Teils unterliegenden Patientenaufzeichnungen dürfen nur wie in den Vorschriften dieses Teils erlaubt offengelegt oder verwendet werden und dürfen nicht anderweitig in zivil-, straf-, verwaltungs- oder legislativen Verfahren verwendet oder offengelegt werden, die von Bundes-, Landes- oder Kommunalbehörden durchgeführt werden.
Folgendes ist nicht durch die Vorschriften in diesem Teil abgedeckt: (i) Diagnosen, die ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung von Beweismitteln für Strafverfolgungsbehörden oder Beamte gestellt werden; oder (ii) Eine Diagnose einer Medikamentenüberdosis oder Alkoholvergiftung, die eindeutig zeigt, dass die betroffene Person keine Störung des Substanzkonsums hat (z. B. unfreiwillige Einnahme von Alkohol oder Medikamenten oder Reaktion auf eine verordnete Dosierung eines oder mehrerer Medikamente). § 2.13 Vertraulichkeitseinschränkungen und Schutzmaßnahmen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Jede Offenlegung gemäß den Vorschriften dieses Teils muss sich auf jene Informationen beschränken, die zur Erfüllung des Offenlegungszwecks notwendig sind.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Die Einschränkungen zur Offenlegung und Nutzung in den Vorschriften dieses Teils gelten unabhängig davon, ob das Teil 2 Programm oder ein anderer rechtmäßiger Inhaber der patientenidentifizierenden Informationen glaubt, dass die Person, die die Informationen sucht, diese bereits besitzt, andere Mittel zum Erlangen hat, eine Strafverfolgungsbehörde oder ein Beamter oder andere Regierungsbeamte ist, eine Vorladung erhalten hat oder eine andere Rechtfertigung für eine Offenlegung oder Nutzung geltend macht, die durch die Vorschriften dieses Teils nicht zulässig ist.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(1) Nach diesem Absatz (d) müssen Patientenanfragen: (i) schriftlich erfolgen; und (ii) auf Offenlegungen der letzten zwei Jahre beschränkt sein; (2) Nach diesem Absatz (d) muss die auf dem Einwilligungsformular genannte Stelle, die Informationen gemäß der allgemeinen Bezeichnung eines Patienten offenlegt (die Stelle, die als Vermittler fungiert, wie in § 2.31(a)(4)(iii)(B) beschrieben): (i) innerhalb von 30 Tagen oder weniger nach Erhalt der schriftlichen Anfrage antworten; und (ii) für jede Offenlegung den Namen/die Namen der Stellen angeben, an die die Offenlegung erfolgte, das Datum der Offenlegung und eine kurze Beschreibung
Extrahierte Behördliche Passage 5
Diese Einschränkung umfasst, ist aber nicht beschränkt auf, jede Offenlegung von patientenidentifizierenden Informationen an die Eltern oder den Vormund eines minderjährigen Patienten zum Zweck der Kostenerstattung.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Eine anfragende Partei kann eine Kopie der Vorschriften dieses Teils erhalten und darauf hingewiesen werden, dass diese die Offenlegung von Patientenakten bei Störungen des Substanzkonsums einschränken, es darf ihr jedoch nicht ausdrücklich mitgeteilt werden, dass die Vorschriften die Offenlegung von Aufzeichnungen eines identifizierten Patienten einschränken.
42 CFR 2.16(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
für die Vorschriften in diesem Teil. Wenn ein
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte behördliche Bedingung: Diese formalen Richtlinien und Verfahren müssen Folgendes regeln: (1) Papierunterlagen, einschließlich: (i) Übertragung und Entfernung solcher Unterlagen; (ii) Vernichtung solcher Unterlagen, einschließlich Reinigung der physischen Medien, die mit den Papierausdrucken verbunden sind, um die patientenidentifizierenden Informationen unzugänglich zu machen; (iii) Aufbewahrung solcher Unterlagen in einem sicheren Raum, verschlossenen Aktenschrank, Safe oder einem ähnlichen Behälter oder Aufbewahrungseinrichtung, wenn sie nicht in Gebrauch sind; (iv) Verwendung und Zugriff auf Arbeitsstationen, sichere Räume, verschlossene Aktenschränke, Safes oder andere ähnliche Behälter und Aufbewahrungseinrichtungen, die solche Informationen verwenden oder speichern; und (v) Unkenntlichmachung patientenidentifizierender Informationen in einer Weise, die ein sehr geringes Risiko der Re-Identifizierung schafft (z. B. Entfernen von direkten Identifikatoren).
Extrahierte behördliche Bedingung: (2) Elektronische Aufzeichnungen, einschließlich: (i) Erstellung, Empfang, Verwaltung und Übermittlung solcher Aufzeichnungen; (ii) Vernichtung solcher Aufzeichnungen, einschließlich Reinigung der elektronischen Medien, auf denen solche Aufzeichnungen gespeichert sind, um die patientenidentifizierenden Informationen unzugänglich zu machen; (iii) Verwendung und Zugriff auf elektronische Aufzeichnungen oder andere elektronische Medien, die patientenidentifizierende Informationen enthalten; und (iv) Unkenntlichmachung der patientenidentifizierenden Informationen in einer Weise, die ein sehr geringes Risiko der Re-Identifizierung schafft (z. B. Entfernen von direkten Identifikatoren).
Ausgezogene Behördliche Bedingung: Keine durch einen verdeckten Ermittler oder Informanten erhaltenen Informationen, unabhängig davon, ob dieser verdeckte Ermittler oder Informant in ein Teil-2-Programm gemäß einer genehmigenden gerichtlichen Anordnung eingegliedert ist oder nicht, dürfen zur strafrechtlichen Untersuchung oder Verfolgung eines Patienten verwendet werden. § 2.18 Beschränkungen für die Verwendung von Ausweiskarten.
Ausgezogene behördliche Bedingung: Dieser Abschnitt verbietet es einer Person nicht, von Patienten zu verlangen, dass sie auf dem Gelände eines Teil-2-Programms Karten oder andere Identifikationsgegenstände verwenden oder mit sich führen. § 2.19 Ablage von Unterlagen durch eingestellte Programme.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Ausgezogene behördliche Kontrolle: (a) Das Teil-2-Programm oder ein anderer rechtmäßiger Inhaber von patientenidentifizierenden Informationen muss formelle Richtlinien und Verfahren implementiert haben, um angemessen gegen unbefugte Verwendung und Offenlegung patientenidentifizierender Informationen zu schützen und gegen vernünftigerweise vorhersehbare Bedrohungen oder Gefahren für die Sicherheit der patientenidentifizierenden Informationen zu schützen.
Ausgezogene behördliche Kontrolle: Abgesehen von einer ausdrücklich durch einen Gerichtsbeschluss gemäß § 2.67 genehmigten Ausnahme darf kein Teil-2-Programm wissentlich einen verdeckten Ermittler oder Informanten beschäftigen oder als Patienten aufnehmen.
Ausgezogene behördliche Kontrolle: Diese formellen Richtlinien und Verfahren müssen folgende Punkte behandeln: (1) Papierunterlagen, einschließlich: (i) Übertragen und Entfernen solcher Unterlagen; (ii) Zerstören solcher Unterlagen, einschließlich der Desinfektion der mit den Papierausdrucken verbundenen physischen Medien, um die patientenidentifizierenden Informationen unauffindbar zu machen; (iii) Aufbewahrung solcher Unterlagen in einem sicheren Raum, einem verschlossenen Aktenschrank, Tresor oder einem anderen ähnlichen Behälter oder Lagerraum, wenn sie nicht in Gebrauch sind; (iv) Verwendung und Zugriff auf Arbeitsstationen, sichere Räume, verschlossene Aktenschränke, Tresore oder andere ähnliche Behälter und Lagereinrichtungen, die solche Informationen verwenden oder speichern; und (v) Unkenntlichmachung patientenidentifizierender Informationen in einer Weise, die ein sehr geringes Risiko der Rückidentifikation schafft (z. B. Entfernen direkter Identifikatoren).
Ausgezogene behördliche Kontrolle: (2) Elektronische Aufzeichnungen, einschließlich: (i) Erstellen, Empfangen, Pflegen und Übermitteln solcher Aufzeichnungen; (ii) Zerstören solcher Aufzeichnungen, einschließlich der Desinfektion der elektronischen Medien, auf denen solche Aufzeichnungen gespeichert sind, um die patientenidentifizierenden Informationen unauffindbar zu machen; (iii) Verwendung und Zugriff auf elektronische Aufzeichnungen oder andere elektronische Medien mit patientenidentifizierenden Informationen; und (iv) Unkenntlichmachung der patientenidentifizierenden Informationen in einer Weise, die ein sehr geringes Risiko der Rückidentifikation schafft (z. B. Entfernen direkter Identifikatoren).
Ausgezogene behördliche Kontrolle: Keine durch einen verdeckten Ermittler oder Informanten erhaltenen Informationen, unabhängig davon, ob dieser verdeckte Ermittler oder Informant in ein Teil-2-Programm gemäß einer genehmigenden gerichtlichen Anordnung eingegliedert ist oder nicht, dürfen zur strafrechtlichen Untersuchung oder Verfolgung eines Patienten verwendet werden. § 2.18 Beschränkungen für die Verwendung von Ausweiskarten.
(a) Das Teil-2-Programm oder ein anderer rechtmäßiger Inhaber von patientenidentifizierenden Informationen muss formelle Richtlinien und Verfahren implementiert haben, um angemessen gegen unbefugte Verwendung und Offenlegung patientenidentifizierender Informationen zu schützen und gegen vernünftigerweise vorhersehbare Bedrohungen oder Gefahren für die Sicherheit der patientenidentifizierenden Informationen zu schützen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Abgesehen von einer ausdrücklich durch einen Gerichtsbeschluss gemäß § 2.67 genehmigten Ausnahme darf kein Teil-2-Programm wissentlich einen verdeckten Ermittler oder Informanten beschäftigen oder als Patienten aufnehmen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Diese formellen Richtlinien und Verfahren müssen folgende Punkte behandeln: (1) Papierunterlagen, einschließlich: (i) Übertragen und Entfernen solcher Unterlagen; (ii) Zerstören solcher Unterlagen, einschließlich der Desinfektion der mit den Papierausdrucken verbundenen physischen Medien, um die patientenidentifizierenden Informationen unauffindbar zu machen; (iii) Aufbewahrung solcher Unterlagen in einem sicheren Raum, einem verschlossenen Aktenschrank, Tresor oder einem anderen ähnlichen Behälter oder Lagerraum, wenn sie nicht in Gebrauch sind; (iv) Verwendung und Zugriff auf Arbeitsstationen, sichere Räume, verschlossene Aktenschränke, Tresore oder andere ähnliche Behälter und Lagereinrichtungen, die solche Informationen verwenden oder speichern; und (v) Unkenntlichmachung patientenidentifizierender Informationen in einer Weise, die ein sehr geringes Risiko der Rückidentifikation schafft (z. B. Entfernen direkter Identifikatoren).
Extrahierte Behördliche Passage 4
(2) Elektronische Aufzeichnungen, einschließlich: (i) Erstellen, Empfangen, Pflegen und Übermitteln solcher Aufzeichnungen; (ii) Zerstören solcher Aufzeichnungen, einschließlich der Desinfektion der elektronischen Medien, auf denen solche Aufzeichnungen gespeichert sind, um die patientenidentifizierenden Informationen unauffindbar zu machen; (iii) Verwendung und Zugriff auf elektronische Aufzeichnungen oder andere elektronische Medien mit patientenidentifizierenden Informationen; und (iv) Unkenntlichmachung der patientenidentifizierenden Informationen in einer Weise, die ein sehr geringes Risiko der Rückidentifikation schafft (z. B. Entfernen direkter Identifikatoren).
Extrahierte Behördliche Passage 5
Keine durch einen verdeckten Ermittler oder Informanten erhaltenen Informationen, unabhängig davon, ob dieser verdeckte Ermittler oder Informant in ein Teil-2-Programm gemäß einer genehmigenden gerichtlichen Anordnung eingegliedert ist oder nicht, dürfen zur strafrechtlichen Untersuchung oder Verfolgung eines Patienten verwendet werden. § 2.18 Beschränkungen für die Verwendung von Ausweiskarten.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Dieser Abschnitt verbietet es einer Person nicht, von Patienten zu verlangen, dass sie auf dem Gelände eines Teil-2-Programms Karten oder andere Identifikationsgegenstände verwenden oder mit sich führen. § 2.19 Ablage von Unterlagen durch eingestellte Programme.
