Explorateur CUI

SAFETY Act Information

Défini comme « informations confidentielles de la SAFETY Act » dans la partie 25 du 6 CFR, le règlement mettant en œuvre la Loi de 2002 sur le soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces, les informations de la SAFETY Act comprennent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d'autres formulaires, documents à l'appui et autres matériels relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d'informations supplémentaires), comprenant, mais sans s'y limiter, les inventions, dispositifs, technologie, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droits d'auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations et projections financières, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d'assurance, ainsi que plans d'affaires et de marketing.

Statut du registreNARA et DoD
MarquageSAFE
Groupe d'index organisationnelInfrastructure critique
Mis à jour2026-05-15

Cette page expose l'analyse extraite des registres CUI et des autorités sous forme de texte explorables. L'explorateur interactif reste l'espace opérationnel pour filtrer, comparer et étudier avec l'agent vocal.

Comparaison des registres

Champ Registre NARA Registre DoD
Description de la catégorie Défini comme « informations confidentielles de la SAFETY Act » dans la partie 25 du 6 CFR, le règlement mettant en œuvre la Loi de 2002 sur le soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces, les informations de la SAFETY Act comprennent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d'autres formulaires, documents à l'appui et autres matériels relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d'informations supplémentaires), comprenant, mais sans s'y limiter, les inventions, dispositifs, technologie, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droits d'auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations et projections financières, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d'assurance, ainsi que plans d'affaires et de marketing. Les informations SAFETY Act incluent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité Intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres documents relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, bandes vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans d’affaires et de marketing.
Marquage de catégorie SAFE SAFE
Marquage de bannière CUI Aucun champ correspondant
Basique ou spécifié Basique Aucun champ correspondant
Autorités 6 USC 441 et seq, 6 CFR 25.10 6 USC 441, 6 CFR 25.10
Politiques DoD applicables Aucun champ correspondant Aucun listé
Mention d'avertissement requise Aucun champ correspondant Aucun listé
Contrôle de diffusion requis CUI Aucun listé
Exemples Aucun champ correspondant Rapports d'accidents de sécurité
Date du registre May 7, 2025 2026-05-15

Analyse de l'autorité

Titre de l'autorité
Preuve de l'autorité du registre compilée; analyse du texte de l'autorité principale en attente.
Autorités
Multiple registry authorities
Actualité de la source
Dernière révision NARA: 7 mai 2025 | Détail DoD consulté: 15-05-2026
Fonctionnement de l'autorité
Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.

Conditions de déclenchement

  • Portée de la catégorie NARA: Définie comme « SAFETY Act Confidential Information » dans la partie 25 du 6 CFR, la réglementation mettant en œuvre la Loi sur le soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces de 2002, les informations relevant de la SAFETY Act incluent toutes les informations et données volontairement soumises au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres matériaux liés à tout ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, mais sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats d’essais et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et prévisions, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans commerciaux et marketing.
  • Portée de la catégorie DoD: Les informations SAFETY Act incluent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité Intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres documents relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, bandes vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans d’affaires et de marketing.

Informations couvertes

  • Rapports d'accidents de sécurité
  • Information décrite par le registre: Défini comme « Informations confidentielles au titre du SAFETY Act » dans le 6 CFR Partie 25, le règlement mettant en œuvre la Loi de 2002 visant à soutenir la lutte contre le terrorisme en encourageant les technologies efficaces, les Informations du SAFETY Act comprennent toute information et donnée soumise volontairement au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents à l’appui et autres matériaux liés à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations complémentaires), notamment, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, transmissions par télécopie, courriels et autres correspondances, informations et prévisions financières, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans d’affaires et de marketing.
  • Informations décrites par le DoD: Les informations SAFETY Act comprennent toutes les informations et données volontairement soumises au Department of Homeland Security en vertu de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d'autres formulaires, documents de support et autres matériels relatifs à tout ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d'informations supplémentaires), incluant, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technology, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d'auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, transmissions par fax, courriers électroniques et autre correspondance, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, et plans d’affaires et de marketing.

Contrôles spécifiés

Nara basique ou spécifié
Basique
Lignes d'autorité Nara
6 USC 441 et suivants | statut: De base | bandeau: CUI || 6 CFR 25.10 | statut: De base | bandeau: CUI
Marquages de bannière Nara
CUI

Contrôles de protection et de diffusion

Registre NARA
CUI
Registre DoD
Aucun listé
Analyse de l'autorité
Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
Basique ou spécifié
Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.

