Explorateur CUI

Federal Taxpayer Information

Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.

Statut du registreNARA et DoD
MarquageTAX
Groupe d'index organisationnelFiscal
Mis à jour2026-05-15

Cette page expose l'analyse extraite des registres CUI et des autorités sous forme de texte explorables. L'explorateur interactif reste l'espace opérationnel pour filtrer, comparer et étudier avec l'agent vocal.

Comparaison des registres

Champ Registre NARA Registre DoD
Description de la catégorie Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS. Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
Marquage de catégorie TAX TAX
Marquage de bannière CUI//SP-TAX Aucun champ correspondant
Basique ou spécifié Spécifié Aucun champ correspondant
Autorités 26 USC 6103, 26 USC 6110, 42 USC 1306(a)(1), 26 CFR 301.6103(i)-1(b), IRS Publication 1075 26 USC 6103, 26 USC 6110, 42 USC 1306(a)(1), 26 CFR 301.6103(i)-1(b)
Politiques DoD applicables Aucun champ correspondant Aucun listé
Mention d'avertissement requise Aucun champ correspondant Aucun listé
Contrôle de diffusion requis CUI//SP-TAX Aucun listé
Exemples Aucun champ correspondant L'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, paiements, recettes, déductions, exemptions, crédits, actifs, passifs, valeur nette, responsabilité fiscale, retenue d'impôt, déficiences, trop-perçus, ou paiements d'impôt, que la déclaration du contribuable ait été, soit en cours d’examen ou fera l’objet d’autres enquêtes ou traitements, ou toute autre donnée reçue, enregistrée, préparée, fournie ou collectée concernant une déclaration ou la détermination de l'existence, ou de la possible existence, d'une responsabilité (ou de son montant) d'une personne en vertu de ce titre pour tout impôt, pénalité, intérêt, amende, confiscation ou autre imposition, ou infraction.
Date du registre June 13, 2025 2026-05-15

Analyse de l'autorité

Titre de l'autorité
Preuve de l'autorité du registre compilée; analyse du texte de l'autorité principale en attente.
Autorités
Multiple registry authorities
Actualité de la source
Dernière révision NARA: 13 juin 2025 | Détail DoD consulté: 15 mai 2026
Fonctionnement de l'autorité
Statut du registre NARA: Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Spécifié. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI//SP-TAX. La preuve de registre est préservée ici; une analyse détaillée du texte primaire ou réglementaire pour cette catégorie reste en attente.

Conditions de déclenchement

  • Portée de la catégorie NARA: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.

Informations couvertes

  • L'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, paiements, recettes, déductions, exemptions, crédits, actifs, passifs, valeur nette, responsabilité fiscale, retenue d'impôt, déficiences, trop-perçus, ou paiements d'impôt, que la déclaration du contribuable ait été, soit en cours d’examen ou fera l’objet d’autres enquêtes ou traitements, ou toute autre donnée reçue, enregistrée, préparée, fournie ou collectée concernant une déclaration ou la détermination de l'existence, ou de la possible existence, d'une responsabilité (ou de son montant) d'une personne en vertu de ce titre pour tout impôt, pénalité, intérêt, amende, confiscation ou autre imposition, ou infraction.
  • Information décrite dans le registre: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Information décrite par le DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.

Contrôles spécifiés

Nara basique ou spécifié
Spécifié
Lignes d'autorité Nara
26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1) || 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
Marquages de bannière Nara
CUI//SP-TAX
Sanctions Nara
26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1)

Contrôles de protection et de diffusion

Registre NARA
CUI//SP-TAX
Registre DoD
Aucun listé
Analyse de l'autorité
Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
Basique ou spécifié
Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.

Autorités liées

Détail autorité par autorité

26 USC 6103

Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d’autorité NARA: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX.
  • Champ des sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431.
  • Autorité DoD: 26 USC 6103. DoD répertorie cette citation pour la catégorie; cette page de détails DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
  • Preuve d’autorité liée: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431
  • Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.
  • La désignation du registre pour cette catégorie est Spécifié avec la bannière CUI//SP-TAX.

Sens extrait de l'autorité

  • Page 3259 TITRE 26—CODE DES REVENUS INTERNES § 6103
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. « Informations sur les déclarations » inclut l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s'étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (typiquement tolérances, critères d'audit et techniques d'application de la loi) relatives à la sélection des déclarations pour examen ne doivent être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne compromettrait pas l'évaluation, la collecte ou l'exécution des lois fiscales internes. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. Les informations sur les déclarations incluent l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431
  • Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Statut du registre NARA: Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Spécifié. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI//SP-TAX. La preuve de registre est préservée ici; une analyse détaillée du texte primaire ou réglementaire pour cette catégorie reste en attente.
  • Portée de la catégorie NARA: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • Condition d'autorité extraite: (2) Informations de déclaration Le terme « informations de déclaration » signifie— (A) l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, paiements, recettes, déductions, exonérations, crédits, actifs, passifs, valeur nette, responsabilité fiscale, impôt retenu, déficiences, surévaluations ou paiements d'impôt, que la déclaration du contribuable ait été, soit en cours d'examen ou sera soumise à une autre enquête ou traitement, ou toute autre donnée, reçue, enregistrée, préparée, fournie ou collectée par le Secrétaire concernant une déclaration ou la détermination de l'existence ou de la possible existence d'une obligation (ou de son montant) d'une personne au titre du présent titre pour tout impôt, pénalité, intérêt, amende, confiscation ou autre imposition, ou infraction, (B) toute partie d'une détermination écrite ou tout document de dossier de fond relatif à cette détermination écrite (tel que ces termes sont définis à la section 6110(b)) qui n'est pas accessible au public en vertu de la section 6110, (C) tout accord préalable sur les prix conclu entre un contribuable et le Secrétaire ainsi que toute information de fond relative à cet accord ou toute demande d'accord préalable sur les prix, et (D) tout accord en vertu de la section 7121, tout accord similaire, ainsi que tout renseignement de fond lié à cet accord ou à la demande d'un tel accord,...
  • Condition d'autorité extraite: (C) Rapport public sur les divulgations Le Secrétaire doit, dans les 90 jours suivant la clôture de chaque année civile, fournir au Comité conjoint sur la fiscalité pour divulgation au public un rapport concernant les dossiers ou les comptabilisations décrits au sous-alinéa (A) qui— (i) fournit, pour chaque agence fédérale, chaque agence, organisme ou commission décrite au paragraphe (d), (i)(3)(B)(i) ou (7)(A)(ii), ou (l)(6), et le Government Accountability Office, le nombre de— (I) demandes de divulgation de déclarations fiscales et d'informations sur les déclarations, (II) cas dans lesquels des déclarations fiscales et informations sur les déclarations ont été divulguées conformément à ces demandes ou autrement, (III) contribuables dont les déclarations ou informations relatives aux déclarations ont été divulguées conformément à ces demandes, et (ii) décrit les objectifs généraux pour lesquels ces demandes ont été faites, 7
  • Condition d'autorité extraite: L. 105–206, titre II, § 2005, 22 juillet 1998, 112 Stat. 726, disposait que: « (a) I NGENERAL.—Au plus tard le 31 décembre 2006, le Secrétaire du Trésor ou son délégué doit élaborer des procédures selon lesquelles un contribuable déposant des déclarations par voie électronique (ainsi que leurs désignés en vertu de la section 6103(c) du Code des revenus internes de 1986) pourrait consulter électroniquement le compte du contribuable, mais seulement si toutes les garanties nécessaires pour assurer la confidentialité de ces informations de compte sont en place. ‘‘(b) RAPPORT.—Au plus tard le 31 décembre 2003, le Secrétaire du Trésor doit rendre compte des progrès réalisés dans l'élaboration des procédures visées au sous-alinéa (a) au Comité des voies et moyens de la Chambre des représentants et au Comité des finances du Sénat. » C ONFIDENTIALITÉ DES INFORMATIONS DE DÉCLARATION FISCALE Pub.
  • Condition extraite de l'autorité: (B) Divulgation des informations fiscales Les informations fiscales divulguées à toute personne en vertu des dispositions du présent titre peuvent être fournies sous forme de documents écrits, reproductions de ces documents, films ou photocopies, ou de bandes, disques ou enregistrements produits électroniquement, ou par tout autre mode ou moyen que le Secrétaire juge nécessaire ou approprié.
  • Condition d'autorité extraite: (4) Mesures de protection Toute agence fédérale décrite au paragraphe (h)(2), (h)(5), (i)(1), (2), (3), (5) ou (7), (j)(1), (2) ou (5), (k)(8), (10) ou (11), (l)(1), (2), (3), (5), (10), (11), (13), (14), (17) ou (22) ou (o)(1)(A), le Government Accountability Office, le Congressional Budget Office, ou toute agence, organisme ou commission décrits aux paragraphes (d), (i)(1)(C), (3)(B)(i), ou 7(A)(ii), 8 ou (k)(10), (l)(6), (7), (8), (9), (12), (15), ou (16), tout agent d’État compétent (tel que défini à la section 6104(c)), ou toute autre personne décrite aux paragraphes (k)(10), (l)(10), (16), (18), (19) ou (20), ou toute entité décrite au paragraphe (l)(21), doit, comme condition pour recevoir des déclarations ou des informations de déclaration— (A) établir et maintenir, à la satisfaction du Secrétaire, un système permanent de dossiers standardisés concernant toute demande, la raison de cette demande, et la date de cette demande effectuée par ou pour elle et toute divulgation des déclarations ou informations de déclaration effectuée par ou à elle; (B) établir et maintenir, à la satisfaction du Secrétaire, une zone ou un lieu sécurisé où ces déclarations ou informations de déclaration doivent être conservées; (C) restreindre, à la satisfaction du Secrétaire,...