42 CFR 2.2(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Behördenzeile: 42 CFR 2.2(a). Das DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
direkt von einer Behörde oder Agentur unterstützt
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisbedingung: (a) Offenlegungsermächtigung Aufzeichnungen über Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Ausübung einer Funktion zur Vorbeugung von Drogenmissbrauch geführt werden und die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Absatz (e) dieses Abschnitts vorgesehen, vertraulich und dürfen nur für die ausdrücklich in Absatz (b) dieses Abschnitts genehmigten Zwecke und unter den festgelegten Umständen offengelegt werden.
Ausgezogene behördliche Bedingung: VERTRAULICHKEIT VON PATIENTENAKTEN (a) Offenlegungserlaubnis Akten über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität in Bezug auf Alkoholismus oder Alkoholmissbrauchsaufklärung, -ausbildung, -behandlung, -rehabilitation oder -forschung geführt werden, die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Unterabschnitt (e) dieses Abschnitts vorgesehen, vertraulich und dürfen nur zu den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts genehmigten Zwecken und unter den Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnisbedingung: (e) Streitkräfte und Veterans’ Administration; Datenaustausch; Meldung von vermutetem Kindesmissbrauch und Vernachlässigung an staatliche oder lokale Behörden Die Verbote dieses Abschnitts gelten nicht für Datenaustausch— (1) innerhalb der Streitkräfte oder innerhalb der Komponenten der Veterans’ Administration, die Gesundheitsversorgung für Veteranen bereitstellen, oder (2) zwischen solchen Komponenten und den Streitkräften.
Ausgezogene behördliche Bedingung: (e) Streitkräfte und Veterans’ Administration; Austausch von Aufzeichnungen über vermuteten Kindesmissbrauch und Vernachlässigung mit staatlichen oder lokalen Behörden Die Verbote dieses Abschnitts gelten nicht für den Austausch von Aufzeichnungen— (1) innerhalb der Streitkräfte oder innerhalb der Komponenten der Veterans’ Administration, die Gesundheitsversorgung für Veteranen bereitstellen, oder (2) zwischen solchen Komponenten und den Streitkräften.
Ausgezogene behördliche Bedingung: 11 Public Health Service, HHS § 2.2 Die Anfangsautorisierung für Missbrauchspatientenakten erfolgte gemäß Abschnitt 333 des Comprehensive Alcohol Abuse and Alcoholism Prevention, Treatment, and Rehabilitation Act von 1970 (42 U.S.C.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Ausgezogene behördliche Kontrolle: VERTRAULICHKEIT VON PATIENTENAKTEN (a) Offenlegungserlaubnis Akten über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität in Bezug auf Alkoholismus oder Alkoholmissbrauchsaufklärung, -ausbildung, -behandlung, -rehabilitation oder -forschung geführt werden, die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Unterabschnitt (e) dieses Abschnitts vorgesehen, vertraulich und dürfen nur zu den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts genehmigten Zwecken und unter den Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Befugnissteuerung: Nach Erteilung einer solchen Anordnung soll das Gericht bei der Bestimmung, in welchem Umfang eine Offenlegung aller oder eines Teils eines Datensatzes notwendig ist, geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung anordnen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: (c) Verbot der Verwendung von Aufzeichnungen zur Erhebung strafrechtlicher Anklagen oder zur Untersuchung eines Patienten Sofern nicht durch eine gerichtliche Anordnung gemäß Unterabschnitt (b)(2)(C) dieses Abschnitts genehmigt, darf keine in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts genannte Aufzeichnung verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten einzuleiten oder zu begründen oder um eine Untersuchung eines Patienten durchzuführen.
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: (g) Vorschriften; zwischenbehördliche Konsultationen; Definitionen, Schutzvorkehrungen und Verfahren, einschließlich Verfahren und Kriterien für die Ausstellung und den Umfang von Anordnungen Sofern nicht in Unterabschnitt (h) dieses Abschnitts vorgesehen, soll der Sekretär nach Konsultation mit dem Administrator für Veteranenangelegenheiten und den Leitern anderer Bundesbehörden und -abteilungen, die dadurch erheblich betroffen sind, Vorschriften zur Durchführung der Zwecke dieses Abschnitts erlassen.
Extrahierte Befugnisregelung: Die Beschränkungen dieser Vorschriften bezüglich der Offenlegung und Nutzung von Alkohol
Extrahierte Kontrollvorgabe der Behörde: (f) Strafe für Erst- und Wiederholungsdelikte Jede Person, die gegen eine Bestimmung dieses Abschnitts oder gegen eine aufgrund dieses Abschnitts erlassene Vorschrift verstößt, wird im Falle eines Erstdelikts mit einer Geldstrafe von bis zu 500 USD und im Falle jedes weiteren Delikts mit einer Geldstrafe von bis zu 5.000 USD belegt.
VERTRAULICHKEIT VON PATIENTENAKTEN (a) Offenlegungserlaubnis Akten über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung eines Programms oder einer Aktivität in Bezug auf Alkoholismus oder Alkoholmissbrauchsaufklärung, -ausbildung, -behandlung, -rehabilitation oder -forschung geführt werden, die von einer Behörde oder Agentur der Vereinigten Staaten durchgeführt, reguliert oder direkt oder indirekt unterstützt werden, sind, außer wie in Unterabschnitt (e) dieses Abschnitts vorgesehen, vertraulich und dürfen nur zu den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts genehmigten Zwecken und unter den Umständen offengelegt werden.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Nach Gewährung einer solchen Anordnung hat das Gericht bei der Festlegung des Umfangs der erforderlichen Offenlegung eines ganzen oder eines Teils einer Aufzeichnung geeignete Schutzmaßnahmen gegen unbefugte Offenlegung zu treffen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(c) Verbot der Verwendung von Aufzeichnungen zur Erhebung strafrechtlicher Anklagen oder zur Untersuchung eines Patienten Sofern nicht durch eine gerichtliche Anordnung gemäß Unterabschnitt (b)(2)(C) dieses Abschnitts genehmigt, darf keine in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts genannte Aufzeichnung verwendet werden, um strafrechtliche Anklagen gegen einen Patienten einzuleiten oder zu begründen oder um eine Untersuchung eines Patienten durchzuführen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(g) Vorschriften; zwischenbehördliche Konsultationen; Definitionen, Schutzvorkehrungen und Verfahren, einschließlich Verfahren und Kriterien für die Ausstellung und den Umfang von Anordnungen Sofern nicht in Unterabschnitt (h) dieses Abschnitts vorgesehen, soll der Sekretär nach Konsultation mit dem Administrator für Veteranenangelegenheiten und den Leitern anderer Bundesbehörden und -abteilungen, die dadurch erheblich betroffen sind, Vorschriften zur Durchführung der Zwecke dieses Abschnitts erlassen.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Die Beschränkungen dieser Vorschriften bezüglich der Offenlegung und Nutzung von Alkohol
Extrahierte Behördliche Passage 6
(a) Offenlegungserlaubnis Aufzeichnungen über die Identität, Diagnose, Prognose oder Behandlung eines Patienten, die im Zusammenhang mit der Durchführung einer von einer Bundesbehörde oder -einrichtung der Vereinigten Staaten durchgeführten, regulierten oder direkt oder indirekt unterstützten Funktion zur Prävention von Drogenmissbrauch geführt werden, sind, sofern in Unterabschnitt (e) dieses Abschnitts nicht anders vorgesehen, vertraulich und dürfen nur zu den Zwecken und unter den ausdrücklich in Unterabschnitt (b) dieses Abschnitts erlaubten Umständen offengelegt werden.
42 CFR 2.21(b)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Behördenzeile: 42 CFR 2.21(b). Das DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Regelungen in diesem Teil (42 U.S.C. 290dd–2)
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Ausgezogene behördliche Bedingung: In dieser schriftlichen Zusammenfassung kann das Teil-2-Programm auch Informationen betreffend Landesrecht und jegliche der Teil-2-Programmrichtlinien enthalten, die nicht im Widerspruch zu staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen zum Thema Vertraulichkeit von Unterlagen zu Substanzgebrauchsstörungen stehen.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Die schriftliche Zusammenfassung des Bundesrechts und der Vorschriften muss Folgendes enthalten: (1) Eine allgemeine Beschreibung der begrenzten Umstände, unter denen ein Teil-2-Programm anerkennen darf, dass eine Person anwesend ist, oder außerhalb des Teil-2-Programms Informationen offenlegen darf, die einen Patienten als jemanden identifizieren, der eine Suchterkrankung hat oder hatte; (2) Eine Erklärung, dass ein Verstoß gegen das Bundesrecht und die Vorschriften durch ein Teil-2-Programm eine Straftat darstellt und dass vermutete Verstöße den zuständigen Behörden gemäß § 2.4 gemeldet werden können, zusammen mit Kontaktinformationen; (3) Eine Erklärung, dass Informationen im Zusammenhang mit der Begehung einer Straftat durch einen Patienten auf dem Gelände des Teil-2-Programms oder gegen Personal des Teil-2-Programms nicht geschützt sind; (4) Eine Erklärung, dass Meldungen über vermuteten Kindesmissbrauch und Vernachlässigung, die gemäß Landesrecht an zuständige staatliche oder lokale Behörden erfolgen, nicht geschützt sind; und (5) Ein Verweis auf das Bundesrecht und die Vorschriften.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Es kann eine gleichzeitige Abdeckung von patientenidentifizierenden Informationen durch die Vorschriften in diesem Teil und durch Verwaltungsmaßnahmen gemäß Abschnitt 502(c) des Controlled Substances Act (21 U.S.C. 872(c) und die zugehörigen Durchführungsverordnungen in 21 CFR Teil 1316) oder Abschnitt 301(d) des Public Health Service Act (42 U.S.C. 241(d) und die zugehörigen Durchführungsverordnungen in 42 CFR Teil 2a) geben.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Zum Zeitpunkt der Aufnahme in ein Teil-2-Programm oder, falls ein Patient bei der Aufnahme nicht in der Lage ist, seinen medizinischen Zustand zu verstehen, so bald wie möglich nach Erlangung dieser Fähigkeit, muss jedes Teil-2-Programm: (1) Dem Patienten mitteilen, dass Bundesgesetze und Vorschriften die Vertraulichkeit der Patientenakten bei Suchterkrankungen schützen; und (2) Dem Patienten eine schriftliche Zusammenfassung des Bundesrechts und der Vorschriften geben.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: Zum Zeitpunkt der Aufnahme in ein Teil-2-Programm oder, falls ein Patient bei der Aufnahme nicht in der Lage ist, seinen medizinischen Zustand zu verstehen, so bald wie möglich nach Erlangung dieser Fähigkeit, muss jedes Teil-2-Programm: (1) Dem Patienten mitteilen, dass Bundesgesetze und Vorschriften die Vertraulichkeit der Patientenakten bei Suchterkrankungen schützen; und (2) Dem Patienten eine schriftliche Zusammenfassung des Bundesrechts und der Vorschriften geben.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: In dieser schriftlichen Zusammenfassung kann das Teil-2-Programm auch Informationen zum Landesrecht und zu Richtlinien des Teil-2-Programms einschließen, die nicht im Widerspruch zum Landes- und Bundesrecht zum Thema Vertraulichkeit von Patientenakten bei Suchterkrankungen stehen.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: Diese Forschungsbefugnisgesetze verleihen dem Gesundheitsminister und dem Generalstaatsanwalt jeweils die Befugnis, Forschern, die bestimmte Arten von Untersuchungen durchführen, zu gestatten, die Namen und andere identifizierende Informationen von Personen, die Gegenstand der Forschung sind, gegenüber Personen, die nicht mit der Forschung verbunden sind, zurückzuhalten.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: Diese Vorschriften beschränken die Offenlegung und Nutzung von Informationen über Patienten, während Verwaltungsmaßnahmen gemäß den Forschungsbefugnisgesetzen und den durchführenden Vorschriften eine Person, die entsprechende Forschung betreibt, davor schützen, gezwungen zu werden, identifizierende Merkmale der Personen, die Gegenstand dieser Forschung sind, offenzulegen.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: Die schriftliche Zusammenfassung des Bundesrechts und der Vorschriften muss Folgendes enthalten: (1) Eine allgemeine Beschreibung der begrenzten Umstände, unter denen ein Teil-2-Programm anerkennen darf, dass eine Person anwesend ist, oder außerhalb des Teil-2-Programms Informationen offenlegen darf, die einen Patienten als jemanden identifizieren, der eine Suchterkrankung hat oder hatte; (2) Eine Erklärung, dass ein Verstoß gegen das Bundesrecht und die Vorschriften durch ein Teil-2-Programm eine Straftat darstellt und dass vermutete Verstöße den zuständigen Behörden gemäß § 2.4 gemeldet werden können, zusammen mit Kontaktinformationen; (3) Eine Erklärung, dass Informationen im Zusammenhang mit der Begehung einer Straftat durch einen Patienten auf dem Gelände des Teil-2-Programms oder gegen Personal des Teil-2-Programms nicht geschützt sind; (4) Eine Erklärung, dass Meldungen über vermuteten Kindesmissbrauch und Vernachlässigung, die gemäß Landesrecht an zuständige staatliche oder lokale Behörden erfolgen, nicht geschützt sind; und (5) Ein Verweis auf das Bundesrecht und die Vorschriften.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: Wenn eine Offenlegung, die durch die Vorschriften in diesem Teil erlaubt ist, nach Landesrecht verboten ist, dürfen weder die Vorschriften in diesem Teil noch das ermächtigende Gesetz so ausgelegt werden, dass sie eine Verletzung dieses Landesrechts erlauben.
