10 CFR 1704.4(c)(2)
Gelistet durch: NARA Registry, DoD Registry, Verwandte Befugnisse
Designation-Nachweise
- NARA-Behördentext-Zeile: 10 CFR 1704.4(c)(2) | Status: Basic | Banner: CUI.
- DoD-Behördentext-Zeile: 10 CFR 1704.4(c)(2). DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese DoD-Detailseite zeigt kein separates Basic/Specified-Feld an.
- Verwandte Behörde Nachweis: 10 CFR 1704.4(c)(2) | Status: Basic | Banner: CUI
- Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
- Kontext der Registrierungsbezeichnung: Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält kategoriebeschreibende oder anwendbarkeitsbezogene Formulierungen, die helfen, festzustellen, wann die Information innerhalb dieser CUI-Kategorie fällt. Der verlinkte Text enthält Sprache zur Offenlegung, zum Zugriffs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Vertriebs-Kontrollmaßnahmen, die für die Handhabung relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Folgen für Misshandlungen betreffen können.
- Die Registrierungsbezeichnung für diese Kategorie ist Basic mit dem Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
- 10 CFR 1704.4(c)(2) Behördentext
- Kontext der Registrierungsbezeichnung: Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält kategoriebeschreibende oder anwendbarkeitsbezogene Formulierungen, die helfen, festzustellen, wann die Information innerhalb dieser CUI-Kategorie fällt. Der verlinkte Text enthält Sprache zur Offenlegung, zum Zugriffs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Vertriebs-Kontrollmaßnahmen, die für die Handhabung relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Folgen für Misshandlungen betreffen können.
Betriebsbedingungen
- Verwendeter NARA-Kategorieumfang mit dieser Befugnis: Bezogen auf Empfehlungen an den Secretary of Energy hinsichtlich Verteidigungsanlagen des Department of Energy, die gemäß den Anforderungen zur Gewährleistung des angemessenen Schutzes der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit als erforderlich erachtet werden.
- DoD-Kategoriescope, das mit dieser Behörde verwendet wird: Empfehlungen an den Energieminister bezüglich der Verteidigungsnuklearanlagen des Energieministeriums, die als notwendig erachtet werden, um einen angemessenen Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten.
- 10 CFR 1704.4(c)(2) | Status: Basic | Banner: CUI
- DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
- NARA-Registerstatus: Basic. Statuswerte pro Behörde: Basic. Nachweis der NARA-Banner-Markierung: CUI. Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse des Primärrechts oder der Vorschrift bleibt für diese Kategorie ausstehend.
- NARA Kategorieumfang: Bezogen auf Empfehlungen an den Secretary of Energy hinsichtlich Verteidigungsanlagen des Department of Energy, die gemäß den Anforderungen zur Gewährleistung des angemessenen Schutzes der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit als erforderlich erachtet werden.
- DoD Kategorieumfang: Empfehlungen an den Secretary of Energy hinsichtlich Verteidigungsanlagen des Department of Energy, die als notwendig für den angemessenen Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit bestimmt wurden.
- Extrahierte Behördenthematik: (d) Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen sowie kommerziellen oder finanziellen Informationen, die von einer Person erhalten und vertraulich oder privilegiert sind; (e) Beschuldigung einer Person eines Verbrechens oder formelle Tadelung einer Person; (f) Offenlegung personenbezogener Daten, bei der die Offenlegung eine eindeutig unberechtigte Verletzung der Privatsphäre darstellen würde; (g) Offenlegung von ermittlungstechnischen Unterlagen, die für Strafverfolgungszwecke zusammengestellt wurden, oder Informationen, die, falls schriftlich, in solchen Unterlagen enthalten wären, jedoch nur soweit die Herausgabe dieser Unterlagen oder Informationen: (1) Ermittlungsverfahren stören würde; (2) Eine Person ihres Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren oder eine unparteiische Entscheidung berauben würde; (3) Eine unberechtigte Verletzung der Privatsphäre darstellen würde; (4) Die Identität einer vertraulichen Quelle offenbaren würde und, im Falle eines vom Strafverfolgungsbehörde im Rahmen einer Strafuntersuchung oder von einer Behörde durchgeführten rechtmäßigen nationalen Sicherheitsgeheimdienstermittlung zusammengestellten Verzeichnisses, vertrauliche Informationen, die nur von der vertraulichen Quelle bereitgestellt wurden; (5) Ermittlungsverfahren und -techniken offenlegen würde; oder (6) Das Leben oder die körperliche Unversehrtheit von Strafverfolgungspersonal gefährden würde; (h) Offenlegung von Informationen, deren frühzeitige Offenlegung wahrscheinlich die Umsetzung eines vorgeschlagenen Beschlusses des Boards erheblich behindern würde,...