Contrôles de protection et de diffusion

  • Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marqueur de bannière CUI//SP-TAX.
  • Nara basal ou spécifié: Spécifié
  • Lignes d'autorité NARA: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1) || 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
  • Marquages de bannière NARA: CUI//SP-TAX
  • Sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1)
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
  • Contrôle d'autorité extrait: (8) Exigences en matière de droit d'État (A) Mesures de protection Nonobstant toute autre disposition du présent article, aucune déclaration ni information de déclaration ne doit être divulguée après le 31 décembre 1978 à aucun agent ou employé d'un État qui exige qu'un contribuable joigne ou inclue dans toute déclaration d'impôt d'État une copie d'une partie quelconque de sa déclaration fédérale, ou des informations figurant sur cette déclaration fédérale, à moins que cet État n'adopte des dispositions législatives protégeant la confidentialité de la copie de la déclaration fédérale (ou de la partie de celle-ci) jointe, ou des informations de la déclaration fédérale reflétées sur cette déclaration d'État.
  • Contrôle d'autorité extrait: Page 3299 TITRE 26—CODE DES REVENUS INTERNES § 6103 « (b) DESCRIPTION DU PROJET DE DÉMONSTRATION.—Le projet de démonstration en vertu du paragraphe (a) doit être— ‘‘(1) réalisé entre l'Internal Revenue Service et l'État du Montana pour une période se terminant à la date qui est 5 ans après la date de promulgation de cette loi [5 août 1997], ‘‘(2) limité à la déclaration des taxes sur l'emploi, et ‘‘(3) limité à la divulgation de l'identité du contribuable (tel que défini à la section 6103(b)(6) de ce Code) et la signature du contribuable.’’ PROCÉDURES ET POLITIQUES POUR PROTÉGER LA CONFIDENTIALITÉ DES INFORMATIONS DES CONTRIBUABLES Pub.
  • Contrôle d'autorité extrait: Confidentialité et divulgation des déclarations et des informations de déclaration (a) Règle générale Les déclarations et les informations de déclaration doivent rester confidentielles, et sauf autorisation par le présent titre— (1) aucun agent ou employé des États-Unis, (2) aucun agent ou employé de tout État, toute agence locale d'application de la loi recevant des informations en vertu du paragraphe (i)(1)(C) ou (7)(A), toute agence locale de recouvrement des pensions alimentaires, ou toute agence locale administrant un programme listé au paragraphe (l)(7)(D) qui a ou a eu accès aux déclarations ou informations de déclaration en vertu du présent article ou de la section 6104(c), et (3) aucune autre personne (ou agent ou employé de celle-ci) qui a ou a eu accès aux déclarations ou informations de déclaration en vertu du paragraphe (e)(1)(D)(iii), du paragraphe (k)(10), des paragraphes (6), (10), (12), (16), (19), (20) ou (21) du paragraphe (l), des paragraphes (2) ou (4)(B) du paragraphe (m), ou du paragraphe (n), ne doit divulguer aucune déclaration ni information de déclaration obtenue par lui, de quelque manière que ce soit, dans le cadre de son service en tant que tel agent ou employé ou autrement ou en vertu des dispositions du présent article.
  • Contrôle d'autorité extrait: (4) Divulgation dans les procédures fiscales judiciaires et administratives Une déclaration ou une information sur une déclaration peut être divulguée dans une procédure judiciaire ou administrative fédérale ou étatique relative à l'administration fiscale, mais seulement— (A) si le contribuable est partie à la procédure, ou si la procédure découle de, ou est liée à, la détermination de la responsabilité civile ou pénale du contribuable, ou la perception de cette responsabilité civile, en ce qui concerne toute taxe imposée en vertu de ce titre; (B) si le traitement d'un élément figurant sur cette déclaration est directement lié à la résolution d'une question dans la procédure; (C) si cette déclaration ou information sur la déclaration se rapporte directement à une relation transactionnelle entre une personne partie à la procédure et le contribuable qui affecte directement la résolution d'une question dans la procédure; ou (D) dans la mesure requise par ordonnance d'un tribunal en vertu de l'article 3500 du Titre 18 du Code des États-Unis, ou de la règle 16 des Règles fédérales de procédure pénale, ce tribunal étant autorisé à émettre cette ordonnance en tenant dûment compte de la politique du Congrès favorisant la confidentialité des déclarations et des informations sur les déclarations comme indiqué dans ce titre.
  • Contrôle d'autorité extrait: (16) Divulgation des informations de déclaration aux fins de l'administration du District of Columbia Retirement Protection Act de 1997 (A) En général Sur demande écrite, les informations de déclaration disponibles (y compris les informations divulguées à la Social Security Administration en vertu des paragraphes (1) ou (5) de ce sous-alinéa), relatives au montant du revenu salarial (tel que défini dans les sections 3121(a) ou 3401(a)), le nom, l'adresse, et le numéro d'identification attribué en vertu de la section 6109, des payeurs de revenu salarial, l'identité du contribuable (tel que défini au sous-alinéa 5 6103(b)(6)), et le statut professionnel reflété sur toute déclaration déposée par, ou concernant, toute personne physique pour laquelle l'éligibilité ou le montant correct des prestations en vertu du District of Columbia Retirement Protection Act de 1997 est recherché, doit être divulgué par le Commissaire de la Sécurité Sociale, ou dans la mesure où elle n'est pas disponible auprès de la Social Security Administration, par le Secrétaire, à tout fonctionnaire ou employé dûment autorisé du Department of the Treasury, ou à un fiduciaire ou tout autre fonctionnaire ou employé désigné d'un fiduciaire (tel que défini dans le District of Columbia Retirement Protection Act de 1997), ou tout actuaire engagé par un fiduciaire en vertu des termes du District of Columbia Retirement Protection Act de 1997, dont les fonctions officielles exigent une telle divulgation,...
  • Contrôle d'autorité extrait: Page 3268 TITRE 26—CODE DES REVENUS INTERNES § 6103 obtenues en vertu du paragraphe (1) ou (7)(C) peuvent être divulguées dans toute procédure judiciaire ou administrative relative à l'application d'une loi pénale fédérale spécifiquement désignée ou à une confiscation civile connexe (n'impliquant pas l'administration fiscale) à laquelle les États-Unis ou une agence fédérale est partie— (i) si le tribunal conclut que cette déclaration ou information de déclaration du contribuable est probante à l'égard d'une question en litige pertinente pour établir la commission d'un crime ou la culpabilité ou responsabilité d'une partie, ou (ii) dans la mesure requise par une ordonnance du tribunal en vertu de l'article 3500 du titre 18 du Code des États-Unis, ou de la règle 16 des règles fédérales de procédure pénale.
  • Contrôle d'autorité extrait: (2) Département de la Justice Dans une affaire impliquant l'administration fiscale, une déclaration ou une information sur une déclaration doit être ouverte à l'inspection ou à la divulgation aux agents et employés du Département de la Justice (y compris les procureurs des États-Unis) personnellement et directement engagés, et uniquement pour leur usage, dans toute procédure devant un grand jury fédéral ou la préparation de toute procédure (ou enquête pouvant aboutir à une telle procédure) devant un grand jury fédéral ou tout tribunal fédéral ou d'État, mais seulement si— (A) le contribuable est ou peut être partie à la procédure, ou si la procédure découle de, ou est liée à, la détermination de la responsabilité civile ou pénale du contribuable, ou la perception de cette responsabilité civile en ce qui concerne toute taxe imposée en vertu de ce titre; (B) le traitement d'un élément figurant sur cette déclaration est ou peut être lié à la résolution d'une question dans la procédure ou l'enquête; ou (C) cette déclaration ou information sur la déclaration concerne ou peut concerner une relation transactionnelle entre une personne qui est ou peut être partie à la procédure et le contribuable qui affecte, ou peut affecter, la résolution d'une question dans cette procédure ou enquête.