Autorités liées

Détail autorité par autorité

6 USC 441 et seq

Listé par: Registre NARA, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d’autorité NARA: 6 USC 441 et seq | status: Basic | banner: CUI.
  • Preuve d’autorité associée: 6 USC 441 et seq | status: Basic | banner: CUI

Sens extrait de l'autorité

Aucun listé

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Définie comme « Information confidentielle SAFETY Act » dans la partie 25 du 6 CFR, le règlement mettant en œuvre la Loi de 2002 sur le Soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces, l’Information SAFETY Act inclut toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la sécurité intérieure dans le cadre de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d’autres formulaires, documents justificatifs et autres documents se rapportant à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations complémentaires), y compris, mais sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats des essais et évaluations, manuels, enregistrements vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations et projections financières, calculs actuariels, estimations de responsabilités, devis d’assurance, ainsi que plans commerciaux et de marketing.
  • 6 USC 441 et suivants | statut: De base | bandeau: CUI
  • Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
  • Portée de la catégorie NARA: Définie comme « SAFETY Act Confidential Information » dans la partie 25 du 6 CFR, la réglementation mettant en œuvre la Loi sur le soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces de 2002, les informations relevant de la SAFETY Act incluent toutes les informations et données volontairement soumises au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres matériaux liés à tout ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, mais sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats d’essais et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et prévisions, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans commerciaux et marketing.
  • Portée de la catégorie DoD: Les informations SAFETY Act incluent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité Intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres documents relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, bandes vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans d’affaires et de marketing.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
  • Nara basique ou spécifié: Basique
  • Lignes d’autorité NARA: 6 USC 441 et suivants | statut: De base | bandeau: CUI || 6 CFR 25.10 | statut: De base | bandeau: CUI
  • Marquages de la bannière Nara: CUI
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.

6 CFR 25.10

Listé par: Registre NARA, Registre DoD, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d’autorité NARA: 6 CFR 25.10 | status: Basic | banner: CUI.
  • Ligne d’autorité DoD: 6 CFR 25.10. Le DoD liste cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD n’affiche pas un champ Basique/Spécifié distinct.
  • Preuve d’autorité associée: 6 CFR 25.10 | status: Basic | banner: CUI
  • Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
  • La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.