- Extrahierte Behördenthematik: Safety Board § 1704.5, die keinen Ermessensspielraum bei der Frage lässt; oder (ii) Legt besondere Kriterien für die Zurückhaltung fest oder verweist auf bestimmte Arten von Angelegenheiten, die zurückzuhalten sind; (2) Diese Ausnahme gilt für Board-Sitzungen oder Teile davon, die Beratungen über Empfehlungen beinhalten, die gemäß 42 U.S.C. 2286d(b) und (h)(3) erst öffentlich zugänglich gemacht werden dürfen, nachdem sie dem Energieminister oder dem Präsidenten übermittelt wurden; Defense Nuclear Facilities Safety Board.
- Extrahierte Behördenthematik: (3) Eine Sitzung, an der drei oder mehr Mitglieder teilnehmen und deren Zweck es ist, dass das Board-Personal oder vom Board ernannte Fachexperten das Board informieren oder anderweitig Informationen zu Angelegenheiten im Zuständigkeitsbereich des Boards im Rahmen seines Ermächtigungsstatuts bereitstellen, vorausgesetzt, dass das Board sich nicht auf Beratungen einlässt, die zu einer gemeinsamen Durchführung oder Veranlassung offizieller Board-Geschäfte zu solchen Angelegenheiten führen.
- Extrahierte Behördenthematik: (4) Eine Sitzung, an der drei oder mehr Mitglieder teilnehmen und deren Zweck es ist, dass das Energieministerium (einschließlich seiner Auftragnehmer) oder andere Personen oder Organisationen das Board über Angelegenheiten im Zuständigkeitsbereich des Boards im Rahmen seines Ermächtigungsstatuts informieren oder anderweitig Informationen bereitstellen, vorausgesetzt, dass das Board sich nicht auf Beratungen einlässt, die zu einer gemeinsamen Durchführung oder Veranlassung offizieller Board-Geschäfte zu solchen Angelegenheiten führen.
- Extrahierte Behördenthematik: Außer in Fällen, in denen das Board feststellt, dass das öffentliche Interesse anderes erfordert, kann eine Sitzung geschlossen werden, und für eine solche Sitzung relevante Informationen, die nach §§ 1704.5, 1704.6 und 1704.7 ansonsten der Öffentlichkeit offenzulegen wären, können zurückgehalten werden, wenn das Board ordnungsgemäß entscheidet, dass die Sitzung oder ein Teil davon oder die Offenlegung solcher Informationen wahrscheinlich: (a) Angelegenheiten offenlegt, die: (1) Speziell nach Kriterien, die durch eine Exekutivanordnung festgelegt wurden, im Interesse der nationalen Verteidigung oder der Außenpolitik geheim zu halten sind; und (2) Tatsächlich ordnungsgemäß gemäß einer solchen Exekutivanordnung klassifiziert sind.
- Extrahierte Behördenthematik: Eine Sitzung schließt nicht ein: (1) Abstimmungsverfahren durch Notation oder ähnliche Geschäftsbehandlungen zum Zweck der Abstimmungsaufzeichnung, sei es durch schriftliches Umlaufen von Material an die Mitglieder einzeln oder durch telefonische Befragung der Mitglieder einzeln.