Extraits de l'autorité

Passage d'autorité extrait le plus pertinent

(8) Exigences du droit d'État (A) Garanties Nonobstant toute autre disposition de cette section, aucune déclaration ni information de déclaration ne peut être divulguée après le 31 décembre 1978, à tout agent ou employé d'un État qui exige d'un contribuable de joindre à, ou d'inclure dans, toute déclaration fiscale d'État une copie de toute partie de sa déclaration fédérale, ou des informations figurant sur cette déclaration fédérale, à moins que cet État n'adopte des dispositions légales protégeant la confidentialité de la copie de la déclaration fédérale (ou de la partie de celle-ci) jointe, ou des informations relatives à la déclaration fédérale figurant, sur cette déclaration fiscale d'État.

Passage d'autorité extrait 2

Page 3299 TITRE 26—CODE DES REVENUS INTERNES § 6103 « (b) DESCRIPTION DU PROJET DÉMONSTRATION.—Le projet de démonstration en vertu du paragraphe (a) doit être— « (1) réalisé entre l'Internal Revenue Service et l'État du Montana pour une période prenant fin à la date qui est 5 ans après la date de la promulgation de cette loi [5 août 1997], « (2) limité à la déclaration des taxes sur l'emploi, et « (3) limité à la divulgation de l'identité du contribuable (telle que définie à la section 6103(b)(6) de ce Code) et la signature du contribuable. » PROCÉDURES ET POLITIQUES POUR GARANTIR LA CONFIDENTIALITÉ DES INFORMATIONS DES CONTRIBUABLES Pub.

Passage d'autorité extrait 3

Confidentialité et divulgation des déclarations et informations de déclaration (a) Règle générale Les déclarations et informations de déclaration doivent rester confidentielles, et sauf autorisation par le présent titre— (1) aucun agent ou employé des États-Unis, (2) aucun agent ou employé de tout État, toute agence locale d'application de la loi recevant des informations en vertu du paragraphe (i)(1)(C) ou (7)(A), toute agence locale de recouvrement des pensions alimentaires, ou toute agence locale administrant un programme listé au paragraphe (l)(7)(D) qui a ou a eu accès aux déclarations ou informations de déclaration en vertu du présent article ou de la section 6104(c), et (3) aucune autre personne (ou agent ou employé de celle-ci) qui a ou a eu accès aux déclarations ou informations de déclaration en vertu du paragraphe (e)(1)(D)(iii), du paragraphe (k)(10), des paragraphes (6), (10), (12), (16), (19), (20) ou (21) du paragraphe (l), des paragraphes (2) ou (4)(B) du paragraphe (m), ou du paragraphe (n), ne doit divulguer aucune déclaration ni information de déclaration obtenue par lui, de quelque manière que ce soit, dans le cadre de son service en tant que tel agent ou employé ou autrement ou en vertu des dispositions du présent article.

Passage d'autorité extrait 4

(4) Divulgation dans les procédures fiscales judiciaires et administratives Une déclaration ou une information sur une déclaration peut être divulguée dans une procédure judiciaire ou administrative fédérale ou étatique relative à l'administration fiscale, mais seulement— (A) si le contribuable est partie à la procédure, ou si la procédure découle de, ou est liée à, la détermination de la responsabilité civile ou pénale du contribuable, ou la perception de cette responsabilité civile, en ce qui concerne toute taxe imposée en vertu de ce titre; (B) si le traitement d'un élément figurant sur cette déclaration est directement lié à la résolution d'une question dans la procédure; (C) si cette déclaration ou information sur la déclaration se rapporte directement à une relation transactionnelle entre une personne partie à la procédure et le contribuable qui affecte directement la résolution d'une question dans la procédure; ou (D) dans la mesure requise par ordonnance d'un tribunal en vertu de l'article 3500 du Titre 18 du Code des États-Unis, ou de la règle 16 des Règles fédérales de procédure pénale, ce tribunal étant autorisé à émettre cette ordonnance en tenant dûment compte de la politique du Congrès favorisant la confidentialité des déclarations et des informations sur les déclarations comme indiqué dans ce titre.

Passage d'autorité extrait 5

(16) Divulgation des informations de déclaration aux fins de l'administration du District of Columbia Retirement Protection Act de 1997 (A) En général Sur demande écrite, les informations de déclaration disponibles (y compris les informations divulguées à la Social Security Administration en vertu des paragraphes (1) ou (5) de ce sous-alinéa), relatives au montant du revenu salarial (tel que défini dans les sections 3121(a) ou 3401(a)), le nom, l'adresse, et le numéro d'identification attribué en vertu de la section 6109, des payeurs de revenu salarial, l'identité du contribuable (tel que défini au sous-alinéa 5 6103(b)(6)), et le statut professionnel reflété sur toute déclaration déposée par, ou concernant, toute personne physique pour laquelle l'éligibilité ou le montant correct des prestations en vertu du District of Columbia Retirement Protection Act de 1997 est recherché, doit être divulgué par le Commissaire de la Sécurité Sociale, ou dans la mesure où elle n'est pas disponible auprès de la Social Security Administration, par le Secrétaire, à tout fonctionnaire ou employé dûment autorisé du Department of the Treasury, ou à un fiduciaire ou tout autre fonctionnaire ou employé désigné d'un fiduciaire (tel que défini dans le District of Columbia Retirement Protection Act de 1997), ou tout actuaire engagé par un fiduciaire en vertu des termes du District of Columbia Retirement Protection Act de 1997, dont les fonctions officielles exigent une telle divulgation,...

Passage d'autorité extrait 6

(2) Informations fiscales Le terme « informations fiscales » désigne— (A) l’identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, paiements, recettes, déductions, exemptions, crédits, actifs, passifs, valeur nette, impôt dû, impôt retenu, déficiences, estimations excessives ou paiements d’impôts, que la déclaration du contribuable ait été, soit en cours ou sera examinée ou soumise à une autre enquête ou traitement, ou toute autre donnée, reçue, enregistrée, préparée, fournie ou collectée par le Secrétaire en relation avec une déclaration ou en lien avec la détermination de l’existence ou de la possible existence, de la responsabilité (ou du montant) de toute personne au titre de ce titre pour quelque impôt, pénalité, intérêt, amende, confiscation ou autre imposition, ou infraction, (B) toute partie de toute décision écrite ou tout document de contexte relatif à cette décision écrite (tel que ces termes sont définis à la section 6110(b)) qui n’est pas ouverte à l’inspection publique selon la section 6110, (C) tout accord de tarification anticipée conclu entre un contribuable et le Secrétaire ainsi que toute information de contexte relative à cet accord ou toute demande d’accord de tarification anticipée, et (D) tout accord en vertu de la section 7121, ainsi que tout accord similaire, et toute information de contexte relative à cet accord ou à la demande de cet accord,...

26 USC 6110

Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d'autorité NARA: 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX.
  • Champ des sanctions NARA: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431.
  • Ligne d'autorité DoD: 26 USC 6110. Le DoD liste cette citation pour la catégorie; cette page de détails DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
  • Preuve d'autorité apparentée: 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431
  • Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.
  • La désignation du registre pour cette catégorie est Spécifié avec la bannière CUI//SP-TAX.