Zum Zeitpunkt der Aufnahme in ein Teil-2-Programm oder, falls ein Patient bei der Aufnahme nicht in der Lage ist, seinen medizinischen Zustand zu verstehen, so bald wie möglich nach Erlangung dieser Fähigkeit, muss jedes Teil-2-Programm: (1) Dem Patienten mitteilen, dass Bundesgesetze und Vorschriften die Vertraulichkeit der Patientenakten bei Suchterkrankungen schützen; und (2) Dem Patienten eine schriftliche Zusammenfassung des Bundesrechts und der Vorschriften geben.
Extrahierte Behördliche Passage 2
In dieser schriftlichen Zusammenfassung kann das Teil-2-Programm auch Informationen zum Landesrecht und zu Richtlinien des Teil-2-Programms einschließen, die nicht im Widerspruch zum Landes- und Bundesrecht zum Thema Vertraulichkeit von Patientenakten bei Suchterkrankungen stehen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Diese Forschungsbefugnisgesetze verleihen dem Gesundheitsminister und dem Generalstaatsanwalt jeweils die Befugnis, Forschern, die bestimmte Arten von Untersuchungen durchführen, zu gestatten, die Namen und andere identifizierende Informationen von Personen, die Gegenstand der Forschung sind, gegenüber Personen, die nicht mit der Forschung verbunden sind, zurückzuhalten.
Extrahierte Behördliche Passage 4
Diese Vorschriften beschränken die Offenlegung und Nutzung von Informationen über Patienten, während Verwaltungsmaßnahmen gemäß den Forschungsbefugnisgesetzen und den durchführenden Vorschriften eine Person, die entsprechende Forschung betreibt, davor schützen, gezwungen zu werden, identifizierende Merkmale der Personen, die Gegenstand dieser Forschung sind, offenzulegen.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Die schriftliche Zusammenfassung des Bundesrechts und der Vorschriften muss Folgendes enthalten: (1) Eine allgemeine Beschreibung der begrenzten Umstände, unter denen ein Teil-2-Programm anerkennen darf, dass eine Person anwesend ist, oder außerhalb des Teil-2-Programms Informationen offenlegen darf, die einen Patienten als jemanden identifizieren, der eine Suchterkrankung hat oder hatte; (2) Eine Erklärung, dass ein Verstoß gegen das Bundesrecht und die Vorschriften durch ein Teil-2-Programm eine Straftat darstellt und dass vermutete Verstöße den zuständigen Behörden gemäß § 2.4 gemeldet werden können, zusammen mit Kontaktinformationen; (3) Eine Erklärung, dass Informationen im Zusammenhang mit der Begehung einer Straftat durch einen Patienten auf dem Gelände des Teil-2-Programms oder gegen Personal des Teil-2-Programms nicht geschützt sind; (4) Eine Erklärung, dass Meldungen über vermuteten Kindesmissbrauch und Vernachlässigung, die gemäß Landesrecht an zuständige staatliche oder lokale Behörden erfolgen, nicht geschützt sind; und (5) Ein Verweis auf das Bundesrecht und die Vorschriften.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Es kann eine gleichzeitige Abdeckung von patientenidentifizierenden Informationen durch die Vorschriften in diesem Teil und durch Verwaltungsmaßnahmen gemäß Abschnitt 502(c) des Controlled Substances Act (21 U.S.C. 872(c) und die zugehörigen Durchführungsverordnungen in 21 CFR Teil 1316) oder Abschnitt 301(d) des Public Health Service Act (42 U.S.C. 241(d) und die zugehörigen Durchführungsverordnungen in 42 CFR Teil 2a) geben.
45 CFR 164.306(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Befugniszeile: 45 CFR 164.306(a). Das DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese Detailseite des DoD zeigt kein separates Basic/Specified-Feld an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Ministerium für Gesundheit und Soziale Dienste § 164.306
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
45 CFR 164.306(a) | Status: Basic | Banner: CUI
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Eine gedeckte Einheit oder ein Geschäftspartner muss die unter diesem Unterabschnitt implementierten Sicherheitsmaßnahmen bei Bedarf überprüfen und anpassen, um weiterhin einen angemessenen Schutz elektronisch geschützter Gesundheitsinformationen zu gewährleisten, und die Dokumentation dieser Sicherheitsmaßnahmen gemäß § 164.316(b)(2)(iii) aktualisieren. [68 FR 8376, 20. Februar 2003; 68 FR 17153, 8. April 2003; 78 FR 5693, 25. Januar 2013] § 164.308 Administrative Schutzvorkehrungen.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Führen Sie Verfahren ein, um regelmäßig Aufzeichnungen über die Aktivität von Informationssystemen zu überprüfen, wie Prüfprotokolle, Zugriffsberichte und Berichte zur Verfolgung von Sicherheitsvorfällen.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Gedeckte Einheiten und Geschäftspartner müssen Folgendes tun: (1) Sicherstellung der Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit aller elektronisch geschützten Gesundheitsinformationen, die die gedeckte Einheit oder der Geschäftspartner erstellt, empfängt, speichert oder übermittelt.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Führen Sie eine genaue und gründliche Bewertung der potenziellen Risiken und Verwundbarkeiten für die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit elektronisch geschützter Gesundheitsinformationen durch, die von der gedeckten Einheit oder dem Geschäftspartner gehalten werden.
Extrahierte Behördliche Bedingung: Technische Schutzvorkehrungen bedeuten die Technologien sowie die Richtlinien und Verfahren zu deren Verwendung, die elektronisch geschützte Gesundheitsinformationen schützen und den Zugriff darauf kontrollieren.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Behördliche Kontrolle: Eine gedeckte Einheit oder ein Geschäftspartner muss die unter diesem Unterabschnitt implementierten Sicherheitsmaßnahmen bei Bedarf überprüfen und anpassen, um weiterhin einen angemessenen Schutz elektronisch geschützter Gesundheitsinformationen zu gewährleisten, und die Dokumentation dieser Sicherheitsmaßnahmen gemäß § 164.316(b)(2)(iii) aktualisieren. [68 FR 8376, 20. Februar 2003; 68 FR 17153, 8. April 2003; 78 FR 5693, 25. Januar 2013] § 164.308 Administrative Schutzvorkehrungen.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Verpflichtete Stellen und Geschäftspartner müssen Folgendes tun: (1) Die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit aller elektronischen geschützten Gesundheitsinformationen sicherstellen, die die verpflichtete Stelle oder der Geschäftspartner erstellt, empfängt, verwaltet oder übermittelt.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Führen Sie eine genaue und gründliche Bewertung der potenziellen Risiken und Schwachstellen bezüglich der Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit elektronischer geschützter Gesundheitsinformationen durch, die von der verpflichteten Stelle oder dem Geschäftspartner gehalten werden.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Technische Schutzmaßnahmen bedeuten die Technologie sowie die Richtlinien und Verfahren für deren Nutzung, die elektronische geschützte Gesundheitsinformationen schützen und den Zugang zu diesen kontrollieren.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Implementieren Sie Verfahren zum Beenden des Zugangs zu elektronischen geschützten Gesundheitsinformationen, wenn die Beschäftigung oder andere Vereinbarung mit einem Mitglied der Belegschaft endet oder wie in Absatz (a)(3)(ii)(B) dieses Abschnitts festgelegt erforderlich.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Wenden Sie angemessene Sanktionen gegen Mitglieder der Belegschaft an, die gegen die Sicherheitsrichtlinien und -verfahren der verpflichteten Stelle oder des Geschäftspartners verstoßen.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Implementieren Sie Richtlinien und Verfahren, um Sicherheitsverletzungen zu verhindern, zu erkennen, einzudämmen und zu korrigieren.
Eine verpflichtete Stelle oder ein Geschäftspartner muss die im Rahmen dieses Unterabschnitts implementierten Sicherheitsmaßnahmen bei Bedarf überprüfen und ändern, um weiterhin einen angemessenen und angemessenen Schutz elektronischer geschützter Gesundheitsinformationen zu gewährleisten, und die Dokumentation dieser Sicherheitsmaßnahmen gemäß § 164.316(b)(2)(iii) aktualisieren. [68 FR 8376, 20. Februar 2003; 68 FR 17153, 8. April 2003; 78 FR 5693, 25. Januar 2013] § 164.308 Administrative Schutzmaßnahmen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Verpflichtete Stellen und Geschäftspartner müssen Folgendes tun: (1) Die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit aller elektronischen geschützten Gesundheitsinformationen sicherstellen, die die verpflichtete Stelle oder der Geschäftspartner erstellt, empfängt, verwaltet oder übermittelt.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Führen Sie eine genaue und gründliche Bewertung der potenziellen Risiken und Schwachstellen bezüglich der Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit elektronischer geschützter Gesundheitsinformationen durch, die von der verpflichteten Stelle oder dem Geschäftspartner gehalten werden.
Extrahierte Behördliche Passage 4
Technische Schutzmaßnahmen bedeuten die Technologie sowie die Richtlinien und Verfahren für deren Nutzung, die elektronische geschützte Gesundheitsinformationen schützen und den Zugang zu diesen kontrollieren.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Implementieren Sie Verfahren zum Beenden des Zugangs zu elektronischen geschützten Gesundheitsinformationen, wenn die Beschäftigung oder andere Vereinbarung mit einem Mitglied der Belegschaft endet oder wie in Absatz (a)(3)(ii)(B) dieses Abschnitts festgelegt erforderlich.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Implementieren Sie Verfahren zur regelmäßigen Überprüfung von Aufzeichnungen der Aktivität von Informationssystemen, wie Prüfprotokolle, Zugriffsberichte und Berichte zur Verfolgung von Sicherheitsvorfällen.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
45 CFR 164.310(a)(1) | Status: Basic | Banner: CUI
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
45 CFR 164.502(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD-Autoritätszeile: 45 CFR 164.502(a). DoD listet diese Zitierung für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Basic/Specified-Feld an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
45 CFR Untertitel A (Ausgabe 10–1–18) § 164.502
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
45 CFR 164.502(a) | Status: Basic | Banner: CUI
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Autoritätsbedingung: 1318 45 CFR Untertitel A (Ausgabe 10–1–18) § 164.502 (ii) Für Forschungszwecke gemäß § 164.512(i) oder § 164.514(e), wobei die einzige Vergütung, die die verpflichtete Stelle oder der Geschäftspartner erhält, eine angemessene, kostenbasierte Gebühr zur Deckung der Kosten für die Vorbereitung und Übermittlung der geschützten Gesundheitsinformationen für diese Zwecke ist; (iii) Für Behandlungs- und Zahlungszwecke gemäß § 164.506(a); (iv) Für den Verkauf, die Übertragung, Fusion oder Konsolidierung von ganz oder teilweise der verpflichteten Stelle sowie für damit verbundene Due-Diligence-Maßnahmen wie in Absatz (6)(iv) der Definition von Gesundheitsdienstleistungen beschrieben und gemäß § 164.506(a); (v) An oder von einem Geschäftspartner für Tätigkeiten, die der Geschäftspartner im Auftrag einer verpflichteten Stelle oder im Auftrag eines Geschäftspartners im Falle eines Unterauftragnehmers gemäß §§ 164.502(e) und 164.504(e) übernimmt, und die einzige Vergütung wird von der verpflichteten Stelle an den Geschäftspartner oder vom Geschäftspartner an den Unterauftragnehmer gegeben, sofern zutreffend, für die Durchführung dieser Tätigkeiten; (vi) An eine Einzelperson, wenn diese gemäß § 164.524 oder § 164.528 angefordert wird; (vii) Gesetzlich vorgeschrieben, wie unter § 164.512(a) erlaubt; und (viii) Für jeden anderen Zweck, der gemäß den anwendbaren Anforderungen dieses Unterabschnitts gestattet ist,...