Schutz- und Weitergabekontrollen
- NARA Registry Kontrollnachweis: Status Basic; Banner-Markierung CUI.
- Anwendbare DoD-Richtlinien: Gehostet vom Department of War Information Activity - WEB.mil, ![Bild 2: Veterans Crisis Line Nummer. Wählen Sie 988 und dann 1]
- Nara Basis oder Spezifiert: Basis
- Nara-Autoritätszeilen: 42 USC 2286d(b) | Status: Grundlegend | Banner: CUI || 42 USC 2286d(h)(3) | Status: Grundlegend | Banner: CUI || 10 CFR 1704.4(c)(2) | Status: Grundlegend | Banner: CUI
- Nara-Banner-Markierungen: CUI
- DoD anwendbare Richtlinien: Gehostet vom Department of War Information Activity - WEB.mil, ![Bild 2: Telefonnummer der Veterans Crisis Line. Wählen Sie 988 und dann 1.
- Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
- Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
- Extrahierte Behördentechnik: Safety Board § 1704.5, der keinen Ermessensspielraum bei der Frage lässt; oder (ii) legt besondere Kriterien für die Zurückhaltung fest oder verweist auf bestimmte Arten von Angelegenheiten, die zurückzuhalten sind; (2) Diese Ausnahme gilt für Board-Sitzungen oder Teile davon, die Beratungen über Empfehlungen beinhalten, die gemäß 42 U.S.C. 2286d(b) und (h)(3) erst öffentlich zugänglich gemacht werden dürfen, nachdem sie dem Energieminister oder dem Präsidenten übermittelt wurden; Defense Nuclear Facilities Safety Board.
- Extrahierte Behördentechnik: Außer in Fällen, in denen das Board feststellt, dass das öffentliche Interesse anderes erfordert, kann eine Sitzung geschlossen werden, und für eine solche Sitzung relevante Informationen, die nach §§ 1704.5, 1704.6 und 1704.7 ansonsten der Öffentlichkeit offenzulegen wären, können zurückgehalten werden, wenn das Board ordnungsgemäß entscheidet, dass die Sitzung oder ein Teil davon oder die Offenlegung solcher Informationen wahrscheinlich: (a) Angelegenheiten offenlegt, die: (1) Speziell nach Kriterien, die durch eine Exekutivanordnung festgelegt wurden, im Interesse der nationalen Verteidigung oder der Außenpolitik geheim zu halten sind; und (2) Tatsächlich ordnungsgemäß gemäß einer solchen Exekutivanordnung klassifiziert sind.
- Extrahierte Behördentechnik: (2) Maßnahmen von drei oder mehr Mitgliedern, um: (i) eine Sitzung zu öffnen oder zu schließen oder Informationen gemäß § 1704.5 freizugeben oder zurückzuhalten; (ii) eine Tagesordnung für eine vorgeschlagene(n) Sitzung(en) festzulegen; (iii) eine Sitzung mit einer Frist von weniger als sieben Tagen einzuberufen, wie in § 1704.6(b) zulässig; oder (iv) den Gegenstandsbereich oder die Entscheidung zur Öffnung oder Schließung einer öffentlich angekündigten Sitzung gemäß § 1704.7(b) zu ändern.
- Extrahierte Behördentechnik: Sofern in § 1704.4 nicht anders vorgesehen, müssen die Sitzungen des Boards oder Teile davon der öffentlichen Beobachtung zugänglich sein.
- Extrahierte Behördentechnik: Bei der Feststellung, dass diese Ausnahme anwendbar ist, stützt sich das Board auf die vom Energieministerium oder einer anderen Ursprungsbehörde zugewiesene Einstufung eines Dokuments; (b) Bezieht sich ausschließlich auf interne Personalregeln und -praktiken des Boards; (c)(1) Offenlegung von Angelegenheiten, die durch Gesetz ausdrücklich von der Offenlegung ausgenommen sind (mit Ausnahme von 5 U.S.C.