Sens extrait de l'autorité

  • Page 3312 TITRE 26—CODE DES REVENUS INTERNES § 6110
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. « Informations sur les déclarations » inclut l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s'étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (typiquement tolérances, critères d'audit et techniques d'application de la loi) relatives à la sélection des déclarations pour examen ne doivent être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne compromettrait pas l'évaluation, la collecte ou l'exécution des lois fiscales internes. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. Les informations sur les déclarations incluent l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431
  • Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Statut du registre NARA: Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Spécifié. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI//SP-TAX. La preuve de registre est préservée ici; une analyse détaillée du texte primaire ou réglementaire pour cette catégorie reste en attente.
  • Portée de la catégorie NARA: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • Condition d'autorité extraite: Les personnes admissibles pour être agents d'acceptation dans le cadre de ce programme incluent— « (1) les institutions financières (telles que définies à la section 265(b)(5) de ce Code et des règlements correspondants), « (2) les collèges et universités décrits à la section 501(c)(3) de ce Code et exonérés d'impôt en vertu de la section 501(a) de ce Code, « (3) les agences fédérales (telles que définies à la section 6402(h) de ce Code), « (4) les gouvernements étatiques et locaux, y compris les agences responsables des registres d'état civil, « (5) les organisations communautaires décrites au sous-paragraphe (c)(3) ou (d) de la section 501 de ce Code et exonérées d'impôt en vertu de la section 501(a) de ce Code, « (6) les personnes qui fournissent une assistance aux contribuables dans la préparation de leurs déclarations fiscales, et « (7) d'autres personnes ou catégories de personnes autorisées par règlement ou autre directive du Secrétaire au Trésor. » ETUDE ITIN Pub.
  • Condition d'autorité extraite: Q, titre II, § 203(b), 18 déc. 2015, 129 Stat. 3079, prévoit que: « Au plus tard 2 ans après la date de promulgation de cette loi [18 déc. 2015], et tous les 2 ans par la suite, l'Inspecteur général du Trésor pour l'administration fiscale doit mener un audit du programme de l'Internal Revenue Service pour l'émission des numéros d'identification fiscale individuelle conformément à la section 6109(i) du Code des revenus internes de 1986 (tel qu'ajouté par cette section) et doit rapporter les résultats de cet audit au Comité des finances du Sénat et au Comité des voies et moyens de la Chambre des représentants. » AGENTS D’ACCEPTATION CERTIFIÉS COMMUNAUTAIRES Pub.
  • Condition d'autorité extraite: Divulgation des opérations déclarables (a) En général Chaque conseiller important à l'égard d'une opération déclarable doit faire une déclaration (dans la forme que le Secrétaire peut prescrire) indiquant— (1) des informations identifiant et décrivant l'opération, (2) des informations décrivant les avantages fiscaux potentiels attendus de l'opération, et (3) toute autre information que le Secrétaire peut prescrire.
  • Condition d'autorité extraite: (c) Exemptions à la divulgation Avant de rendre toute décision écrite ou document de dossier de fond accessible ou disponible à l'inspection publique conformément au paragraphe (a), le Secrétaire doit supprimer— (1) les noms, adresses et autres détails d'identification de la personne à laquelle la décision écrite se rapporte ainsi que de toute autre personne, autre qu'une personne à l'égard de laquelle une annotation est faite en vertu du paragraphe (d)(1), identifiée dans la décision écrite ou tout document de dossier de fond; (2) les informations spécifiquement autorisées sous des critères établis par un décret exécutif à être gardées secrètes dans l'intérêt de la défense nationale ou de la politique étrangère, et qui sont effectivement correctement classifiées conformément à ce décret exécutif; (3) les informations spécifiquement exemptées de divulgation par tout texte de loi (autre que ce titre) applicable au Service des recettes internes; (4) les secrets commerciaux et les informations commerciales ou financières obtenues d'une personne et privilégiées ou confidentielles; (5) les informations dont la divulgation constituerait une atteinte manifestement injustifiée à la vie privée; (6) les informations contenues dans ou relatives à des rapports d'examen, d'exploitation ou d'état préparés par, ou pour le compte de, ou à l'usage d'une agence responsable de la régulation ou de la supervision des institutions financières;...
  • Condition d'autorité extraite: (B) Provision de recettes définie Aux fins du sous-alinéa (A), le terme « provision de recettes » désigne toute loi interne sur le revenu existante ou ancienne, réglementation, ruling de recettes, procédure de recettes, autre directive publiée ou non, ou traité fiscal, soit en général, soit appliquée à des contribuables spécifiques ou à des groupes de contribuables spécifiques.
  • Condition d'autorité extraite: Le Secrétaire peut également supprimer de la copie du texte de l'avis du Conseiller juridique toute information décrite au paragraphe (3), et doit supprimer les noms, adresses et autres détails d'identification des contribuables autres que la personne à laquelle l'avis se rapporte, sauf que le Secrétaire ne doit pas supprimer de la copie de l'avis du Conseiller juridique qui est fournie au contribuable toute information dont ce contribuable était la source.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marqueur de bannière CUI//SP-TAX.
  • Nara basal ou spécifié: Spécifié
  • Lignes d'autorité NARA: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1) || 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
  • Marquages de bannière NARA: CUI//SP-TAX
  • Sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1)
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
  • Contrôle d'autorité extraite: (c) Exemptions à la divulgation Avant de rendre toute décision écrite ou document de dossier de fond accessible ou disponible à l'inspection publique conformément au paragraphe (a), le Secrétaire doit supprimer— (1) les noms, adresses et autres détails d'identification de la personne à laquelle la décision écrite se rapporte ainsi que de toute autre personne, autre qu'une personne à l'égard de laquelle une annotation est faite en vertu du paragraphe (d)(1), identifiée dans la décision écrite ou tout document de dossier de fond; (2) les informations spécifiquement autorisées sous des critères établis par un décret exécutif à être gardées secrètes dans l'intérêt de la défense nationale ou de la politique étrangère, et qui sont effectivement correctement classifiées conformément à ce décret exécutif; (3) les informations spécifiquement exemptées de divulgation par tout texte de loi (autre que ce titre) applicable au Service des recettes internes; (4) les secrets commerciaux et les informations commerciales ou financières obtenues d'une personne et privilégiées ou confidentielles; (5) les informations dont la divulgation constituerait une atteinte manifestement injustifiée à la vie privée; (6) les informations contenues dans ou relatives à des rapports d'examen, d'exploitation ou d'état préparés par, ou pour le compte de, ou à l'usage d'une agence responsable de la régulation ou de la supervision des institutions financières;...
  • Contrôle d'autorité extraite: Le Secrétaire peut également supprimer de la copie du texte de l'avis du Conseiller juridique toute information décrite au paragraphe (3), et doit supprimer les noms, adresses et autres détails d'identification des contribuables autres que la personne à laquelle l'avis se rapporte, sauf que le Secrétaire ne doit pas supprimer de la copie de l'avis du Conseiller juridique qui est fournie au contribuable toute information dont ce contribuable était la source.
  • Contrôle d'autorité extraite: (6) Publicité des procédures de la Tax Court Nonobstant les sections 7458 et 7461, la Tax Court peut, afin de préserver l'anonymat, la vie privée ou la confidentialité de toute personne en vertu de cette section, prévoir par des règles adoptées en vertu de la section 7453 que des parties des audiences, témoignages, preuves et rapports relatifs aux procédures en vertu de cette section puissent être fermées au public ou à l'inspection par le public.
  • Contrôle d'autorité extraite: Nonobstant les dispositions du paragraphe (1), le Secrétaire ne sera pas tenu de rendre disponible au public— (A) tout memorandum de conseil technique, tout avis du Conseiller juridique, et tout document de dossier de fond s'y rapportant portant sur une affaire faisant l'objet d'une enquête civile pour fraude ou d'une enquête pénale ou d'une évaluation de mise en péril ou de radiation jusqu'à ce que toute action concernant cette enquête ou cette évaluation soit terminée, ou (B) toute décision écrite générale et tout document de dossier de fond y afférent qui se rapporte uniquement à l'approbation par le Secrétaire de toute adoption ou modification de— (i) la méthode de financement ou l'année planification d'un plan en vertu de la section 412, (ii) la période comptable annuelle d'un contribuable en vertu de la section 442, (iii) la méthode comptable d'un contribuable en vertu de la section 446(e), ou (iv) l'année d'imposition d'un partenariat ou d'un associé en vertu de la section 706, mais le Secrétaire devra rendre disponible toute décision écrite ainsi que son document de dossier de fond sur demande écrite de toute personne à partir de la date à laquelle (sauf pour ce sous-paragraphe) cette décision serait ouverte à l'inspection publique.
  • Contrôle d'autorité extraite: (2) Exception Le paragraphe (1) ne s'applique pas à toute communication faite par le Chef d'état-major du Joint Committee on Taxation.
  • Contrôle d'autorité extraite: Les personnes éligibles pour être agents d'acceptation dans le cadre de ce programme comprennent— « (1) les institutions financières (telles que définies à la section 265(b)(5) de ce Code et les règlements qui en découlent), « (2) les collèges et universités qui sont décrits dans la section 501(c)(3) de ce Code et exonérés d'impôt en vertu de la section 501(a) de ce Code, « (3) les agences fédérales (telles que définies à la section 6402(h) de ce Code), « (4) les gouvernements d'État et locaux, y compris les agences responsables des registres d'état civil, « (5) les organisations communautaires qui sont décrites au sous-paragraphe (c)(3) ou (d) de la section 501 de ce Code et exonérées d'impôt en vertu de la section 501(a) de ce Code, « (6) les personnes fournissant une assistance aux contribuables dans la préparation de leurs déclarations de revenus, et « (7) les autres personnes ou catégories de personnes telles qu'autorisées par les règlements ou autres directives du Secrétaire du Trésor. » Étude ITIN Pub.