Extrahierte Autoritätsbedingung: Die Anforderungen dieses Unterabschnitts gelten nicht für Informationen, die gemäß den anwendbaren Anforderungen von § 164.514 anonymisiert wurden, vorausgesetzt, dass: (i) Die Offenlegung eines Codes oder eines anderen Mittels der Datensatzidentifikation, das darauf ausgelegt ist, anonymisierte oder anderweitig anonymisierte Informationen wieder zu identifizieren, der Offenlegung von geschützten Gesundheitsinformationen gleichkommt; und (ii) Wenn anonymisierte Informationen re-identifiziert werden, darf eine verpflichtete Stelle solche re-identifizierten Informationen nur im Rahmen und gemäß den Bestimmungen dieses Unterabschnitts verwenden oder offenlegen.
Extrahierte Befugnisbedingung: Einer abgedeckten Stelle ist es gestattet, geschützte Gesundheitsinformationen wie folgt zu verwenden oder offenzulegen: (i) an die betroffene Person; (ii) für Behandlung, Zahlung oder Gesundheitsbetrieb, wie in § 164.506 erlaubt und eingehalten; (iii) im Zusammenhang mit einer anderweitig erlaubten oder erforderlichen Verwendung oder Offenlegung gemäß diesem Unterabschnitt, vorausgesetzt, die abgedeckte Stelle hat die geltenden Anforderungen der §§ 164.502(b), 164.514(d) und 164.530(c) in Bezug auf diese anderweitig erlaubte oder erforderliche Nutzung oder Offenlegung eingehalten; (iv) außer für Verwendungen und Offenlegungen, die nach § 164.502(a)(5)(i) verboten sind, basierend auf und in Übereinstimmung mit einer gültigen Einwilligung gemäß § 164.508; (v) gemäß einer Vereinbarung unter oder wie sonst von § 164.510 erlaubt; und
Extrahierte Autoritätsbedingung: (B) Für die Zwecke dieses Absatzes bedeutet der Verkauf von geschützten Gesundheitsinformationen: (1) Mit Ausnahme der Bestimmungen in Absatz (a)(5)(ii)(B)(2) dieses Abschnitts eine Offenlegung von geschützten Gesundheitsinformationen durch eine verpflichtete Stelle oder einen Geschäftspartner, sofern zutreffend, bei der die verpflichtete Stelle oder der Geschäftspartner direkt oder indirekt eine Vergütung von oder im Auftrag des Empfängers der geschützten Gesundheitsinformationen im Austausch für die geschützten Gesundheitsinformationen erhält.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Wenn nach geltendem Recht ein Elternteil, Vormund oder eine andere Person, die in loco parentis handelt, berechtigt ist, im Namen einer nicht volljährigen Person, die nicht emanzipiert ist, Entscheidungen im Zusammenhang mit der Gesundheitsversorgung zu treffen, muss eine verpflichtete Stelle diese Person in Bezug auf relevante geschützte Gesundheitsinformationen als persönliche Vertretung gemäß diesem Unterkapitel behandeln, außer dass diese Person nicht persönliche Vertretung eines nicht emanzipierten Minderjährigen sein darf und der Minderjährige berechtigt ist, als Einzelperson in Bezug auf geschützte Gesundheitsinformationen, die eine Gesundheitsdienstleistung betreffen, zu handeln, wenn: (A) Der Minderjährige in diese Gesundheitsdienstleistung einwilligt; keine weitere Einwilligung für diese Gesundheitsdienstleistung gesetzlich erforderlich ist, unabhängig davon, ob die Einwilligung einer anderen Person ebenfalls eingeholt wurde; und der Minderjährige nicht verlangt hat, dass diese Person als persönliche Vertretung behandelt wird; (B) Der Minderjährige rechtlich berechtigt ist, diese Gesundheitsdienstleistung ohne Einwilligung eines Elternteils, Vormunds oder einer anderen Person, die in loco parentis handelt, zu erhalten, und der Minderjährige, ein Gericht oder eine anderweitig gesetzlich befugte Person dieser Gesundheitsdienstleistung zustimmt; oder (C) Ein Elternteil, Vormund oder eine andere Person, die in loco parentis handelt, einer Vertraulichkeitsvereinbarung zwischen einem verpflichteten Gesundheitsdienstleister und dem Minderjährigen in Bezug auf diese Gesundheitsdienstleistung zustimmt.
Extrahierte Autoritätsvorgabe: Eine verpflichtete Stelle, die einer Einschränkung gemäß § 164.522(a)(1) zugestimmt hat, darf die durch die Einschränkung abgedeckten geschützten Gesundheitsinformationen nicht in Verletzung dieser Einschränkung verwenden oder offenlegen, außer wie in § 164.522(a) anderweitig vorgesehen.
Extrahierte Befugnisregelung: (ii) Ungeachtet der Bestimmungen von Absatz (g)(3)(i) dieses Abschnitts: (A) Wenn und soweit durch eine anwendbare Bestimmung des Staats- oder sonstigen Rechts, einschließlich einschlägiger Rechtsprechung, erlaubt oder erforderlich, darf eine abgedeckte Stelle geschützte Gesundheitsinformationen über einen keines Elternteils unterstehenden Minderjährigen einem Elternteil, Vormund oder einer anderen in loco parentis handelnden Person offenlegen oder gemäß § 164.524 Zugang gewähren; (B) Wenn und soweit durch eine anwendbare Bestimmung des Staats- oder sonstigen Rechts, einschließlich einschlägiger Rechtsprechung, verboten, darf eine abgedeckte Stelle keine geschützten Gesundheitsinformationen über einen keines Elternteils unterstehenden Minderjährigen einem Elternteil, Vormund oder einer anderen in loco parentis handelnden Person offenlegen oder gemäß § 164.524 Zugang gewähren; und
Extrahierte Befugnisregelung: Einer abgedeckten Stelle ist es gestattet, geschützte Gesundheitsinformationen wie folgt zu verwenden oder offenzulegen: (i) an die betroffene Person; (ii) für Behandlung, Zahlung oder Gesundheitsbetrieb, wie in § 164.506 erlaubt und eingehalten; (iii) im Zusammenhang mit einer anderweitig erlaubten oder erforderlichen Verwendung oder Offenlegung gemäß diesem Unterabschnitt, vorausgesetzt, die abgedeckte Stelle hat die geltenden Anforderungen der §§ 164.502(b), 164.514(d) und 164.530(c) in Bezug auf diese anderweitig erlaubte oder erforderliche Nutzung oder Offenlegung eingehalten; (iv) außer für Verwendungen und Offenlegungen, die nach § 164.502(a)(5)(i) verboten sind, basierend auf und in Übereinstimmung mit einer gültigen Einwilligung gemäß § 164.508; (v) gemäß einer Vereinbarung unter oder wie sonst von § 164.510 erlaubt; und
Extrahierte Befugnisregelung: 1318 45 CFR Untertitel A (Ausgabe 10–1–18) § 164.502 (ii) Für Forschungszwecke gemäß § 164.512(i) oder § 164.514(e), wobei die einzige Vergütung, die das berechtigte Unternehmen oder der Geschäftspartner erhält, eine angemessene kostenbasierte Gebühr zur Deckung der Kosten für die Vorbereitung und Übermittlung der geschützten Gesundheitsinformationen für solche Zwecke ist; (iii) Für Behandlungs- und Zahlungszwecke gemäß § 164.506(a); (iv) Für den Verkauf, die Übertragung, Fusion oder Konsolidierung des gesamten oder eines Teils des berechtigten Unternehmens und für damit verbundene Sorgfaltsprüfungen, wie in Absatz (6)(iv) der Definition von Gesundheitsbetriebsabläufen beschrieben und gemäß § 164.506(a); (v) An oder durch einen Geschäftspartner für Tätigkeiten, die der Geschäftspartner im Auftrag eines berechtigten Unternehmens oder im Fall eines Subunternehmers im Auftrag eines Geschäftspartners durchführt, gemäß §§ 164.502(e) und 164.504(e), und die einzige Vergütung erfolgt vom berechtigten Unternehmen an den Geschäftspartner beziehungsweise vom Geschäftspartner an den Subunternehmer, falls zutreffend, für die Durchführung solcher Tätigkeiten; (vi) An eine Einzelperson, wenn dies gemäß § 164.524 oder § 164.528 angefordert wird; (vii) Gesetzlich vorgeschrieben, wie in § 164.512(a) erlaubt; und (viii) Für jeden anderen Zweck, der durch die geltenden Anforderungen dieses Unterabschnitts erlaubt und in Übereinstimmung mit diesen steht,...