- Extrahierte Behördentechnik: (a) Jegliche Sitzungen des Boards, wie in § 1704.2 definiert, werden gemäß diesem Teil abgehalten.
- Extrahierte Behördentechnik: (d) Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen sowie kommerziellen oder finanziellen Informationen, die von einer Person erhalten und vertraulich oder privilegiert sind; (e) Beschuldigung einer Person eines Verbrechens oder formelle Tadelung einer Person; (f) Offenlegung personenbezogener Daten, bei der die Offenlegung eine eindeutig unberechtigte Verletzung der Privatsphäre darstellen würde; (g) Offenlegung von ermittlungstechnischen Unterlagen, die für Strafverfolgungszwecke zusammengestellt wurden, oder Informationen, die, falls schriftlich, in solchen Unterlagen enthalten wären, jedoch nur soweit die Herausgabe dieser Unterlagen oder Informationen: (1) Ermittlungsverfahren stören würde; (2) Eine Person ihres Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren oder eine unparteiische Entscheidung berauben würde; (3) Eine unberechtigte Verletzung der Privatsphäre darstellen würde; (4) Die Identität einer vertraulichen Quelle offenbaren würde und, im Falle eines vom Strafverfolgungsbehörde im Rahmen einer Strafuntersuchung oder von einer Behörde durchgeführten rechtmäßigen nationalen Sicherheitsgeheimdienstermittlung zusammengestellten Verzeichnisses, vertrauliche Informationen, die nur von der vertraulichen Quelle bereitgestellt wurden; (5) Ermittlungsverfahren und -techniken offenlegen würde; oder (6) Das Leben oder die körperliche Unversehrtheit von Strafverfolgungspersonal gefährden würde; (h) Offenlegung von Informationen, deren frühzeitige Offenlegung wahrscheinlich die Umsetzung eines vorgeschlagenen Beschlusses des Boards erheblich behindern würde,...
Auszüge aus der Befugnis
Relevantester extrahierter behördlicher Textpassus
Safety Board § 1704.5, der keinen Ermessensspielraum bei der Frage lässt; oder (ii) legt besondere Kriterien für die Zurückhaltung fest oder verweist auf bestimmte Arten von Angelegenheiten, die zurückzuhalten sind; (2) Diese Ausnahme gilt für Board-Sitzungen oder Teile davon, die Beratungen über Empfehlungen beinhalten, die gemäß 42 U.S.C. 2286d(b) und (h)(3) erst öffentlich zugänglich gemacht werden dürfen, nachdem sie dem Energieminister oder dem Präsidenten übermittelt wurden; Defense Nuclear Facilities Safety Board.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Außer in Fällen, in denen das Board feststellt, dass das öffentliche Interesse anderes erfordert, kann eine Sitzung geschlossen werden, und für eine solche Sitzung relevante Informationen, die nach §§ 1704.5, 1704.6 und 1704.7 ansonsten der Öffentlichkeit offenzulegen wären, können zurückgehalten werden, wenn das Board ordnungsgemäß entscheidet, dass die Sitzung oder ein Teil davon oder die Offenlegung solcher Informationen wahrscheinlich: (a) Angelegenheiten offenlegt, die: (1) Speziell nach Kriterien, die durch eine Exekutivanordnung festgelegt wurden, im Interesse der nationalen Verteidigung oder der Außenpolitik geheim zu halten sind; und (2) Tatsächlich ordnungsgemäß gemäß einer solchen Exekutivanordnung klassifiziert sind.
Extrahierte Behördliche Passage 3
(2) Maßnahmen von drei oder mehr Mitgliedern, um: (i) eine Sitzung zu öffnen oder zu schließen oder Informationen gemäß § 1704.5 freizugeben oder zurückzuhalten; (ii) eine Tagesordnung für eine vorgeschlagene(n) Sitzung(en) festzulegen; (iii) eine Sitzung mit einer Frist von weniger als sieben Tagen einzuberufen, wie in § 1704.6(b) zulässig; oder (iv) den Gegenstandsbereich oder die Entscheidung zur Öffnung oder Schließung einer öffentlich angekündigten Sitzung gemäß § 1704.7(b) zu ändern.