Extraits de l'autorité

Passage d'autorité extrait le plus pertinent

(c) Exemptions à la divulgation Avant de rendre toute décision écrite ou document de dossier de fond accessible ou disponible à l'inspection publique conformément au paragraphe (a), le Secrétaire doit supprimer— (1) les noms, adresses et autres détails d'identification de la personne à laquelle la décision écrite se rapporte ainsi que de toute autre personne, autre qu'une personne à l'égard de laquelle une annotation est faite en vertu du paragraphe (d)(1), identifiée dans la décision écrite ou tout document de dossier de fond; (2) les informations spécifiquement autorisées sous des critères établis par un décret exécutif à être gardées secrètes dans l'intérêt de la défense nationale ou de la politique étrangère, et qui sont effectivement correctement classifiées conformément à ce décret exécutif; (3) les informations spécifiquement exemptées de divulgation par tout texte de loi (autre que ce titre) applicable au Service des recettes internes; (4) les secrets commerciaux et les informations commerciales ou financières obtenues d'une personne et privilégiées ou confidentielles; (5) les informations dont la divulgation constituerait une atteinte manifestement injustifiée à la vie privée; (6) les informations contenues dans ou relatives à des rapports d'examen, d'exploitation ou d'état préparés par, ou pour le compte de, ou à l'usage d'une agence responsable de la régulation ou de la supervision des institutions financières;...

Passage d'autorité extrait 2

Le Secrétaire peut également supprimer de la copie du texte de l'avis du Conseiller juridique toute information décrite au paragraphe (3), et doit supprimer les noms, adresses et autres détails d'identification des contribuables autres que la personne à laquelle l'avis se rapporte, sauf que le Secrétaire ne doit pas supprimer de la copie de l'avis du Conseiller juridique qui est fournie au contribuable toute information dont ce contribuable était la source.

Passage d'autorité extrait 3

(6) Publicité des procédures de la Tax Court Nonobstant les sections 7458 et 7461, la Tax Court peut, afin de préserver l'anonymat, la vie privée ou la confidentialité de toute personne en vertu de cette section, prévoir par des règles adoptées en vertu de la section 7453 que des parties des audiences, témoignages, preuves et rapports relatifs aux procédures en vertu de cette section puissent être fermées au public ou à l'inspection par le public.

Passage d'autorité extrait 4

Nonobstant les dispositions du paragraphe (1), le Secrétaire ne sera pas tenu de mettre à la disposition du public— (A) tout mémorandum de conseil technique, tout avis du Chef du Contentieux, et tout document de dossier de fond connexe concernant une affaire faisant l'objet d'une enquête pour fraude civile ou pénale ou d'une évaluation de mise en péril ou de résiliation jusqu'à ce que toute action liée à cette enquête ou évaluation soit terminée, ou (B) toute décision écrite générale et tout document de dossier de fond connexe qui se rapporte uniquement à l'approbation par le Secrétaire de toute adoption ou modification de— (i) la méthode de financement ou l'année du plan d'un plan en vertu de la section 412, (ii) la période comptable annuelle d'un contribuable en vertu de la section 442, (iii) la méthode comptable d'un contribuable en vertu de la section 446(e), ou (iv) l'année d'imposition d'un partenariat ou d'un partenaire en vertu de la section 706, mais le Secrétaire rendra toute décision écrite et tout document de dossier de fond connexe disponibles sur demande écrite de toute personne après la date à laquelle (sauf pour ce sous-alinéa) cette décision serait ouverte à l'inspection publique.

Passage d'autorité extrait 5

(2) Exception Le paragraphe (1) ne s'applique pas à toute communication faite par le Chef d'État-Major du Comité mixte sur la fiscalité.

Passage d'autorité extrait 6

Les personnes admissibles à être agents d'acceptation dans le cadre de ce programme comprennent— «(1) les institutions financières (telles que définies à la section 265(b)(5) de ce Code et dans les réglementations qui en découlent), «(2) les collèges et universités décrits à la section 501(c)(3) de ce Code et exonérés d'impôt en vertu de la section 501(a) de ce Code, «(3) les agences fédérales (telles que définies à la section 6402(h) de ce Code), «(4) les gouvernements d'État et locaux, y compris les agences responsables des registres d'état civil, «(5) les organisations communautaires décrites aux paragraphes (c)(3) ou (d) de la section 501 de ce Code et exonérées d'impôt en vertu de la section 501(a) de ce Code, «(6) les personnes qui assistent les contribuables dans la préparation de leurs déclarations fiscales, et «(7) d'autres personnes ou catégories de personnes autorisées par les règlements ou autres directives du Secrétaire du Trésor.» ITIN S TUDY Pub.

42 USC 1306(a)(1)

Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d'autorité NARA: 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX.
  • Champ sanctions NARA: 42 USC 1306(a)(1).
  • Ligne d'autorité DoD: 42 USC 1306(a)(1). DoD répertorie cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basique/Spécifié distinct.
  • Preuve d'autorité connexe: 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1)
  • Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.
  • La désignation du registre pour cette catégorie est Spécifié avec la bannière CUI//SP-TAX.