Sens extrait de l'autorité

  • en vertu de la SAFETY Act, cette partie, et
  • Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie NARA utilisée avec cette autorité: Définie comme « Information confidentielle SAFETY Act » dans la partie 25 du 6 CFR, le règlement mettant en œuvre la Loi de 2002 sur le Soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces, l’Information SAFETY Act inclut toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la sécurité intérieure dans le cadre de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d’autres formulaires, documents justificatifs et autres documents se rapportant à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations complémentaires), y compris, mais sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats des essais et évaluations, manuels, enregistrements vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations et projections financières, calculs actuariels, estimations de responsabilités, devis d’assurance, ainsi que plans commerciaux et de marketing.
  • Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Les Informations SAFETY Act comprennent toutes les informations et données volontairement soumises au Department of Homeland Security en vertu de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d'autres formulaires, documents de support et autres matériels relatifs à tout ce qui précède, et réponses aux demandes d'informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technology, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, transmissions par fax, courriers électroniques et autre correspondance, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, et plans d’affaires et de marketing.
  • 6 CFR 25.10 | statut: De base | bandeau: CUI
  • Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
  • Portée de la catégorie NARA: Définie comme « SAFETY Act Confidential Information » dans la partie 25 du 6 CFR, la réglementation mettant en œuvre la Loi sur le soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces de 2002, les informations relevant de la SAFETY Act incluent toutes les informations et données volontairement soumises au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres matériaux liés à tout ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, mais sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats d’essais et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et prévisions, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans commerciaux et marketing.
  • Portée de la catégorie DoD: Les informations SAFETY Act incluent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité Intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres documents relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, bandes vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans d’affaires et de marketing.
  • Condition extraite de l’autorité: Sauf disposition contraire imposée par la loi ou un règlement applicable ou une décision définitive d’un tribunal de juridiction compétente, ou expressément autorisé par écrit par le Sous-secrétaire, aucune personne, entreprise ou autre entité ne peut: (1) Divulguer les Informations confidentielles SAFETY Act (telles que définies ci-dessus) à toute personne, entreprise ou autre entité, ou (2) Utiliser toute Information confidentielle SAFETY Act pour son propre bénéfice ou pour le bénéfice de toute autre personne, entreprise ou entité, à moins que le demandeur ait consenti à la divulgation de ces Informations confidentielles SAFETY Act.
  • Condition extraite de l’autorité: L’absence d’une telle mention ne doit pas empêcher que toute donnée ou information soumise au Département en vertu de cette partie constitue ou soit considérée par le Département comme constituant une Information confidentielle SAFETY Act.
  • Condition extraite de l’autorité: Le Secrétaire, en consultation avec le Bureau de la gestion et du budget et les responsables fédéraux appropriés des forces de l’ordre et du renseignement, et d’une manière compatible avec les protections existantes pour les informations sensibles ou classifiées, doit établir des procédures de confidentialité pour la sauvegarde, la maintenance et l’utilisation des informations soumises au Département en vertu de cette partie.
  • Condition extraite de l’autorité: Toute personne, entreprise ou autre entité qui soumet des données ou informations au Département en vertu de cette partie peut apposer une mention sur ces données ou informations indiquant que la soumission constitue une Information confidentielle SAFETY Act.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Évidence de contrôle du registre NARA: statut Basique; marquage de bannière CUI.
  • Nara basique ou spécifié: Basique
  • Lignes d’autorité NARA: 6 USC 441 et suivants | statut: De base | bandeau: CUI || 6 CFR 25.10 | statut: De base | bandeau: CUI
  • Marquages de la bannière Nara: CUI
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
  • Contrôle extrait de l’autorité: Sauf disposition contraire spécifiquement prévue dans ce paragraphe, une Certification collective sera réputée être une Certification à toutes fins en vertu de la SAFETY Act et de cette partie. § 25.10 Confidentialité et protection de la propriété intellectuelle.
  • Contrôle extrait de l’autorité: Le Secrétaire, en consultation avec le Bureau de la gestion et du budget et les responsables fédéraux appropriés des forces de l’ordre et du renseignement, et d’une manière compatible avec les protections existantes pour les informations sensibles ou classifiées, doit établir des procédures de confidentialité pour la sauvegarde, la maintenance et l’utilisation des informations soumises au Département en vertu de cette partie.
  • Contrôle extrait de l’autorité: Sauf disposition contraire imposée par la loi ou un règlement applicable ou une décision définitive d’un tribunal de juridiction compétente, ou expressément autorisé par écrit par le Sous-secrétaire, aucune personne, entreprise ou autre entité ne peut: (1) Divulguer les Informations confidentielles SAFETY Act (telles que définies ci-dessus) à toute personne, entreprise ou autre entité, ou (2) Utiliser toute Information confidentielle SAFETY Act pour son propre bénéfice ou pour le bénéfice de toute autre personne, entreprise ou entité, à moins que le demandeur ait consenti à la divulgation de ces Informations confidentielles SAFETY Act.
  • Contrôle extrait de l’autorité: Toute personne, entreprise ou autre entité qui soumet des données ou informations au Département en vertu de cette partie peut apposer une mention sur ces données ou informations indiquant que la soumission constitue une Information confidentielle SAFETY Act.
  • Contrôle extrait de l’autorité: L’absence d’une telle mention ne doit pas empêcher que toute donnée ou information soumise au Département en vertu de cette partie constitue ou soit considérée par le Département comme constituant une Information confidentielle SAFETY Act.

Extraits de l'autorité

Passage d'autorité extrait le plus pertinent

Sauf disposition contraire spécifiquement prévue dans ce paragraphe, une Certification collective sera réputée être une Certification à toutes fins en vertu de la SAFETY Act et de cette partie. § 25.10 Confidentialité et protection de la propriété intellectuelle.

Passage d'autorité extrait 2

Le Secrétaire, en consultation avec le Bureau de la gestion et du budget et les responsables fédéraux appropriés des forces de l’ordre et du renseignement, et d’une manière compatible avec les protections existantes pour les informations sensibles ou classifiées, doit établir des procédures de confidentialité pour la sauvegarde, la maintenance et l’utilisation des informations soumises au Département en vertu de cette partie.