Extrahierte Behördliche Passage 4
Sofern nicht in § 1704.4 vorgesehen, sind die Sitzungen des Boards oder Teile davon für die öffentliche Beobachtung zugänglich.
Extrahierte Behördliche Passage 5
Bei der Feststellung, dass diese Ausnahme gilt, stützt sich das Board auf die Klassifizierung, die einem Dokument vom Energieministerium oder einer anderen ursprünglichen Behörde zugewiesen wurde; (b) beziehen sich ausschließlich auf die internen Personalregeln und -praktiken des Boards; (c)(1) geben Angelegenheiten bekannt, die gesetzlich ausdrücklich vom Offenlegungszwang ausgenommen sind (außer 5 U.S.C.
Extrahierte Behördliche Passage 6
(d) Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen sowie kommerziellen oder finanziellen Informationen, die von einer Person erhalten wurden und privilegiert oder vertraulich sind; (e) die Anklage einer Person wegen eines Verbrechens oder formelle Verweise gegen eine Person betreffen; (f) die Offenlegung personenbezogener Daten, bei denen die Veröffentlichung eine eindeutig unberechtigte Verletzung der persönlichen Privatsphäre darstellen würde; (g) die Offenlegung von Ermittlungsakten, die für Strafverfolgungszwecke zusammengestellt wurden, oder Informationen, die, falls schriftlich, in solchen Akten enthalten wären, jedoch nur soweit die Bereitstellung dieser Akten oder Informationen— (1) die Strafverfolgungsmaßnahmen beeinträchtigen würde; (2) eine Person ihres Rechts auf ein faires Verfahren oder eine unparteiische Entscheidung berauben würde; (3) eine unberechtigte Verletzung der persönlichen Privatsphäre darstellen würde; (4) die Identität einer vertraulichen Quelle offenbaren würde und im Falle von Akten, die von einer kriminalpolizeilichen Behörde im Rahmen einer strafrechtlichen Untersuchung oder von einer Behörde, die eine rechtmäßige Nachrichtendienstliche Untersuchung zur nationalen Sicherheit durchführt, zusammengestellt wurden, vertrauliche Informationen offenlegen würde, die ausschließlich von der vertraulichen Quelle bereitgestellt wurden; (5) Ermittlungsverfahren und -methoden offenlegen würde; oder (6) das Leben oder die körperliche Sicherheit von Strafverfolgungsbeamten gefährden würde; (h) die Offenlegung von Informationen betreffen, deren vorzeitige Veröffentlichung wahrscheinlich die Umsetzung einer vorgeschlagenen Maßnahme des Boards erheblich behindern würde,...
42 USC 2286d(b)and (h)(3)
Gelistet durch: DoD Registry, Verwandte Befugnisse
Designation-Nachweise
- DoD-Behördenzeile: 42 USC 2286d(b) und (h)(3). DoD listet dieses Zitat für die Kategorie auf; diese Detailseite von DoD zeigt kein separates Feld für Basic/Specified an.
- Beleg zur verwandten Autorität: DoD führt diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, sofern verfügbar.
- Kontext der Registrierungsbezeichnung: Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält kategoriebeschreibende oder anwendbarkeitsbezogene Formulierungen, die helfen, festzustellen, wann die Information innerhalb dieser CUI-Kategorie fällt. Der verlinkte Text enthält Sprache zur Offenlegung, zum Zugriffs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Vertriebs-Kontrollmaßnahmen, die für die Handhabung relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Folgen für Misshandlungen betreffen können.
- Die Registrierungsbezeichnung für diese Kategorie ist Basic mit dem Banner CUI.