Sens extrait de l'autorité

  • Page 2174 TITRE 42—LA SANTÉ PUBLIQUE ET LE BIEN-ÊTRE § 1306
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. « Informations sur les déclarations » inclut l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s'étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (typiquement tolérances, critères d'audit et techniques d'application de la loi) relatives à la sélection des déclarations pour examen ne doivent être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne compromettrait pas l'évaluation, la collecte ou l'exécution des lois fiscales internes. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. Les informations sur les déclarations incluent l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1)
  • Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Statut du registre NARA: Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Spécifié. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI//SP-TAX. La preuve de registre est préservée ici; une analyse détaillée du texte primaire ou réglementaire pour cette catégorie reste en attente.
  • Portée de la catégorie NARA: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • Condition d'autorité extraite: Divulgation d'informations en possession de la Social Security Administration ou du Department of Health and Human Services (a) Divulgation interdite; exceptions (1) Aucune divulgation d'une déclaration de revenus ou d'une partie d'une déclaration (y compris les déclarations d'informations et autres déclarations écrites) déposées auprès du Commissaire de l'Internal Revenue en vertu du titre VIII de la Social Security Act ou en vertu du sous-chapitre E du chapitre 1 ou du sous-chapitre A du chapitre 9 du Code des impôts [de 1939], ou en vertu des règlements pris en vertu de cette autorité, qui ont été transmis au chef de l'agence compétente par le Commissaire de l'Internal Revenue, ou d'un quelconque dossier, registre, rapport ou autre document, ou de toute information, obtenue à tout moment par le chef de l'agence compétente ou par un officier ou employé de l'agence compétente dans l'exercice de ses fonctions en vertu de ce chapitre, et aucune divulgation de tels dossiers, registres, rapports, ou autres documents, ou informations, obtenus à tout moment par une personne auprès du chef de l'agence compétente ou de tout officier ou employé de l'agence compétente, ne sera faite sauf dans les conditions prescrites par règlement par le chef de l'agence compétente et sauf disposition contraire de la loi fédérale.
  • Condition d'autorité extraite: Nonobstant les dispositions précédentes de ce paragraphe, les demandes d'informations effectuées en vertu des dispositions de la partie D du sous-chapitre IV de ce chapitre aux fins d'utilisation des dossiers fédéraux pour localiser les parents doivent être satisfaites et le coût engagé pour fournir ces informations doit être payé conformément à ladite partie D du sous-chapitre IV.
  • Condition d'autorité extraite: (d) Conformité aux demandes Nonobstant toute autre disposition de cette section, dans tout cas où— (1) une information concernant si un individu est indiqué dans les dossiers du Commissaire de la Sécurité Sociale comme étant vivant ou décédé est demandée au Commissaire dans le cadre d'une recherche épidémiologique ou similaire que le Commissaire, en consultation avec le Secrétaire à la Santé et aux Services sociaux, estime raisonnablement susceptible de contribuer à un intérêt national de santé, et (2) le demandeur accepte de rembourser le Commissaire pour la fourniture de cette information et de respecter les limites concernant la sauvegarde et la nouvelle diffusion ou redéclaration de ces informations pouvant être spécifiées par le Commissaire, le Commissaire satisfera à cette demande, sauf dans la mesure où la satisfaction de cette demande constituerait une violation des termes de tout contrat conclu en vertu de la section 405(r) de ce titre.
  • Condition d'autorité extraite: (f) Possibilité de révision Aucun rapport décrit au paragraphe (e) ne sera rendu public par le Secrétaire ou l'agence de l'État du sous-chapitre XIX avant que le contractant ou le prestataire de services dont la performance est évaluée ait eu une occasion raisonnable (n'excédant pas 60 jours) de réviser ce rapport et de formuler des commentaires dont les parties pertinentes peuvent être incorporées dans le rapport public; le Secrétaire ne sera pas tenu d'inclure dans un tel rapport des informations relatives à toute déficience (ou pratique ou procédure incorrecte) que le Secrétaire sait avoir été entièrement corrigée dans les 60 jours suivant la date à laquelle cette déficience a été signalée pour la première fois à ce contractant ou prestataire de services, selon le cas.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marqueur de bannière CUI//SP-TAX.
  • Nara basal ou spécifié: Spécifié
  • Lignes d'autorité NARA: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1) || 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
  • Marquages de bannière NARA: CUI//SP-TAX
  • Sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1)
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
  • Contrôle d'autorité extrait: Restriction d'accès au Death Master File (a) En général Le Secrétaire au Commerce ne doit divulguer à aucune personne les informations contenues dans le Death Master File concernant tout individu décédé à tout moment pendant la période de 3 ans civils commençant à la date du décès de l'individu, à moins que cette personne ne soit certifiée dans le cadre du programme établi au paragraphe (b).
  • Contrôle d'autorité extrait: Échanges de données d'État Chaque fois que le Commissaire de la Sécurité Sociale demande des informations à un État afin de déterminer l'éligibilité d'un individu aux prestations (ou le montant correct de ces prestations) en vertu du sous-chapitre II ou XVI de ce chapitre, les normes du Commissaire promulguées conformément à la section 1306 de ce titre ou toute autre loi fédérale pour l'utilisation, la sauvegarde et la divulgation d'informations sont réputées satisfaire toute norme de l'État qui s'appliquerait autrement à la divulgation d'informations par l'État au Commissaire.
  • Contrôle d'autorité extrait: (d) Conformité aux demandes Nonobstant toute autre disposition de cette section, dans tout cas où— (1) une information concernant si un individu est indiqué dans les dossiers du Commissaire de la Sécurité Sociale comme étant vivant ou décédé est demandée au Commissaire dans le cadre d'une recherche épidémiologique ou similaire que le Commissaire, en consultation avec le Secrétaire à la Santé et aux Services sociaux, estime raisonnablement susceptible de contribuer à un intérêt national de santé, et (2) le demandeur accepte de rembourser le Commissaire pour la fourniture de cette information et de respecter les limites concernant la sauvegarde et la nouvelle diffusion ou redéclaration de ces informations pouvant être spécifiées par le Commissaire, le Commissaire satisfera à cette demande, sauf dans la mesure où la satisfaction de cette demande constituerait une violation des termes de tout contrat conclu en vertu de la section 405(r) de ce titre.
  • Contrôle d'autorité extrait: (2) Certification Une personne ne doit pas être certifiée dans le cadre du programme établi au paragraphe (1) à moins que cette personne ne certifie que l'accès aux informations décrites au paragraphe (a) est approprié parce que cette personne— (A) a— (i) un intérêt légitime en matière de prévention de la fraude, ou (ii) un intérêt commercial légitime conformément à une loi, règle gouvernementale, règlement ou devoir fiduciaire, et (B) dispose de systèmes, installations et procédures en place pour protéger ces informations, et a de l'expérience dans le maintien de la confidentialité, de la sécurité et de l'utilisation appropriée de ces informations, conformément à des exigences similaires à celles de la section 6103(p)(4) du Code des impôts de 1986, et (C) s'engage à satisfaire aux exigences de ladite section 6103(p)(4) comme si cette section s'appliquait à cette personne.
  • Contrôle d'autorité extrait: Divulgation d'informations en possession de la Social Security Administration ou du Département de la Santé et des Services sociaux (a) Divulgation interdite; exceptions (1) Aucune divulgation d'un quelconque retour ou partie d'un retour (y compris les déclarations d'information et autres états écrits) déposé auprès du Commissaire de l'Internal Revenue en vertu du titre VIII de la Social Security Act ou en vertu du sous-chapitre E du chapitre 1 ou du sous-chapitre A du chapitre 9 du Code des impôts [de 1939], ou en vertu des règlements pris en vertu de cette autorité, qui a été transmis au chef de l'agence applicable par le Commissaire de l'Internal Revenue, ni d'aucun dossier, enregistrement, rapport ou autre document, ni d'aucune information obtenue à tout moment par le chef de l'agence applicable ou par tout agent ou employé de l'agence applicable dans l'exercice des fonctions du chef de l'agence applicable en vertu de ce chapitre, et aucune divulgation de tels dossiers, enregistrements, rapports ou autres documents, ou informations, obtenus à tout moment par une personne quelconque du chef de l'agence applicable ou de tout agent ou employé de l'agence applicable, ne sera faite, sauf dans la mesure où le chef de l'agence applicable peut le prescrire par règlement et sauf disposition contraire de la loi fédérale.
  • Contrôle d'autorité extrait: Toute personne qui violerait une disposition de cette section sera considérée comme coupable d'un crime et, en cas de condamnation, sera punie d'une amende ne dépassant pas 10 000 $ pour chaque occurrence d'une violation, ou d'une peine d'emprisonnement ne dépassant pas 5 ans, ou des deux.

Extraits de l'autorité

Passage d'autorité extrait le plus pertinent

Restriction d'accès au Death Master File (a) En général Le Secrétaire au Commerce ne doit divulguer à aucune personne les informations contenues dans le Death Master File concernant un individu décédé à tout moment au cours de la période de 3 années civiles commençant à la date du décès de l'individu, sauf si cette personne est certifiée conformément au programme établi en vertu du paragraphe (b).

Passage d'autorité extrait 2

Échanges de données d'État Chaque fois que le Commissaire de la Sécurité sociale demande des informations à un État afin de déterminer l'admissibilité d'un individu aux prestations (ou le montant correct de ces prestations) en vertu du sous-chapitre II ou XVI de ce chapitre, les normes du Commissaire promulguées conformément à la section 1306 de ce titre ou toute autre loi fédérale concernant l'utilisation, la protection et la divulgation des informations sont réputées satisfaire à toutes normes de l'État qui s'appliqueraient autrement à la divulgation d'informations par l'État au Commissaire.

Passage d'autorité extrait 3

(d) Conformité aux demandes Nonobstant toute autre disposition de cette section, dans tout cas où— (1) des informations concernant qu'une personne est répertoriée comme vivante ou décédée dans les dossiers du Commissaire de la Sécurité sociale sont demandées au Commissaire à des fins de recherche épidémiologique ou similaire que le Commissaire, en consultation avec le Secrétaire à la Santé et aux Services sociaux, trouve raisonnablement susceptible de contribuer à un intérêt national en matière de santé, et (2) le demandeur accepte de rembourser le Commissaire pour la fourniture de ces informations et de se conformer aux limitations sur la protection et la nouvelle diffusion ou redéclaration de ces informations telles que spécifiées par le Commissaire, le Commissaire doit satisfaire à cette demande, sauf dans la mesure où la satisfaction de cette demande constituerait une violation des termes de tout contrat conclu en vertu de la section 405(r) de ce titre.

Passage d'autorité extrait 4

(2) Certification Une personne ne sera pas certifiée en vertu du programme établi au paragraphe (1) à moins que cette personne ne certifie que l'accès à l'information décrite au paragraphe (a) est approprié parce que cette personne— (A) a— (i) un intérêt légitime en prévention de la fraude, ou (ii) un objectif commercial légitime en vertu d'une loi, d'une règle gouvernementale, d'un règlement ou d'un devoir fiduciaire, et (B) dispose de systèmes, installations, et procédures en place pour protéger ces informations, et de l'expérience dans le maintien de la confidentialité, la sécurité et de l'utilisation appropriée de ces informations, conformément aux exigences similaires aux exigences de la section 6103(p)(4) du Code des impôts de 1986, et (C) accepte de satisfaire aux exigences de cette section 6103(p)(4) comme si cette section s'appliquait à cette personne.