Extrahierte Befugnisregelung: Einer abgedeckten Stelle wird nicht vorgeworfen, gegen die Anforderungen dieses Unterabschnitts verstoßen zu haben, wenn ein Mitglied ihrer Belegschaft, das Opfer einer Straftat ist, geschützte Gesundheitsinformationen an eine Strafverfolgungsbehörde weitergibt, vorausgesetzt: (i) Die offengelegten geschützten Gesundheitsinformationen betreffen den mutmaßlichen Täter der Straftat; und (ii) Die offengelegten geschützten Gesundheitsinformationen sind auf die in § 164.512(f)(2)(i) genannten Informationen beschränkt. [65 FR 82802, 28. Dez. 2000, geändert am 67 FR 53267, 14. Aug. 2002; 78 FR 5696, 25. Jan. 2013]
Wenn nach geltendem Recht ein Elternteil, Vormund oder eine andere Person, die in loco parentis handelt, befugt ist, im Namen einer nicht emanzipierten minderjährigen Person Entscheidungen im Zusammenhang mit der Gesundheitsversorgung zu treffen, muss ein berechtigtes Unternehmen diese Person als persönlichen Vertreter gemäß diesem Unterkapitel behandeln, hinsichtlich geschützter Gesundheitsinformationen, die für diese persönliche Vertretung relevant sind, außer dass diese Person kein persönlicher Vertreter eines nicht emanzipierten Minderjährigen sein darf und der Minderjährige befugt ist, in eigener Person bezüglich geschützter Gesundheitsinformationen in Bezug auf eine Gesundheitsdienstleistung zu handeln, wenn: (A) Der Minderjährige dieser Gesundheitsdienstleistung zustimmt; keine andere Zustimmung zu dieser Gesundheitsdienstleistung gesetzlich erforderlich ist, ungeachtet dessen, ob die Zustimmung einer anderen Person ebenfalls eingeholt wurde; und der Minderjährige nicht verlangt hat, dass diese Person als persönlicher Vertreter behandelt wird; (B) Der Minderjährige diese Gesundheitsdienstleistung rechtmäßig ohne Zustimmung eines Elternteils, Vormunds oder einer anderen in loco parentis handelnden Person erhalten kann und der Minderjährige, ein Gericht oder eine andere gesetzlich befugte Person dieser Gesundheitsdienstleistung zustimmt; oder (C) Ein Elternteil, Vormund oder eine andere in loco parentis handelnde Person einer Vertraulichkeitsvereinbarung zwischen einem berechtigten Gesundheitsdienstleister und dem Minderjährigen bezüglich dieser Gesundheitsdienstleistung zustimmt.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Ein berechtigtes Unternehmen, das einer Beschränkung gemäß § 164.522(a)(1) zugestimmt hat, darf die durch die Beschränkung abgedeckten geschützten Gesundheitsinformationen nicht unter Verletzung dieser Beschränkung verwenden oder offenlegen, außer wie in § 164.522(a) anderweitig vorgesehen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(ii) Ungeachtet der Bestimmungen von Absatz (g)(3)(i) dieses Abschnitts: (A) Wenn und soweit durch eine anwendbare Bestimmung des Staats- oder sonstigen Rechts, einschließlich einschlägiger Rechtsprechung, erlaubt oder erforderlich, darf eine abgedeckte Stelle geschützte Gesundheitsinformationen über einen keines Elternteils unterstehenden Minderjährigen einem Elternteil, Vormund oder einer anderen in loco parentis handelnden Person offenlegen oder gemäß § 164.524 Zugang gewähren; (B) Wenn und soweit durch eine anwendbare Bestimmung des Staats- oder sonstigen Rechts, einschließlich einschlägiger Rechtsprechung, verboten, darf eine abgedeckte Stelle keine geschützten Gesundheitsinformationen über einen keines Elternteils unterstehenden Minderjährigen einem Elternteil, Vormund oder einer anderen in loco parentis handelnden Person offenlegen oder gemäß § 164.524 Zugang gewähren; und
Extrahierte Behördliche Passage 4
Einer abgedeckten Stelle ist es gestattet, geschützte Gesundheitsinformationen wie folgt zu verwenden oder offenzulegen: (i) an die betroffene Person; (ii) für Behandlung, Zahlung oder Gesundheitsbetrieb, wie in § 164.506 erlaubt und eingehalten; (iii) im Zusammenhang mit einer anderweitig erlaubten oder erforderlichen Verwendung oder Offenlegung gemäß diesem Unterabschnitt, vorausgesetzt, die abgedeckte Stelle hat die geltenden Anforderungen der §§ 164.502(b), 164.514(d) und 164.530(c) in Bezug auf diese anderweitig erlaubte oder erforderliche Nutzung oder Offenlegung eingehalten; (iv) außer für Verwendungen und Offenlegungen, die nach § 164.502(a)(5)(i) verboten sind, basierend auf und in Übereinstimmung mit einer gültigen Einwilligung gemäß § 164.508; (v) gemäß einer Vereinbarung unter oder wie sonst von § 164.510 erlaubt; und
Extrahierte Behördliche Passage 5
1318 45 CFR Untertitel A (Ausgabe 10–1–18) § 164.502 (ii) Für Forschungszwecke gemäß § 164.512(i) oder § 164.514(e), wobei die einzige Vergütung, die das berechtigte Unternehmen oder der Geschäftspartner erhält, eine angemessene kostenbasierte Gebühr zur Deckung der Kosten für die Vorbereitung und Übermittlung der geschützten Gesundheitsinformationen für solche Zwecke ist; (iii) Für Behandlungs- und Zahlungszwecke gemäß § 164.506(a); (iv) Für den Verkauf, die Übertragung, Fusion oder Konsolidierung des gesamten oder eines Teils des berechtigten Unternehmens und für damit verbundene Sorgfaltsprüfungen, wie in Absatz (6)(iv) der Definition von Gesundheitsbetriebsabläufen beschrieben, und gemäß § 164.506(a); (v) An oder durch einen Geschäftspartner für Tätigkeiten, die der Geschäftspartner im Auftrag eines berechtigten Unternehmens oder im Fall eines Subunternehmers im Auftrag eines Geschäftspartners durchführt, gemäß §§ 164.502(e) und 164.504(e), und die einzige Vergütung erfolgt vom berechtigten Unternehmen an den Geschäftspartner beziehungsweise vom Geschäftspartner an den Subunternehmer, falls zutreffend, für die Durchführung solcher Tätigkeiten; (vi) An eine Einzelperson, wenn dies gemäß § 164.524 oder § 164.528 angefordert wird; (vii) Gesetzlich vorgeschrieben, wie in § 164.512(a) erlaubt; und (viii) Für jeden anderen Zweck, der durch die geltenden Anforderungen dieses Unterabschnitts erlaubt und in Übereinstimmung mit diesen steht,...
Extrahierte Behördliche Passage 6
Die Anforderungen dieses Unterabschnitts gelten nicht für Informationen, die gemäß den geltenden Anforderungen des § 164.514 de-identifiziert wurden, vorausgesetzt, dass: (i) Die Offenlegung eines Codes oder eines anderen Identifikationsmittels, das dazu bestimmt ist, kodierte oder anderweitig de-identifizierte Informationen zu re-identifizieren, die Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen darstellt; und (ii) Wenn de-identifizierte Informationen re-identifiziert werden, darf ein berechtigtes Unternehmen solche re-identifizierten Informationen nur so verwenden oder offenlegen, wie es durch diesen Unterabschnitt erlaubt oder vorgeschrieben ist.
45 CFR 164.508(a)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Befugniszeile: 45 CFR 164.508(a). DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Grundlegend/Spezifiziert-Feld an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Ministerium für Gesundheit und Soziale Dienste § 164.508
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
45 CFR 164.508(a) | Status: Basic | Banner: CUI
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Befugnisbedingung: (i) Ungeachtet anderer Bestimmungen dieses Unterabschnitts, außer den Übergangsbestimmungen in § 164.532, muss ein berechtigtes Unternehmen für jede Offenlegung von geschützten Gesundheitsinformationen, die einen Verkauf von geschützten Gesundheitsinformationen darstellt, wie in § 164.501 dieses Unterabschnitts definiert, eine Autorisierung einholen.
Extrahierte Berechtigungsbedingung: 1327 Department of Health and Human Services § 164.508 stellt die Bereitstellung von Behandlung, Zahlung, der Anmeldung im Gesundheitsplan oder der Anspruchsberechtigung eines Individuums unter die Voraussetzung der Vorlage einer Genehmigung, außer: (i) Ein zugelassener Gesundheitsdienstleister kann die Bereitstellung von forschungsbezogener Behandlung von der Vorlage einer Genehmigung für die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen für diese Forschung gemäß diesem Abschnitt abhängig machen; (ii) Ein Gesundheitsplan kann die Anmeldung im Gesundheitsplan oder die Anspruchsberechtigung von der Vorlage einer vom Gesundheitsplan vor der Anmeldung des Individuums im Gesundheitsplan angeforderten Genehmigung abhängig machen, wenn: (A) Die angeforderte Genehmigung für die Feststellung der Anspruchsberechtigung oder Anmeldung im Gesundheitsplan in Bezug auf das Individuum oder für dessen Underwriting- oder Risikobewertungsbestimmungen erforderlich ist; und (B) Die Genehmigung nicht für die Nutzung oder Offenlegung von Psychothera- pienotizen gemäß Absatz (a)(2) dieses Abschnitts gilt; und (iii) Eine abgedeckte Einheit kann die Bereitstellung von Gesundheitsversorgung, die ausschließlich dem Zweck dient, geschützte Gesundheitsinformationen zum Offenlegen an Dritte zu erzeugen, von der Vorlage einer Genehmigung für die Offenlegung der geschützten Gesundheitsinformationen an diese Dritten abhängig machen.
Extrahierte Berechtigungsbedingung: (4) Eine abgedeckte Einheit darf geschützte Gesundheitsinformation an eine andere abgedeckte Einheit für die Zwecke der Abläufe im Gesundheitswesen der empfangenden Einheit offenlegen, wenn jede Einheit entweder eine Beziehung zu der Person unterhält oder unterhalten hat, die Gegenstand der angeforderten geschützten Gesundheitsinformationen ist, die geschützte Gesundheitsinformation sich auf diese Beziehung bezieht und die Offenlegung erfolgt: (i) Für einen in Absatz (1) oder (2) der Definition von Abläufen im Gesundheitswesen genannten Zweck; oder (ii) Zum Zweck der Erkennung von Gesundheitsbetrug und -missbrauch oder der Einhaltung.
Extrahierte Berechtigungsbedingung: Eine abgedeckte Einheit darf geschützte Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen, sofern die betroffene Person im Voraus über die Verwendung oder Offenlegung informiert wurde und die Möglichkeit hatte, der Verwendung oder Offenlegung zuzustimmen oder sie zu verbieten oder einzuschränken, gemäß den geltenden Anforderungen dieses Abschnitts.
Extrahierte Berechtigungsbedingung: (2) Die Zustimmung gemäß Absatz (b) dieses Abschnitts ist nicht wirksam, um die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformation zu erlauben, wenn eine Genehmigung gemäß § 164.508 erforderlich ist oder eine andere Bedingung erfüllt sein muss, damit die Nutzung oder Offenlegung unter diesem Unterabschnitt zulässig ist.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte Berechtigungskontrolle: 1327 Department of Health and Human Services § 164.508 stellt die Bereitstellung von Behandlung, Zahlung, der Anmeldung im Gesundheitsplan oder der Anspruchsberechtigung eines Individuums unter die Voraussetzung der Vorlage einer Genehmigung, außer: (i) Ein zugelassener Gesundheitsdienstleister kann die Bereitstellung von forschungsbezogener Behandlung von der Vorlage einer Genehmigung für die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen für diese Forschung gemäß diesem Abschnitt abhängig machen; (ii) Ein Gesundheitsplan kann die Anmeldung im Gesundheitsplan oder die Anspruchsberechtigung von der Vorlage einer vom Gesundheitsplan vor der Anmeldung des Individuums im Gesundheitsplan angeforderten Genehmigung abhängig machen, wenn: (A) Die angeforderte Genehmigung für die Feststellung der Anspruchsberechtigung oder Anmeldung im Gesundheitsplan in Bezug auf das Individuum oder für dessen Underwriting- oder Risikobewertungsbestimmungen erforderlich ist; und (B) Die Genehmigung nicht für die Nutzung oder Offenlegung von Psychothera- pienotizen gemäß Absatz (a)(2) dieses Abschnitts gilt; und (iii) Eine abgedeckte Einheit kann die Bereitstellung von Gesundheitsversorgung, die ausschließlich dem Zweck dient, geschützte Gesundheitsinformationen zum Offenlegen an Dritte zu erzeugen, von der Vorlage einer Genehmigung für die Offenlegung der geschützten Gesundheitsinformationen an diese Dritten abhängig machen.
Extrahierte Berechtigungskontrolle: (2) Die Zustimmung gemäß Absatz (b) dieses Abschnitts ist nicht wirksam, um die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformation zu erlauben, wenn eine Genehmigung gemäß § 164.508 erforderlich ist oder eine andere Bedingung erfüllt sein muss, damit die Nutzung oder Offenlegung unter diesem Unterabschnitt zulässig ist.
Extrahierte Befugnisregelung: (i) Ungeachtet jeglicher Bestimmung dieses Unterabschnitts, abgesehen von den Übergangsregelungen in § 164.532, muss eine abgedeckte Stelle eine Einwilligung für jegliche Verwendung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen zu Marketingzwecken einholen, außer wenn die Kommunikation in folgender Form erfolgt:
Extrahierte Berechtigungskontrolle: (i) Ungeachtet jeglicher Bestimmung dieses Unterabschnitts, mit Ausnahme der Übergangsvorschriften in § 164.532, muss eine abgedeckte Einheit eine Genehmigung für jede Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen einholen, die einen Verkauf geschützter Gesundheitsinformationen darstellt, wie in § 164.501 dieses Unterabschnitts definiert.
Extrahierte Berechtigungskontrolle: Wenn eine abgedeckte Einheit eine Genehmigung von einer Person für die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen einholt, muss die abgedeckte Einheit der Person eine Kopie der unterzeichneten Genehmigung zur Verfügung stellen. [67 FR 53268, 14. Aug. 2002, zuletzt geändert am 78 FR 5699, 25. Jan. 2013] § 164.510 Nutzungen und Offenlegungen, die eine Möglichkeit zur Zustimmung oder zum Widerspruch der Person erfordern.