Extrahierte Bedeutung der Befugnis
- Seite 4875 TITEL 42—ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT UND SOZIALES WOHLFARTSWESEM § 2286d
- Kontext der Registrierungsbezeichnung: Basic, CUI. Der verlinkte Autoritätstext enthält kategoriebeschreibende oder anwendbarkeitsbezogene Formulierungen, die helfen, festzustellen, wann die Information innerhalb dieser CUI-Kategorie fällt. Der verlinkte Text enthält Sprache zur Offenlegung, zum Zugriffs-, Schutz-, Freigabe-, Verbreitungs- oder Vertriebs-Kontrollmaßnahmen, die für die Handhabung relevant sind. Der verlinkte Autoritätstext enthält Formulierungen zu Verstößen, Strafen, Sanktionen oder Durchsetzung, die Folgen für Misshandlungen betreffen können.
Betriebsbedingungen
- DoD-Kategoriescope, das mit dieser Behörde verwendet wird: Empfehlungen an den Energieminister bezüglich der Verteidigungsnuklearanlagen des Energieministeriums, die als notwendig erachtet werden, um einen angemessenen Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten.
- DoD listet diese Autorität für die Kategorie auf; der verlinkte Autoritätstext wird unten extrahiert, wenn verfügbar.
- NARA-Registerstatus: Basic. Statuswerte pro Behörde: Basic. Nachweis der NARA-Banner-Markierung: CUI. Die Registernachweise sind hier erhalten; eine detaillierte Analyse des Primärrechts oder der Vorschrift bleibt für diese Kategorie ausstehend.
- NARA Kategorieumfang: Bezogen auf Empfehlungen an den Secretary of Energy hinsichtlich Verteidigungsanlagen des Department of Energy, die gemäß den Anforderungen zur Gewährleistung des angemessenen Schutzes der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit als erforderlich erachtet werden.
- DoD Kategorieumfang: Empfehlungen an den Secretary of Energy hinsichtlich Verteidigungsanlagen des Department of Energy, die als notwendig für den angemessenen Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit bestimmt wurden.
- Extrahierte Behördliche Bedingung: Jeder Auftragnehmer, der eine Verteidigungs- Nuklearanlage des Energieministeriums im Rahmen eines vom Sekretär vergebenen Vertrags betreibt, hat im Umfang der Bestimmungen dieses Vertrags oder anderweitig mit Zustimmung des Auftragnehmers vollständig mit dem Board zusammenzuarbeiten und dem Board uneingeschränkten Zugang zu den Einrichtungen, dem Personal und den Informationen des Auftragnehmers zu gewähren, die das Board als notwendig erachtet, um seine Aufgaben unter diesem Unterkapitel zu erfüllen.
- Extrahierte Behördliche Bedingung: Berichte (a) Bericht des Boards (1) Das Board hat jährlich, gleichzeitig mit der Vorlage des Haushaltsplans durch den Präsidenten an den Kongress gemäß Abschnitt 1105(a) von Titel 31, den Ausschüssen für Streitkräfte, Haushaltsfragen sowie Energie und Handel des Repräsentantenhauses und den Ausschüssen für Streitkräfte, Haushaltsfragen sowie Energie und natürliche Ressourcen des Senats einen schriftlichen Bericht über seine Tätigkeiten unter diesem Unterkapitel vorzulegen, einschließlich aller Empfehlungen, die das Board im Jahr vor Abgabe des Berichts abgegeben hat.
- Extrahierte Behördliche Bedingung: (2) Der Jahresbericht gemäß Absatz (1) hat eine Bewertung zu enthalten von— (A) den Verbesserungen der Sicherheit der Verteidigungs-Nuklearanlagen des Energieministeriums im Berichtszeitraum; (B) den Verbesserungen der Sicherheit der Verteidigungs-Nuklearanlagen des Energieministeriums, die sich aus Maßnahmen des Boards oder auf Basis der Aktivitäten des Boards ergeben haben; und (C) den herausragenden Sicherheitsproblemen, sofern vorhanden, der Verteidigungs-Nuklearanlagen des Energieministeriums.