Passage d'autorité extrait 5

Divulgation d'informations en possession de la Social Security Administration ou du Département de la Santé et des Services sociaux (a) Divulgation interdite; exceptions (1) Aucune divulgation d'un quelconque retour ou partie d'un retour (y compris les déclarations d'information et autres états écrits) déposé auprès du Commissaire de l'Internal Revenue en vertu du titre VIII de la Social Security Act ou en vertu du sous-chapitre E du chapitre 1 ou du sous-chapitre A du chapitre 9 du Code des impôts [de 1939], ou en vertu des règlements pris en vertu de cette autorité, qui a été transmis au chef de l'agence applicable par le Commissaire de l'Internal Revenue, ni d'aucun dossier, enregistrement, rapport ou autre document, ni d'aucune information obtenue à tout moment par le chef de l'agence applicable ou par tout agent ou employé de l'agence applicable dans l'exercice des fonctions du chef de l'agence applicable en vertu de ce chapitre, et aucune divulgation de tels dossiers, enregistrements, rapports ou autres documents, ou informations, obtenus à tout moment par une personne quelconque du chef de l'agence applicable ou de tout agent ou employé de l'agence applicable, ne sera faite, sauf dans la mesure où le chef de l'agence applicable peut le prescrire par règlement et sauf disposition contraire de la loi fédérale.

Passage d'autorité extrait 6

Nonobstant les dispositions précédentes du présent paragraphe, les demandes d'informations faites en vertu des dispositions de la partie D du sous-chapitre IV de ce chapitre dans le but d'utiliser les dossiers fédéraux pour localiser les parents doivent être satisfaites et les coûts engagés pour fournir ces informations doivent être payés comme prévu dans cette partie D du sous-chapitre IV.

26 CFR 301.6103(i)-1(b)

Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d'autorité de NARA: 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX.
  • Champ des sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431.
  • Ligne d'autorité de DoD: 26 CFR 301.6103(i)-1(b). Le DoD mentionne cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD n'affiche pas de champ Basic/Specified distinct.
  • Preuve d'autorité liée: 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431
  • Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.
  • La désignation du registre pour cette catégorie est Spécifié avec la bannière CUI//SP-TAX.

Sens extrait de l'autorité

  • demandes de récompense en vertu des sections 7623(a)
  • Contexte de désignation dans le registre: Spécifié, CUI//SP-TAX. Le texte d’autorité lié contient un langage de portée catégorielle ou d’applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de divulgation, d’accès, de protection, de diffusion, de distribution ou de contrôle pertinentes pour la gestion. Le texte d’autorité lié contient des dispositions de violation, pénalité, sanction, ou application qui peuvent affecter les conséquences d’une mauvaise manipulation.

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. « Informations sur les déclarations » inclut l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s'étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (typiquement tolérances, critères d'audit et techniques d'application de la loi) relatives à la sélection des déclarations pour examen ne doivent être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne compromettrait pas l'évaluation, la collecte ou l'exécution des lois fiscales internes. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. Les informations sur les déclarations incluent l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431
  • Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Statut du registre NARA: Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Spécifié. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI//SP-TAX. La preuve de registre est préservée ici; une analyse détaillée du texte primaire ou réglementaire pour cette catégorie reste en attente.
  • Portée de la catégorie NARA: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.
  • Condition d'autorité extraite: (1) Les déclarations et informations sur les déclarations (y compris les informations fiscales des contribuables), telles que définies aux sections 6103(b) (1), (2) et (3) du Code, divulguées aux agents et employés du Département de la Justice ou d'une autre agence fédérale (telle que définie à la section 6103(b)(9)) conformément au paragraphe (a) de cette section peuvent être divulguées par ces agents et employés à d'autres personnes, y compris, mais sans s'y limiter, aux personnes décrites au sous-paragraphe (2) de ce paragraphe, mais uniquement dans la mesure nécessaire dans le cadre d'une procédure devant un grand jury fédéral, ou de la préparation appropriée d'une procédure (ou dans le cadre d'une enquête pouvant aboutir à une telle procédure), décrite au paragraphe (a).
  • Condition d'autorité extraite: En outre, dans le cas d'une divulgation d'informations sur les déclarations figurant sur les déclarations fournies conformément aux paragraphes (b) et (c) de cette section, la période fiscale ou comptable à laquelle ces informations se rapportent sera également divulguée. « Informations figurant sur les déclarations » comprend, mais sans s'y limiter, les informations sur les déclarations, les informations dérivées du traitement de ces déclarations, et les informations dérivées de la Social Security Administration et d'autres sources aux fins d'établir et de maintenir les informations fiscales relatives aux déclarations.
  • Condition d'autorité extraite: 71 Internal Revenue Service, Trésorerie § 301.6103(i)–1 demandes de récompense en vertu des sections 7623(a) et 7623(b) ouvertes au 12 août 2014. [T.D. 9687, 79 FR 47264, 12 août 2014] § 301.6103(i)–1 Divulgation des déclarations et informations sur les déclarations (y compris les informations fiscales des contribuables) aux agents et employés du Département de la Justice ou d'une autre agence fédérale pour usage dans une procédure devant un grand jury fédéral, ou préparation d'une procédure ou enquête, impliquant l'application d'une loi pénale fédérale ne concernant pas l'administration fiscale.
  • Condition d'autorité extraite: (1) Les agents ou employés de l'Internal Revenue Service divulguent les informations suivantes figurant sur les déclarations des contribuables individuels aux agents et employés du Bureau du recensement uniquement dans la mesure nécessaire à la conduite et la préparation, comme autorisé par le chapitre 5 du titre 13 du Code des États-Unis, des estimations intercensitaires de la population et des revenus pour toutes les zones géographiques incluses dans le programme d'estimation de population et les programmes de statistiques démographiques, les recensements, et les évaluations de programmes connexes: (i) Informations d'identité des contribuables (telles que définies à la section 6103(b)(6) de l'Internal Revenue Code), code de validité relatif au numéro d'identification du contribuable (tel que décrit à la section 6109), et informations d'identité du contribuable du conjoint et des personnes à charge, si indiqué.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marqueur de bannière CUI//SP-TAX.
  • Nara basal ou spécifié: Spécifié
  • Lignes d'autorité NARA: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1) || 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
  • Marquages de bannière NARA: CUI//SP-TAX
  • Sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1)
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
  • Contrôle d'autorité extrait: (1) Les déclarations et informations sur les déclarations (y compris les informations fiscales des contribuables), telles que définies aux sections 6103(b) (1), (2) et (3) du Code, divulguées aux agents et employés du Département de la Justice ou d'une autre agence fédérale (telle que définie à la section 6103(b)(9)) conformément au paragraphe (a) de cette section peuvent être divulguées par ces agents et employés à d'autres personnes, y compris, mais sans s'y limiter, aux personnes décrites au sous-paragraphe (2) de ce paragraphe, mais uniquement dans la mesure nécessaire dans le cadre d'une procédure devant un grand jury fédéral, ou de la préparation appropriée d'une procédure (ou dans le cadre d'une enquête pouvant aboutir à une telle procédure), décrite au paragraphe (a).
  • Contrôle d'autorité extrait: (1) Les agents ou employés de l'Internal Revenue Service divulguent les informations déclarées suivantes figurant sur les déclarations des contribuables individuels aux agents et employés du Bureau of the Census dans le but, mais seulement dans la mesure nécessaire, de mener et de préparer, conformément au chapitre 5 du titre 13 du United States Code, des estimations intercensitaires de population et de revenu pour toutes les zones géographiques incluses dans le programme d'estimations de population, les programmes de statistiques démographiques, les recensements et l'évaluation des programmes connexes: (i) Informations d'identification du contribuable (telles que définies à l'article 6103(b)(6) du Code des recettes internes), code de validité relatif au numéro d'identification du contribuable (tel que décrit à l'article 6109), ainsi que les informations d'identification du conjoint et des personnes à charge, si déclarées.
  • Contrôle d'autorité extrait: Ces divulgations peuvent inclure, sans s'y limiter, des divulgations lorsque cela est nécessaire— (i) Pour obtenir correctement les services de personnes ayant des connaissances spéciales ou des compétences techniques (telles que, mais sans s'y limiter, l'analyse de l'écriture manuscrite, le développement photographique, l'amélioration des enregistrements sonores ou l'identification vocale); (ii) Pour interviewer, consulter, interroger ou autrement obtenir des informations pertinentes du contribuable auquel la déclaration ou les informations déclarées se rapportent (ou de son représentant légal) ou de tout témoin pouvant être appelé à témoigner dans la procédure; ou (iii) Pour mener correctement des négociations concernant la résolution de la procédure, en tout ou en partie, ou pour obtenir une autorisation, ou pour des stipulations de faits en lien avec la procédure.
  • Contrôle d'autorité extrait: De plus, dans le cas de toute divulgation d'informations déclarées figurant sur les déclarations ainsi fournies par les paragraphes (b) et (c) de cette section, la période fiscale ou la période comptable à laquelle ces informations se rapportent sera également divulguée. « Informations déclarées figurant sur les déclarations » inclut, sans s'y limiter, les informations sur les déclarations, les informations dérivées du traitement de ces déclarations, et les informations provenant de la Social Security Administration et d'autres sources aux fins d'établir et de maintenir les informations fiscales relatives aux déclarations.
  • Contrôle d'autorité extrait: 71 Internal Revenue Service, Treasury § 301.6103(i)–1 demandes de récompense en vertu des articles 7623(a) et 7623(b) ouvertes au 12 août 2014. [T.D. 9687, 79 FR 47264, 12 août 2014] § 301.6103(i)–1 Divulgation des déclarations et informations déclarées (y compris les informations déclarées du contribuable) aux agents et employés du Department of Justice ou d'une autre agence fédérale pour utilisation dans une procédure devant un grand jury fédéral, ou pour la préparation d'une procédure ou d'une enquête, impliquant l'application d'un texte pénal fédéral non lié à l'administration fiscale.