Passage d'autorité extrait 3

Sauf disposition contraire imposée par la loi ou un règlement applicable ou une décision définitive d’un tribunal de juridiction compétente, ou expressément autorisé par écrit par le Sous-secrétaire, aucune personne, entreprise ou autre entité ne peut: (1) Divulguer les Informations confidentielles SAFETY Act (telles que définies ci-dessus) à toute personne, entreprise ou autre entité, ou (2) Utiliser toute Information confidentielle SAFETY Act pour son propre bénéfice ou pour le bénéfice de toute autre personne, entreprise ou entité, à moins que le demandeur ait consenti à la divulgation de ces Informations confidentielles SAFETY Act.

Passage d'autorité extrait 4

Toute personne, entreprise ou autre entité qui soumet des données ou informations au Département en vertu de cette partie peut apposer une mention sur ces données ou informations indiquant que la soumission constitue une Information confidentielle SAFETY Act.

Passage d'autorité extrait 5

L’absence d’une telle mention ne doit pas empêcher que toute donnée ou information soumise au Département en vertu de cette partie constitue ou soit considérée par le Département comme constituant une Information confidentielle SAFETY Act.

6 USC 441

Listé par: Registre DoD, Autorités liées

Éléments de désignation

  • Ligne d’autorité DoD: 6 USC 441. Le DoD liste cette citation pour la catégorie; cette page de détail DoD n’affiche pas un champ Basique/Spécifié distinct.
  • Preuve d'autorité liée: Le DoD liste cette autorité pour la catégorie; le texte d'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.
  • La désignation dans le registre pour cette catégorie est Basique avec la bannière CUI.

Sens extrait de l'autorité

  • Page 177 TITRE 6—SÉCURITÉ INTÉRIEURE § 442
  • Contexte de désignation dans le registre: Basique, CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de portée de catégorie ou d'applicabilité qui aide à déterminer quand l'information relève de cette catégorie CUI. Le texte d'autorité lié contient un langage de contrôle de divulgation, d'accès, de protection, de diffusion ou de distribution pertinent pour la gestion. Le texte d'autorité lié contient un langage relatif à la violation, pénalité, sanction ou application pouvant affecter les conséquences en cas de mauvaise gestion.

Conditions opérationnelles

  • Portée de la catégorie DoD utilisée avec cette autorité: Les Informations SAFETY Act comprennent toutes les informations et données volontairement soumises au Department of Homeland Security en vertu de cette partie (y compris les demandes, les pré-demandes, d'autres formulaires, documents de support et autres matériels relatifs à tout ce qui précède, et réponses aux demandes d'informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technology, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, transmissions par fax, courriers électroniques et autre correspondance, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, et plans d’affaires et de marketing.
  • Le DoD répertorie cette autorité pour la catégorie; le texte de l'autorité lié est extrait ci-dessous lorsqu'il est disponible.
  • Statut du registre NARA: Basique. Valeurs du statut NARA par autorité: Basique. Preuve du marquage de la bannière NARA: CUI. Les preuves du registre sont conservées ici; une analyse détaillée des textes de lois ou règlements primaires demeure en attente pour cette catégorie.
  • Portée de la catégorie NARA: Définie comme « SAFETY Act Confidential Information » dans la partie 25 du 6 CFR, la réglementation mettant en œuvre la Loi sur le soutien à la lutte contre le terrorisme par la promotion de technologies efficaces de 2002, les informations relevant de la SAFETY Act incluent toutes les informations et données volontairement soumises au Département de la Sécurité intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres matériaux liés à tout ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, mais sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par le droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats d’essais et d’évaluations, manuels, vidéocassettes, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et prévisions, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans commerciaux et marketing.
  • Portée de la catégorie DoD: Les informations SAFETY Act incluent toutes les informations et données soumises volontairement au Département de la Sécurité Intérieure en vertu de cette partie (y compris les demandes, pré-demandes, autres formulaires, documents justificatifs et autres documents relatifs à ce qui précède, ainsi que les réponses aux demandes d’informations supplémentaires), y compris, sans s’y limiter, les inventions, dispositifs, technologies, savoir-faire, conceptions, informations protégées par droit d’auteur, secrets commerciaux, informations commerciales confidentielles, analyses, résultats de tests et d’évaluations, manuels, bandes vidéo, contrats, lettres, télécopies, courriels et autres correspondances, informations financières et projections, calculs actuariels, estimations de responsabilité, devis d’assurance, ainsi que plans d’affaires et de marketing.
  • Condition extraite de l’autorité: (B) Définition Aux fins du sous-alinéa (A), le terme « dommages non économiques » désigne les dommages pour pertes liées à la douleur physique et émotionnelle, à la souffrance, aux inconvénients, à l’incapacité physique, à la détresse mentale, à la défiguration, à la perte de plaisir de vivre, à la perte de société et de compagnie, à la perte de consortium, aux dommages hédoniques, aux atteintes à la réputation, et à toute autre perte non pécuniaire.
  • Condition extraite de l’autorité: (c) Sources accessoires Tout recouvrement par un plaignant dans une action en vertu de cette section doit être réduit du montant de toute compensation en provenancedes sources accessoires, le cas échéant, que le plaignant a reçue ou est en droit de recevoir comme
  • Condition extraite de l’autorité: (4) Forte probabilité que cette technologie anti-terroriste ne soit pas déployée à moins que les protections accordées par le système de gestion des risques prévu dans cette partie soient étendues.