Extrahierte Berechtigungskontrolle: (ii) Wenn das Marketing finanzielle Vergütung beinhaltet, wie in Absatz (3) der Definition von Marketing in § 164.501 definiert, an die abgedeckte Einheit von einer Drittpartei, muss die Genehmigung angeben, dass eine solche Vergütung einbezogen ist.
1327 Department of Health and Human Services § 164.508 stellt die Bereitstellung von Behandlung, Zahlung, der Anmeldung im Gesundheitsplan oder der Anspruchsberechtigung eines Individuums unter die Voraussetzung der Vorlage einer Genehmigung, außer: (i) Ein zugelassener Gesundheitsdienstleister kann die Bereitstellung von forschungsbezogener Behandlung von der Vorlage einer Genehmigung für die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen für diese Forschung gemäß diesem Abschnitt abhängig machen; (ii) Ein Gesundheitsplan kann die Anmeldung im Gesundheitsplan oder die Anspruchsberechtigung von der Vorlage einer vom Gesundheitsplan vor der Anmeldung des Individuums im Gesundheitsplan angeforderten Genehmigung abhängig machen, wenn: (A) Die angeforderte Genehmigung für die Feststellung der Anspruchsberechtigung oder Anmeldung im Gesundheitsplan in Bezug auf das Individuum oder für dessen Underwriting- oder Risikobewertungsbestimmungen erforderlich ist; und (B) Die Genehmigung nicht für die Nutzung oder Offenlegung von Psychothera- pienotizen gemäß Absatz (a)(2) dieses Abschnitts gilt; und (iii) Eine abgedeckte Einheit kann die Bereitstellung von Gesundheitsversorgung, die ausschließlich dem Zweck dient, geschützte Gesundheitsinformationen zum Offenlegen an Dritte zu erzeugen, von der Vorlage einer Genehmigung für die Offenlegung der geschützten Gesundheitsinformationen an diese Dritten abhängig machen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
(2) Die Zustimmung gemäß Absatz (b) dieses Abschnitts ist nicht wirksam, um die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformation zu erlauben, wenn eine Genehmigung gemäß § 164.508 erforderlich ist oder eine andere Bedingung erfüllt sein muss, damit die Nutzung oder Offenlegung unter diesem Unterabschnitt zulässig ist.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(i) Ungeachtet jeglicher Bestimmung dieses Unterabschnitts, abgesehen von den Übergangsregelungen in § 164.532, muss eine abgedeckte Stelle eine Einwilligung für jegliche Verwendung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen zu Marketingzwecken einholen, außer wenn die Kommunikation in folgender Form erfolgt:
Extrahierte Behördliche Passage 4
(i) Ungeachtet jeglicher Bestimmung dieses Unterabschnitts, mit Ausnahme der Übergangsvorschriften in § 164.532, muss eine abgedeckte Einheit eine Genehmigung für jede Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen einholen, die einen Verkauf geschützter Gesundheitsinformationen darstellt, wie in § 164.501 dieses Unterabschnitts definiert.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Wenn eine abgedeckte Einheit eine Genehmigung von einer Person für die Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen einholt, muss die abgedeckte Einheit der Person eine Kopie der unterzeichneten Genehmigung zur Verfügung stellen. [67 FR 53268, 14. Aug. 2002, zuletzt geändert am 78 FR 5699, 25. Jan. 2013] § 164.510 Nutzungen und Offenlegungen, die eine Möglichkeit zur Zustimmung oder zum Widerspruch der Person erfordern.
Extrahierte Behördliche Passage 6
(4) Eine abgedeckte Einheit darf geschützte Gesundheitsinformation an eine andere abgedeckte Einheit für Zwecke der Abläufe im Gesundheitswesen der empfangenden Einheit offenlegen, wenn jede Einheit entweder eine Beziehung zu der Person unterhält oder unterhalten hat, die Gegenstand der angeforderten geschützten Gesundheitsinformationen ist, die geschützte Gesundheitsinformation sich auf diese Beziehung bezieht und die Offenlegung erfolgt: (i) Für einen in Absatz (1) oder (2) der Definition von Abläufen im Gesundheitswesen genannten Zweck; oder (ii) Zum Zweck der Erkennung von Gesundheitsbetrug und -missbrauch oder der Einhaltung.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry-Kontrollnachweis: Status Spezifiziert; Banner-Markierung CUI//SP-HLTH.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
29 CFR 1630.16(c)(3)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
DoD Befugnis-Eintrag: 29 CFR 1630.16(c)(3). Das DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD Detailseite zeigt kein separates Basic/Specified-Feld an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
geringfügig. Für die Zwecke dieses Abschnitts,
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von NARA verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Gemäß 42 USC 1320d(4) bedeutet „Gesundheitsinformationen“ jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
29 CFR 1630.16(c)(3) | Status: Basic | Banner: CUI
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte Behördliche Bedingung: XIV (Ausgabe 7–1–18) § 1630.16 Klage wegen Diskriminierung durch eine Person, die unter dem "als betrachtet" Zweig der Definition von Behinderung Schutz beansprucht, dass die Beeinträchtigung (im Fall einer tatsächlichen Beeinträchtigung) oder wäre (im Fall einer wahrgenommenen Beeinträchtigung) "vorübergehend und geringfügig" ist. Um diese Verteidigung zu begründen, muss eine geschützte Stelle nachweisen, dass die Beeinträchtigung sowohl "vorübergehend" als auch "geringfügig" ist. Ob die betreffende Beeinträchtigung "vorübergehend und geringfügig" ist oder wäre, ist objektiv zu bestimmen.
Extrahierte behördliche Bedingung: Jegliche Informationen bezüglich des medizinischen Zustands oder der Vorgeschichte eines Mitarbeiters oder Bewerbers, die aus einem Test zur Ermittlung des illegalen Drogengebrauchs gewonnen wurden, mit Ausnahme von Informationen über den illegalen Drogengebrauch selbst, unterliegen den Anforderungen des § 1630.14(b)(2) und (3) dieses Teils.
Bedingung der extrahierten Rechtsgrundlage: (Kopien können beim Center for Infectious Diseases, Centers for Disease Control, 1600 Clifton Road, NE., Mailstop C09, Atlanta, GA 30333, angefordert werden.) Wenn eine Person mit einer Behinderung durch eine der in dieser Liste aufgeführten Infektions- oder übertragbaren Krankheiten behindert ist und das Risiko einer Übertragung der Krankheit im Zusammenhang mit dem Umgang mit Lebensmitteln nicht durch angemessene Vorkehrungen ausgeschlossen werden kann, darf ein bestimmtes Unternehmen es ablehnen, einer solchen Person eine Tätigkeit im Lebensmittelbereich zuzuweisen oder sie weiterhin in einer solchen Tätigkeit zu beschäftigen.
Extrahierte behördliche Bedingung: Somit stellt die Durchführung solcher Drogentests durch eine geschützte Stelle gegenüber ihren Bewerbern oder Mitarbeitern keine Verletzung von § 1630.13 dieses Teils dar.
Extrahierte behördliche Bedingung: Für die Zwecke dieses Abschnitts wird "vorübergehend" definiert als eine Dauer von sechs Monaten oder weniger oder als eine erwartete Dauer von sechs Monaten oder weniger.
Schutz- und Weitergabekontrollen
NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte behördliche Kontrolle: Jegliche Informationen bezüglich des medizinischen Zustands oder der Vorgeschichte eines Mitarbeiters oder Bewerbers, die aus einem Test zur Ermittlung des illegalen Drogengebrauchs gewonnen wurden, mit Ausnahme von Informationen über den illegalen Drogengebrauch selbst, unterliegen den Anforderungen des § 1630.14(b)(2) und (3) dieses Teils.
Extrahierte behördliche Kontrolle: Dieser Teil ersetzt, ändert oder ergänzt keine Bundes-, Land-, Kreis- oder örtlichen Gesetze, Verordnungen oder Regelungen, die für die Lebensmittelhandhabung gelten und die (i) mit der in Absatz (e)(1) dieses Abschnitts genannten Liste der infektiösen oder übertragbaren Krankheiten und der Übertragungswege übereinstimmen, die vom Gesundheitsministerium (Secretary of Health and Human Services) veröffentlicht wurde; und (ii) darauf ausgelegt sind, die öffentliche Gesundheit vor Personen zu schützen, die ein erhebliches Risiko für die Gesundheit oder Sicherheit anderer darstellen, wobei dieses Risiko durch angemessene Unterbringung nicht beseitigt werden kann.
Extrahierte behördliche Kontrolle: Diskriminierung aufgrund von Behinderung besteht weiterhin in kritischen Bereichen wie Wohnen, öffentlichen Einrichtungen, Bildung, Verkehr, Kommunikation, Freizeit, Institutionalisierung, Gesundheitsdiensten, Wahlen, Zugang zu öffentlichen Diensten und Beschäftigung. 42 U.S.C. 12101(a)(3).
Extrahierte behördliche Kontrolle: Somit stellt die Durchführung solcher Drogentests durch eine geschützte Stelle gegenüber ihren Bewerbern oder Mitarbeitern keine Verletzung von § 1630.13 dieses Teils dar.
Jegliche Informationen bezüglich des medizinischen Zustands oder der Vorgeschichte eines Mitarbeiters oder Bewerbers, die aus einem Test zur Ermittlung des illegalen Drogengebrauchs gewonnen wurden, mit Ausnahme von Informationen über den illegalen Drogengebrauch selbst, unterliegen den Anforderungen des § 1630.14(b)(2) und (3) dieses Teils.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Dieser Teil ersetzt, ändert oder ergänzt keine Bundes-, Land-, Kreis- oder örtlichen Gesetze, Verordnungen oder Regelungen, die für die Lebensmittelhandhabung gelten und die (i) mit der in Absatz (e)(1) dieses Abschnitts genannten Liste der infektiösen oder übertragbaren Krankheiten und der Übertragungswege übereinstimmen, die vom Gesundheitsministerium (Secretary of Health and Human Services) veröffentlicht wurde; und (ii) darauf ausgelegt sind, die öffentliche Gesundheit vor Personen zu schützen, die ein erhebliches Risiko für die Gesundheit oder Sicherheit anderer darstellen, wobei dieses Risiko durch angemessene Unterbringung nicht beseitigt werden kann.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Diskriminierung aufgrund von Behinderung besteht weiterhin in kritischen Bereichen wie Wohnen, öffentlichen Einrichtungen, Bildung, Verkehr, Kommunikation, Freizeit, Institutionalisierung, Gesundheitsdiensten, Wahlen, Zugang zu öffentlichen Diensten und Beschäftigung. 42 U.S.C. 12101(a)(3).
Extrahierte Behördliche Passage 4
XIV (Ausgabe 7–1–18) § 1630.16 Klage wegen Diskriminierung durch eine Person, die unter dem "als betrachtet" Zweig der Definition von Behinderung Schutz beansprucht, dass die Beeinträchtigung (im Fall einer tatsächlichen Beeinträchtigung) oder wäre (im Fall einer wahrgenommenen Beeinträchtigung) "vorübergehend und geringfügig" ist. Um diese Verteidigung zu begründen, muss eine geschützte Stelle nachweisen, dass die Beeinträchtigung sowohl "vorübergehend" als auch "geringfügig" ist. Ob die betreffende Beeinträchtigung "vorübergehend und geringfügig" ist oder wäre, ist objektiv zu bestimmen.
Extrahierte Behördliche Passage 5
(Kopien können vom Center for Infectious Diseases, Centers for Disease Control, 1600 Clifton Road, NE., Mailstop C09, Atlanta, GA 30333, bezogen werden.) Wenn eine Person mit einer Behinderung durch eine der auf dieser Liste aufgeführten Infektions- oder übertragbaren Krankheiten behindert ist und das Risiko der Übertragung der Krankheit im Zusammenhang mit der Handhabung von Lebensmitteln nicht durch angemessene Vorkehrungen beseitigt werden kann, darf eine berechtigte Einrichtung es ablehnen, eine solche Person mit Tätigkeiten in der Lebensmittelverarbeitung zu beauftragen oder weiterhin zu beauftragen.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Somit stellt die Durchführung solcher Drogentests durch eine geschützte Stelle gegenüber ihren Bewerbern oder Mitarbeitern keine Verletzung von § 1630.13 dieses Teils dar.