Extraits de l'autorité

Passage d'autorité extrait le plus pertinent

(1) Les déclarations et informations déclarées (y compris les informations déclarées du contribuable), telles que définies aux articles 6103(b) (1), (2) et (3) du Code, divulguées aux agents et employés du Department of Justice ou d'une autre agence fédérale (telle que définie à l'article 6103(b)(9)) conformément au paragraphe (a) de cette section peuvent être divulguées par ces agents et employés à d'autres personnes, y compris, mais sans s'y limiter, les personnes décrites au sous-paragraphe (2) de ce paragraphe, mais seulement dans la mesure nécessaire dans le cadre d'une procédure devant un grand jury fédéral, ou pour la préparation appropriée d'une procédure (ou dans le cadre d'une enquête susceptible de déboucher sur une telle procédure) décrite au paragraphe (a).

Passage d'autorité extrait 2

(1) Les agents ou employés de l'Internal Revenue Service divulgueront les informations déclarées suivantes figurant sur les déclarations des contribuables individuels aux agents et employés du Bureau of the Census dans le but, mais seulement dans la mesure nécessaire, de mener et de préparer, conformément au chapitre 5 du titre 13 du United States Code, des estimations intercensitaires de population et de revenu pour toutes les zones géographiques incluses dans le programme d'estimations de population, les programmes de statistiques démographiques, les recensements et l'évaluation des programmes connexes: (i) Informations d'identification du contribuable (telles que définies à l'article 6103(b)(6) du Code des recettes internes), code de validité relatif au numéro d'identification du contribuable (tel que décrit à l'article 6109), ainsi que les informations d'identification du conjoint et des personnes à charge, si déclarées.

Passage d'autorité extrait 3

Ces divulgations peuvent inclure, sans s'y limiter, des divulgations lorsque cela est nécessaire— (i) Pour obtenir correctement les services de personnes ayant des connaissances spéciales ou des compétences techniques (telles que, mais sans s'y limiter, l'analyse de l'écriture manuscrite, le développement photographique, l'amélioration des enregistrements sonores ou l'identification vocale); (ii) Pour interviewer, consulter, interroger ou autrement obtenir des informations pertinentes du contribuable auquel la déclaration ou les informations déclarées se rapportent (ou de son représentant légal) ou de tout témoin pouvant être appelé à témoigner dans la procédure; ou (iii) Pour mener correctement des négociations concernant la résolution de la procédure, en tout ou en partie, ou pour obtenir une autorisation, ou pour des stipulations de faits en lien avec la procédure.

Passage d'autorité extrait 4

De plus, dans le cas de toute divulgation d'informations déclarées figurant sur les déclarations ainsi fournies par les paragraphes (b) et (c) de cette section, la période fiscale ou la période comptable à laquelle ces informations se rapportent sera également divulguée. « Informations déclarées figurant sur les déclarations » inclut, sans s'y limiter, les informations sur les déclarations, les informations dérivées du traitement de ces déclarations, et les informations provenant de la Social Security Administration et d'autres sources aux fins d'établir et de maintenir les informations fiscales relatives aux déclarations.

Passage d'autorité extrait 5

71 Internal Revenue Service, Treasury § 301.6103(i)–1 demandes de récompense en vertu des articles 7623(a) et 7623(b) ouvertes au 12 août 2014. [T.D. 9687, 79 FR 47264, 12 août 2014] § 301.6103(i)–1 Divulgation des déclarations et informations déclarées (y compris les informations déclarées du contribuable) aux agents et employés du Department of Justice ou d'une autre agence fédérale pour utilisation dans une procédure devant un grand jury fédéral, ou pour la préparation d'une procédure ou d'une enquête, impliquant l'application d'un texte pénal fédéral non lié à l'administration fiscale.

IRS Publication 1075

Listé par: Registre NARA, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d'autorité NARA: IRS Publication 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX.
  • Preuve d'autorité liée: IRS Publication 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX

Sens extrait de l'autorité

Aucun listé

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: liée aux déclarations fiscales et aux informations déclarées qui sont soumises, collectées ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d'information, déclarations d'impôt estimé ou demandes de remboursement. « Informations sur les déclarations » inclut l'identité d'un contribuable, la nature, la source ou le montant du revenu, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s'étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (typiquement tolérances, critères d'audit et techniques d'application de la loi) relatives à la sélection des déclarations pour examen ne doivent être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne compromettrait pas l'évaluation, la collecte ou l'exécution des lois fiscales internes. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
  • Statut du registre NARA: Spécifié. Valeurs de statut NARA par autorité: Spécifié. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI//SP-TAX. La preuve de registre est préservée ici; une analyse détaillée du texte primaire ou réglementaire pour cette catégorie reste en attente.
  • Portée de la catégorie NARA: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. « Déclarations » inclut les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. « Information déclarée » inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête. Cette protection s’étend à des éléments tels que des informations médicales, financières et autres informations personnelles soumises à l'IRS par les contribuables. Les normes (généralement des tolérances, critères d'audit, et techniques d'application de la loi) liées à la sélection des déclarations pour examen ne devraient être divulguées que dans la mesure où leur divulgation ne nuirait pas à l’évaluation, à la collecte ou au respect des lois fiscales. Les données fiscales provenant de l'IRS conservent généralement leur statut confidentiel même lorsqu'elles résident auprès d'agences autres que l'IRS.
  • Portée de la catégorie DoD: Lié aux déclarations et informations déclarées qui sont soumises, recueillies ou générées en lien avec les responsabilités des contribuables de se conformer aux dispositions fiscales fédérales du Code des États-Unis. Les déclarations incluent les informations fournies au gouvernement conformément au Titre 26, y compris les déclarations fiscales ou d’information, les déclarations de taxes estimées ou les demandes de remboursement. L'information déclarée inclut l'identité d’un contribuable, la nature, la source ou le montant de ses revenus, ou toute information reçue, enregistrée, préparée ou fournie à l'Internal Revenue Service relative à la détermination de la responsabilité fiscale, y compris si le contribuable fait l'objet d'une enquête.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Preuve de contrôle du registre NARA: statut Spécifié; marqueur de bannière CUI//SP-TAX.
  • Nara basal ou spécifié: Spécifié
  • Lignes d'autorité NARA: 26 USC 6103 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 42 USC 1306(a)(1) || 26 CFR 301.6103(i)-1(b) | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX | sanctions: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || Publication IRS 1075 | statut: Spécifié | bannière: CUI//SP-TAX
  • Marquages de bannière NARA: CUI//SP-TAX
  • Sanctions NARA: 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 26 USC 6110(j) 26 USC 7213 26 USC 7213A 26 USC 7431 || 42 USC 1306(a)(1)
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.