- Extrahierte Behördliche Bedingung: (j) Bewertung von Informationen Das Board kann Informationen bewerten, die von der wissenschaftlichen und industriellen Gemeinschaft sowie der interessierten Öffentlichkeit in Bezug auf— (1) Ereignisse oder Praktiken in einer Verteidigungs-Nuklearanlage des Energieministeriums; oder (2) Vorschläge für spezifische Maßnahmen zur Verbesserung des Inhalts der in Abschnitt 2286a(b)(1) dieses Titels beschriebenen Standards, deren Umsetzung oder der Forschung zu diesen Standards in Verteidigungs-Nuklearanlagen des Energieministeriums stammen.
- Extrahierte Behördliche Bedingung: (2) Gleichzeitig mit der Übermittlung einer Empfehlung zu einer unmittelbar drohenden oder schwerwiegenden Bedrohung an den Energieminister wird das Board die Empfehlung auch an den Präsidenten übermitteln und zu Informationszwecken an
Schutz- und Weitergabekontrollen
- Anwendbare DoD-Richtlinien: Gehostet vom Department of War Information Activity - WEB.mil, ![Bild 2: Veterans Crisis Line Nummer. Wählen Sie 988 und dann 1]
- Nara Basis oder Spezifiert: Basis
- Nara-Autoritätszeilen: 42 USC 2286d(b) | Status: Grundlegend | Banner: CUI || 42 USC 2286d(h)(3) | Status: Grundlegend | Banner: CUI || 10 CFR 1704.4(c)(2) | Status: Grundlegend | Banner: CUI
- Nara-Banner-Markierungen: CUI
- DoD anwendbare Richtlinien: Gehostet vom Department of War Information Activity - WEB.mil, ![Bild 2: Telefonnummer der Veterans Crisis Line. Wählen Sie 988 und dann 1.
- Keine vom DoD vorgeschriebene Verbreitungskontrolle auf der Registrierungsseite aufgelistet. Genehmigte begrenzte Verbreitungskontrollen nur anwenden, wenn sie von der designierenden Behörde oder der geltenden Autorität verlangt oder erlaubt werden.
- Verwenden Sie zunächst die Registry-Aussagen, NARA-Autoritätszeilen, DoD-Autoritäten, DoD-Richtlinien, Warnhinweise, erforderliche Verbreitungskontrollen und Beispiele. Wenn die zitierte Autorität keine Handhabungsdetails spezifiziert, gelten CUI Basic-Schutzmaßnahmen und Verbreitungsregeln, sofern sie nicht mit der Autorität oder agenturenspezifischen Kontrollen in Konflikt stehen.
- Extrahierte Behördliche Kontrolle: (i) Sonderstudien Das Board kann Sonderstudien bezüglich des angemessenen Schutzes der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit in jeder Verteidigungs-Nuklearanlage des Energieministeriums durchführen.
- Extrahierte Behördliche Kontrolle: Jeder Auftragnehmer, der eine Verteidigungs-Nuklearanlage des Energieministeriums im Rahmen eines vom Sekretär vergebenen Vertrags betreibt, hat im Umfang der Bestimmungen dieses Vertrags oder anderweitig mit Zustimmung des Auftragnehmers vollständig mit dem Board zusammenzuarbeiten und dem Board uneingeschränkten Zugang zu den Einrichtungen, dem Personal und den Informationen des Auftragnehmers zu gewähren, die das Board als notwendig erachtet, um seine Aufgaben unter diesem Unterkapitel zu erfüllen.
- Extrahierte Behördliche Kontrolle: Verantwortlichkeiten des Energieministers (a) Zusammenarbeit Der Energieminister ist verpflichtet, uneingeschränkt mit dem Board zusammenzuarbeiten und dem Board uneingeschränkten Zugang zu den Einrichtungen, dem Personal und den Informationen zu gewähren, die das Board als notwendig erachtet, um seine Aufgaben unter diesem Unterkapitel zu erfüllen.