42 USC 1320d-2(d)(2) and note(b)(Public Law 104-191 Section 264)
Gelistet durch: DoD Registry, Verwandte Befugnisse
Designation-Nachweise
DoD-Behördliche Zeile: 42 USC 1320d-2(d)(2) und Anmerkung(b)(Public Law 104-191 Abschnitt 264). DoD führt dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD Detailseite zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Registry-Bezeichnung für diese Kategorie ist Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic mit Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
Seite 2351 TITEL 42—ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND SOZIALES § 1320d–2
Kontext der Registry-Bezeichnung: Spezifiziert + Basic + Basic (vorläufig) + Spezifiziert Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält Kategorienumfang- oder Anwendbarkeitsformulierung, die dabei hilft zu bestimmen, wann die Informationen in diese CUI-Kategorie fallen. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Offenlegung, Zugriff, Schutz, Freigabe, Verbreitung oder Verteilungssteuerung, die für den Umgang relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Konsequenzen bei Fehlhandhabung beeinflussen können.
Betriebsbedingungen
Von DoD verwendeter Kategorienumfang mit dieser Autorität: Jegliche Informationen, ob mündlich oder in irgendeiner Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Gesundheitsbehörde, einem Arbeitgeber, einem Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsabrechnungsstelle erstellt oder empfangen werden; und (B) sich auf die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige physische oder psychische Gesundheit oder den Zustand einer Person, die Versorgung einer Person mit Gesundheitsleistungen oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung für die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person beziehen.
DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
Status des NARA-Registers: Specific + Basic + Basic (provisorisch) + Specified Basic. Statuswerte pro Behörde laut NARA: Specified, Basic, Basic (provisorisch), Specified Basic. Nachweis für NARA-Banner-Markierung: CUI, CUI//SP-HLTH, unter "Personnel Records" unter "General Privacy". Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse von Primärrechtstexten oder Regulierungen für diese Kategorie steht noch aus.
Geltungsbereich der NARA-Kategorie: Gemäß 42 USC 1320d(4) bezeichnet "Gesundheitsinformation" jede Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Geltungsbereich der DoD-Kategorie: Jegliche Information, mündlich oder in jeglicher Form oder Medium aufgezeichnet, die (A) von einem Gesundheitsdienstleister, einer Krankenversicherung, einer Behörde des öffentlichen Gesundheitswesens, einem Arbeitgeber, Lebensversicherer, einer Schule oder Universität oder einer Gesundheitsdatenzentrale erstellt oder empfangen wurde; und (B) sich auf den vergangenen, gegenwärtigen oder zukünftigen physischen oder psychischen Gesundheitszustand eines Individuums, die Erbringung von Gesundheitsleistungen an eine Person oder die vergangene, gegenwärtige oder zukünftige Bezahlung der Gesundheitsleistungen an eine Person bezieht.
Extrahierte behördliche Bedingung: L. 104–191] (42 U.S.C. 1320d–2 Anmerkung). „(b) LEITLINIE. — „(1) AUSGABE. — Bei der Durchführung des Unterabschnitts (a) hat der Secretary spätestens 1 Jahr nach Inkrafttreten dieses Abschnitts [13. Dezember 2016] Leitlinien zu erlassen, die die Umstände klären, unter denen ein Gesundheitsdienstleister oder eine geschützte Stelle gemäß den gemäß Abschnitt 264(c) des Health Insurance Portability and Accountability Act von 1996 erlassenen Vorschriften geschützte Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen darf. „(2) BEHANDELTE UMSTÄNDE. — Die unter diesem Abschnitt erlassene Leitlinie soll Umstände abdecken, einschließlich derjenigen, die— „(A) die Zustimmung des Patienten erfordern; „(B) dem Patienten die Möglichkeit zur Einwendung geben; „(C) auf der Ausübung einer fachlichen Beurteilung beruhen, ob der Patient widersprechen würde, wenn die Möglichkeit zur Einwendung wegen der Unfähigkeit des Patienten oder einer Notfallbehandlung nicht praktikabel gegeben werden kann; und „(D) auf Grundlage fachlicher Beurteilung als im besten Interesse des Patienten bestimmt werden, wenn der Patient nicht anwesend oder anderweitig unfähig ist. „(3) KOMMUNIKATION MIT FAMILIENMITGLIEDERN UND BETREUERN. — Bei der Behandlung der unter Absatz (2) beschriebenen Umstände,...
Extrahierte behördliche Bedingung: L. 104–191, Titel II, § 264, 21. August 1996, 110 Stat. 2033, bestimmte: „(a) ALLGEMEINES. — Spätestens 12 Monate nach Inkrafttreten dieses Gesetzes [21. August 1996] hat der Secretary of Health and Human Services detaillierte Empfehlungen zu Standards hinsichtlich der Privatsphäre individuell identifizierbarer Gesundheitsinformationen dem Ausschuß für Arbeit und menschliche Ressourcen und dem Finanzausschuß des Senats und dem Ausschuß für Handel sowie dem Ausschuß für Wege und Mittel des Repräsentantenhauses vorzulegen. „(b) EMPFEHLUNGSTHEMEN. — Die Empfehlungen nach Absatz (a) sollen mindestens Folgendes abdecken: „(1) Die Rechte, die eine Person, die Gegenstand individuell identifizierbarer Gesundheitsinformationen ist, besitzen soll. „(2) Die Verfahren, die für die Ausübung dieser Rechte einzurichten sind. „(3) Die Verwendung und Offenlegung solcher Informationen, die autorisiert oder vorgeschrieben sein sollen. „(c) VORSCHRIFTEN. — „(1) ALLGEMEINES. — Falls bis zum Ablauf von 36 Monaten nach Inkrafttreten dieses Gesetzes [21. August 1996] keine Gesetzgebung zu Standards bezüglich der Privatsphäre von individuell identifizierbaren Gesundheitsinformationen erlassen wird, die im Zusammenhang mit den in Abschnitt 1173(a) des Sozialversicherungsgesetzes [42 U.S.C. 1320d–2(a)] beschriebenen Transaktionen übertragen werden (hinzugefügt durch Abschnitt 262),...
Extrahierte behördliche Bedingung: A, Titel II, § 2063, 13. Dez. 2016, 130 Stat. 1080, bestimmt, dass: „(a) RICHTLINIEN ZUR FERNZUGANG.—Spätestens 1 Jahr nach dem Datum des Inkrafttretens dieses Gesetzes [13. Dez. 2016] hat der Gesundheitsminister (in diesem Abschnitt als „Minister“ bezeichnet) Leitlinien zu erlassen, die klarstellen, dass Unterabsatz (B) von Abschnitt 164.512(i)(1)(ii) des Teils 164 der Regel (das Entfernen geschützter Gesundheitsinformationen durch einen Forscher verbietet) keinen Fernzugriff eines Forschers auf Gesundheitsinformationen für die in Abschnitt 164.512(i)(1)(ii) des Teils 164 der Regel beschriebenen Zwecke verbietet, solange— „(1) mindestens Sicherheits- und Datenschutzmaßnahmen, die den Anforderungen der Regel entsprechen, von der abgedeckten Stelle und dem Forscher eingehalten werden; und „(2) die geschützten Gesundheitsinformationen vom Forscher nicht kopiert oder anderweitig behalten werden. „(b) RICHTLINIEN ZUR VEREINFACHUNG DER GENEHMIGUNG.—Spätestens 1 Jahr nach dem Datum des Inkrafttens dieses Gesetzes hat der Minister Richtlinien zu erlassen über Folgendes: „(1) GENEHMIGUNG FÜR DIE NUTZUNG UND OFFENLEGUNG VON GESUNDHEITSINFORMATIONEN.—Klarstellung der Umstände, unter denen die Genehmigung zur Nutzung oder Offenlegung geschützter Gesundheitsinformationen in Bezug auf eine Person...
Extrahierte behördliche Bedingung: L. 104–191] (42 U.S.C. 1320d–2 Anmerkung) und solcher Teil C, der geschützten Gesundheitsinformationen von Patienten, die eine Behandlung bei psychischen oder Suchterkrankungen suchen oder durchlaufen. „(2) Ein Modellprogramm und Materialien zur Schulung von Patienten und deren Familien bezüglich ihrer Rechte, Informationen gemäß den in Absatz (1) festgelegten Standards und Vorschriften zu schützen und zu erhalten. „(b) PERIODISCHE AKTUALISIERUNGEN.—Der Minister hat— „(1) die Modellprogramme und Materialien, die unter Absatz (a) identifiziert oder entwickelt wurden, regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; und „(2) die aktualisierten Modellprogramme und Materialien an die in Absatz (a) beschriebenen Personen zu verbreiten. „(c) KOORDINIERUNG.—Der Minister führt diesen Abschnitt in Abstimmung mit dem Direktor des Amtes für Bürgerrechte im Gesundheitsministerium, dem Beauftragten für psychische Gesundheit und Sucht, dem Leiter der Gesundheitsressourcen- und Dienstleistungsverwaltung und den Leitern anderer relevanter Behörden im Gesundheitsministerium durch. „(d) EINBEZIEHUNG BESTIMMTER EINRICHTUNGEN.—Bei der Identifizierung, Überprüfung oder Aktualisierung der Modellprogramme und Materialien unter den Absätzen (a) und (b) holt der Minister Beiträge relevanter nationaler, staatlicher und lokaler Verbände; medizinischer Gesellschaften; Zulassungsbehörden ein...
Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
Extrahierte behördliche Kontrolle: L. 104–191] (42 U.S.C. 1320d–2 Anmerkung) und solcher Teil C, der geschützten Gesundheitsinformationen von Patienten, die eine Behandlung bei psychischen oder Suchterkrankungen suchen oder durchlaufen. „(2) Ein Modellprogramm und Materialien zur Schulung von Patienten und deren Familien bezüglich ihrer Rechte, Informationen gemäß den in Absatz (1) festgelegten Standards und Vorschriften zu schützen und zu erhalten. „(b) PERIODISCHE AKTUALISIERUNGEN.—Der Minister hat— „(1) die Modellprogramme und Materialien, die unter Absatz (a) identifiziert oder entwickelt wurden, regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; und „(2) die aktualisierten Modellprogramme und Materialien an die in Absatz (a) beschriebenen Personen zu verbreiten. „(c) KOORDINIERUNG.—Der Minister führt diesen Abschnitt in Abstimmung mit dem Direktor des Amtes für Bürgerrechte im Gesundheitsministerium, dem Beauftragten für psychische Gesundheit und Sucht, dem Leiter der Gesundheitsressourcen- und Dienstleistungsverwaltung und den Leitern anderer relevanter Behörden im Gesundheitsministerium durch. „(d) EINBEZIEHUNG BESTIMMTER EINRICHTUNGEN.—Bei der Identifizierung, Überprüfung oder Aktualisierung der Modellprogramme und Materialien unter den Absätzen (a) und (b) holt der Minister Beiträge relevanter nationaler, staatlicher und lokaler Verbände; medizinischer Gesellschaften; Zulassungsbehörden ein...
Extrahierte behördliche Kontrolle: (2) Schutzvorkehrungen Jede in Abschnitt 1320d–1(a) dieses Titels genannte Person, die Gesundheitsinformationen verwaltet oder übermittelt, hat angemessene und geeignete administrative, technische und physische Schutzmaßnahmen zu treffen— (A) zur Gewährleistung der Integrität und Vertraulichkeit der Informationen; (B) zum Schutz gegen jede vernünftigerweise vorhersehbare— (i) Bedrohung oder Gefahr für die Sicherheit oder Integrität der Informationen; und (ii) unbefugte Nutzung oder Offenlegung der Informationen; und (C) sonst zur Sicherstellung der Einhaltung dieses Teils durch die Mitarbeiter und Beschäftigten dieser Person.