- Extrahierte Behördliche Kontrolle: (i) Beschränkung Ungeachtet anderer Bestimmungen dieses Abschnitts gelten die Anforderungen zur Bereitstellung von Informationen für die Öffentlichkeit gemäß diesem Abschnitt— (1) nicht für klassifizierte Informationen; und (2) unterliegen den Verordnungen und Anordnungen des Energieministers gemäß den Abschnitten 2167 und 2168 dieses Titels, die die Verbreitung bestimmter Informationen verbieten.
- Extrahierte Behördliche Kontrolle: (b) Zugang zu Informationen Der Energieminister kann Personen den Zugang zu vom Board bereitgestellten Informationen verweigern, die— (1) keine entsprechende Sicherheitsfreigabe oder Zugangsberechtigung vom Energieminister erhalten haben; oder (2) keinen solchen Zugang im Zusammenhang mit ihren Aufgaben benötigen.
- Extrahierte Behördliche Kontrolle: 1218.) VERWEISE IM TEXT Die Federal Rules of Civil Procedure, genannt in Unterabschnitt.
Auszüge aus der Befugnis
Relevantester extrahierter behördlicher Textpassus
(i) Sonderstudien Das Board kann Sonderstudien bezüglich des angemessenen Schutzes der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit in jeder Verteidigungs-Nuklearanlage des Energieministeriums durchführen.
Extrahierte Behördliche Passage 2
Jeder Auftragnehmer, der eine Verteidigungs-Nuklearanlage des Energieministeriums im Rahmen eines vom Sekretär vergebenen Vertrags betreibt, hat im Umfang der Bestimmungen dieses Vertrags oder anderweitig mit Zustimmung des Auftragnehmers vollständig mit dem Board zusammenzuarbeiten und dem Board uneingeschränkten Zugang zu den Einrichtungen, dem Personal und den Informationen des Auftragnehmers zu gewähren, die das Board als notwendig erachtet, um seine Aufgaben unter diesem Unterkapitel zu erfüllen.
Extrahierte Behördliche Passage 3
Verantwortlichkeiten des Energieministers (a) Zusammenarbeit Der Energieminister ist verpflichtet, uneingeschränkt mit dem Board zusammenzuarbeiten und dem Board uneingeschränkten Zugang zu den Einrichtungen, dem Personal und den Informationen zu gewähren, die das Board als notwendig erachtet, um seine Aufgaben unter diesem Unterkapitel zu erfüllen.
Extrahierte Behördliche Passage 4
(i) Beschränkung Ungeachtet anderer Bestimmungen dieses Abschnitts gelten die Anforderungen zur Bereitstellung von Informationen für die Öffentlichkeit gemäß diesem Abschnitt— (1) nicht für klassifizierte Informationen; und (2) unterliegen den Verordnungen und Anordnungen des Energieministers gemäß den Abschnitten 2167 und 2168 dieses Titels, die die Verbreitung bestimmter Informationen verbieten.
Extrahierte Behördliche Passage 5
(b) Zugang zu Informationen Der Energieminister kann Personen den Zugang zu vom Board bereitgestellten Informationen verweigern, die— (1) keine entsprechende Sicherheitsfreigabe oder Zugangsberechtigung vom Energieminister erhalten haben; oder (2) keinen solchen Zugang im Zusammenhang mit ihren Aufgaben benötigen.
Extrahierte Behördliche Passage 6
Berichte (a) Bericht des Boards (1) Das Board hat jährlich, gleichzeitig mit der Vorlage des Haushaltsplans durch den Präsidenten an den Kongress gemäß Abschnitt 1105(a) von Titel 31, den Ausschüssen für Streitkräfte, Haushaltsfragen sowie Energie und Handel des Repräsentantenhauses und den Ausschüssen für Streitkräfte, Haushaltsfragen sowie Energie und natürliche Ressourcen des Senats einen schriftlichen Bericht über seine Tätigkeiten unter diesem Unterkapitel vorzulegen, einschließlich aller Empfehlungen, die das Board im Jahr vor Abgabe des Berichts abgegeben hat.