Extrahierte behördliche Kontrolle: L. 104–191] (42 U.S.C. 1320d–2 Anmerkung). „(b) LEITLINIEN.— „(1) ERLASS.—Bei der Durchführung von Absatz (a) hat der Minister spätestens 1 Jahr nach dem Datum des Inkrafttretens dieses Abschnitts [13. Dez. 2016] Leitlinien zu erlassen, die die Umstände klären, unter denen ein Gesundheitsdienstleister oder eine abgedeckte Stelle geschützt Gesundheitsinformationen im Einklang mit den Vorschriften nach Abschnitt 264(c) des Health Insurance Portability and Accountability Act von 1996 verwenden oder offenlegen darf. „(2) BEHANDELTE UMSTÄNDE.—Die unter diesem Abschnitt erlassenen Leitlinien sollen Umstände behandeln, einschließlich solcher, die— „(A) die Zustimmung des Patienten erfordern; „(B) dem Patienten die Möglichkeit zur Einwendung bieten; „(C) auf der Ausübung fachlicher Beurteilung beruhen, ob der Patient Einwände erheben würde, wenn die Möglichkeit der Einwendung wegen Handlungsunfähigkeit des Patienten oder einer Notfallbehandlung praktisch nicht gegeben ist; und „(D) nach fachlicher Beurteilung im besten Interesse des Patienten entschieden werden, wenn der Patient nicht anwesend oder anderweitig handlungsunfähig ist. „(3) KOMMUNIKATION MIT FAMILIENANGEHÖRIGEN UND BETREUERN.—Bei der Behandlung der in Absatz (2) beschriebenen Umstände...
Extrahierte behördliche Kontrolle: L. 104–191, Titel II, § 264, 21. Aug. 1996, 110 Stat. 2033, bestimmt: „(a) ALLGEMEINES.—Spätestens 12 Monate nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes [21. Aug. 1996] hat der Gesundheitsminister dem Ausschuss für Arbeit und menschliche Ressourcen und dem Finanzausschuss des Senats sowie dem Ausschuss für Handel und dem Ausschuss für Wege und Mittel des Repräsentantenhauses ausführliche Empfehlungen zu Standards im Hinblick auf den Schutz der Privatsphäre individuell identifizierbarer Gesundheitsinformationen vorzulegen. „(b) EMPFEHLUNGSTHEMEN.—Die Empfehlungen nach Absatz (a) sollen mindestens Folgendes adressieren: „(1) Die Rechte, die eine Person, die Gegenstand der individuell identifizierbaren Gesundheitsinformationen ist, haben sollte. „(2) Die Verfahren, die für die Ausübung dieser Rechte einzurichten sind. „(3) Die Nutzung und Offenlegung dieser Informationen, die genehmigt oder erforderlich sein sollten. „(c) VORSCHRIFTEN.— „(1) ALLGEMEINES.—Sollte bis zu dem 36 Monate nach Inkrafttreten dieses Gesetzes [21. Aug. 1996] keine Gesetzgebung verabschiedet sein, die Standards zum Schutz der Privatsphäre individuell identifizierbarer Gesundheitsinformationen im Zusammenhang mit den in Abschnitt 1173(a) des Sozialversicherungsgesetzes [42 U.S.C. 1320d–2(a)] (wie in Abschnitt 262 hinzugefügt) beschriebenen Transaktionen regelt,...
Ausgezogener Behördensatz: Um einen besseren Schutz der Privatsphäre von Patienten zu gewährleisten, erlässt das Gesundheitsministerium abschließende Vorschriften zur Vertraulichkeit von individuell identifizierbaren Gesundheitsinformationen gemäß dem Gesetz über die Portabilität und Rechenschaftspflicht von Krankenversicherungen von 1996 [Pub.
Ausgezogener Behördensatz: B, Titel XI, § 11003, 13. Dezember 2016, 130 Stat. 1270, bestimmt: „(a) IM ALLGEMEINEN.—Der Sekretär [für Gesundheit und Sozialwesen], handelnd durch den Direktor des Amtes für Bürgerrechte, stellt sicher, dass Gesundheitsdienstleister, Fachkräfte, Patienten und deren Familien sowie andere Beteiligte an der Behandlung von psychischen Störungen oder Suchterkrankungen über angemessene, zugängliche und leicht verständliche Ressourcen bezüglich der angemessenen Verwendung und Offenlegung von geschützten Gesundheitsinformationen gemäß den unter Abschnitt 264(c) des Gesetzes über die Portabilität und Rechenschaftspflicht von Krankenversicherungen von 1996 [Pub.
L. 104–191] (42 U.S.C. 1320d–2 Anmerkung) und solcher Teil C, der geschützten Gesundheitsinformationen von Patienten, die eine Behandlung bei psychischen oder Suchterkrankungen suchen oder durchlaufen. „(2) Ein Modellprogramm und Materialien zur Schulung von Patienten und deren Familien bezüglich ihrer Rechte, Informationen gemäß den in Absatz (1) festgelegten Standards und Vorschriften zu schützen und zu erhalten. „(b) PERIODISCHE AKTUALISIERUNGEN.—Der Minister hat— „(1) die Modellprogramme und Materialien, die unter Absatz (a) identifiziert oder entwickelt wurden, regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren; und „(2) die aktualisierten Modellprogramme und Materialien an die in Absatz (a) beschriebenen Personen zu verbreiten. „(c) KOORDINIERUNG.—Der Minister führt diesen Abschnitt in Abstimmung mit dem Direktor des Amtes für Bürgerrechte im Gesundheitsministerium, dem Beauftragten für psychische Gesundheit und Sucht, dem Leiter der Gesundheitsressourcen- und Dienstleistungsverwaltung und den Leitern anderer relevanter Behörden im Gesundheitsministerium durch. „(d) EINBEZIEHUNG BESTIMMTER EINRICHTUNGEN.—Bei der Identifizierung, Überprüfung oder Aktualisierung der Modellprogramme und Materialien unter den Absätzen (a) und (b) holt der Minister Beiträge relevanter nationaler, staatlicher und lokaler Verbände; medizinischer Gesellschaften; Zulassungsbehörden ein...
Extrahierte Behördliche Passage 2
(2) Schutzmaßnahmen Jede in Abschnitt 1320d–1(a) dieses Titels beschriebene Person, die Gesundheitsinformationen führt oder übermittelt, muss angemessene und geeignete administrative, technische und physische Schutzmaßnahmen ergreifen— (A) um die Integrität und Vertraulichkeit der Informationen sicherzustellen; (B) um vor jeglichen vernünftigerweise vorhersehbaren— (i) Bedrohungen oder Gefahren für die Sicherheit oder Integrität der Informationen zu schützen; und (ii) unautorisierten Verwendungen oder Offenlegungen der Informationen zu schützen; und (C) ansonsten, um die Einhaltung dieses Teils durch die leitenden Angestellten und Mitarbeiter dieser Person sicherzustellen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
L. 104–191] (42 U.S.C. 1320d–2 Anmerkung). ‘‘(b) R ECHTSHINWEISE.— ‘‘(1) V ERÖFFENTLICHUNG.—Bei der Durchführung von Unterabschnitt (a) hat der Sekretär spätestens 1 Jahr nach dem Inkrafttreten dieses Abschnitts [13. Dez. 2016] Rechtsanweisungen herauszugeben, die die Umstände klären, unter denen ein Gesundheitsdienstleister oder eine gedeckte Einheit gemäß den im Abschnitt 264(c) des Health Insurance Portability and Accountability Act von 1996 erlassenen Vorschriften geschützte Gesundheitsinformationen verwenden oder offenlegen darf. ‘‘(2) ZU BEHANDELNDE UMSTÄNDE.—Die unter diesem Abschnitt herausgegebenen Richtlinien müssen Umstände abdecken, einschließlich solcher, die— ‘‘(A) die Zustimmung des Patienten erfordern; ‘‘(B) dem Patienten eine Gelegenheit zur Einwendung geben müssen; ‘‘(C) auf der Ausübung professionellen Ermessens beruhen, ob der Patient Einwendungen erhebt, wenn die Möglichkeit zur Einwendung wegen der Unfähigkeit des Patienten oder einer Notfallbehandlung praktisch nicht gegeben werden kann; und ‘‘(D) auf Grundlage der Ausübung professionellen Ermessens als im besten Interesse des Patienten erachtet werden, wenn der Patient nicht anwesend oder anderweitig unfähig ist. ‘‘(3) K OMMUNIKATION MIT FAMILIENMITGLIEDERN UND PFLEGEKRÄFTEN.—Bei der Behandlung der in Absatz (2) beschriebenen Umstände,...
Extrahierte Behördliche Passage 4
L. 104–191, Titel II, § 264, 21. Aug. 1996, 110 Stat. 2033, bestimmte, dass: ‘‘(a) A LLGEMEINES.—Spätestens 12 Monate nach dem Datum des Inkrafttretens dieses Gesetzes [21. Aug. 1996] hat der Gesundheitsminister dem Ausschuss für Arbeit und Humanressourcen sowie dem Finanzausschuss des Senats und dem Handelsausschuss sowie dem Ausschuss für Wege und Mittel des Repräsentantenhauses detaillierte Empfehlungen zu Standards bezüglich des Datenschutzes individuell identifizierbarer Gesundheitsinformationen vorzulegen. ‘‘(b) T HEMEN DER EMPFEHLUNGEN.—Die Empfehlungen nach Unterabschnitt (a) müssen mindestens Folgendes behandeln: ‘‘(1) Die Rechte, die eine Person, die Gegenstand individuell identifizierbarer Gesundheitsinformationen ist, haben sollte. ‘‘(2) Die Verfahren, die für die Ausübung dieser Rechte etabliert werden sollten. ‘‘(3) Die Verwendungen und Offenlegungen dieser Informationen, die autorisiert oder erforderlich sein sollten. ‘‘(c) V ORSCHRIFTEN.— ‘‘(1) A LLGEMEINES.—Falls bis spätestens 36 Monate nach Inkrafttreten dieses Gesetzes [21. Aug. 1996] keine Gesetzgebung betreffend Standards zum Datenschutz individuell identifizierbarer Gesundheitsdaten, die im Zusammenhang mit den im Abschnitt 1173(a) des Sozialversicherungsgesetzes [42 U.S.C. 1320d–2(a)] (durch Abschnitt 262 hinzugefügt) beschriebenen Transaktionen übermittelt werden, erlassen wird,...
Extrahierte Behördliche Passage 5
Um einen besseren Schutz der Privatsphäre von Patienten zu gewährleisten, erlässt das US-Gesundheitsministerium endgültige Vorschriften über die Vertraulichkeit von individuell identifizierbaren Gesundheitsdaten gemäß dem Health Insurance Portability and Accountability Act von 1996 [Pub.
Extrahierte Behördliche Passage 6
A, Titel II, § 2063, 13. Dez. 2016, 130 Stat. 1080, bestimmte: ‘‘(a) R ECHTSHINWEISE BEZÜGLICH FERNZUGRIFF.—Spätestens 1 Jahr nach Inkrafttreten dieses Gesetzes [13. Dez. 2016] gibt der Gesundheitsminister (nachfolgend „Sekretär“ genannt) Rechtsanweisungen heraus, die klären, dass Unterabschnitt (B) des Abschnitts 164.512(i)(1)(ii) von Teil 164 der Regel (Verbot der Entfernung geschützter Gesundheitsinformationen durch einen Forscher) den Fernzugriff eines Forschers auf Gesundheitsinformationen für im Abschnitt 164.512(i)(1)(ii) von Teil 164 der Regel beschriebene Zwecke nicht verbietet, sofern— ‘‘(1) zumindest Sicherheits- und Datenschutzmaßnahmen gemäß den Anforderungen der Regel von der gedeckten Einheit und dem Forscher eingehalten werden; und ‘‘(2) die geschützten Gesundheitsinformationen vom Forscher nicht kopiert oder anderweitig aufbewahrt werden. ‘‘(b) R ECHTSHINWEISE BEZÜGLICH VEREINFACHTER GENEHMIGUNG.—Spätestens 1 Jahr nach Inkrafttreten dieses Gesetzes hat der Sekretär Rechtsanweisungen zu folgenden Punkten herauszugeben: ‘‘(1) G ENEHMIGUNG FÜR DIE VERWENDUNG UND OFFENLEGUNG VON GESUNDHEITSINFORMATIONEN.—Klärung der Umstände, unter denen die Genehmigung für die Verwendung oder Offenlegung von geschützten Gesundheitsinformationen im Hinblick auf eine Person,...