Contrôles de protection et de diffusion

  • Nara basique ou spécifié: Basique
  • Lignes d’autorité NARA: 6 USC 441 et suivants | statut: De base | bandeau: CUI || 6 CFR 25.10 | statut: De base | bandeau: CUI
  • Marquages de la bannière Nara: CUI
  • Aucun contrôle de diffusion requis par le DoD n'est indiqué sur la page du registre. Appliquez les contrôles limités de diffusion approuvés uniquement lorsque cela est requis ou permis par l'agence désignante ou l'autorité gouvernante.
  • Utilisez d'abord les assertions du registre, les lignes d'autorité NARA, les autorités DoD, les politiques DoD, les déclarations d'avertissement, les contrôles de diffusion requis et les exemples. Lorsque l'autorité citée ne précise pas un détail de manipulation, appliquez les mesures de protection et les règles de diffusion CUI Basic tant qu'elles ne sont pas en conflit avec l'autorité ou les contrôles spécifiques à l'agence.
  • Contrôle extrait de l’autorité: (b) Désignation des technologies anti-terroristes qualifiées Le Secrétaire peut désigner des technologies anti-terroristes qui remplissent les conditions pour bénéficier de la protection en vertu du système de gestion des risques établi dans cette partie conformément à des critères qui incluront, sans s’y limiter, les points suivants: (1) Utilisation antérieure par le Gouvernement des États-Unis ou utilité substantielle et efficacité démontrées.
  • Contrôle d'autorité extrait: (4) Forte probabilité que cette technologie anti-terrorisme ne soit pas déployée à moins que les protections prévues par le système de gestion des risques établi dans cette partie ne soient étendues.
  • Contrôle d'autorité extrait: (b) Règles spéciales Dans une action intentée en vertu de cette section pour dommages, les dispositions suivantes s'appliquent: (1) Dommages punitifs Aucun dommage punitif destiné à punir ou dissuader, dommage exemplaire, ou autre dommage non destiné à indemniser un plaignant pour des pertes réelles ne peut être accordé, et aucune partie ne sera redevable d'intérêts avant le jugement.

Extraits de l'autorité

Passage d'autorité extrait le plus pertinent

(b) Désignation des technologies anti-terrorisme qualifiées Le Secrétaire peut désigner les technologies anti-terrorisme qui qualifient pour la protection dans le cadre du système de gestion des risques prévu dans cette partie conformément à des critères qui incluront, mais sans s'y limiter, les suivants: (1) Usage antérieur par le gouvernement des États-Unis ou utilité substantielle démontrée et efficacité.

Passage d'autorité extrait 2

(4) Forte probabilité que cette technologie anti-terrorisme ne soit pas déployée à moins que les protections prévues par le système de gestion des risques établi dans cette partie ne soient étendues.

Passage d'autorité extrait 3

(B) Définition Aux fins du sous-paragraphe (A), le terme « dommages non économiques » désigne les dommages pour pertes de douleur physique et émotionnelle, souffrance, incommodité, déficience physique, détresse mentale, défiguration, perte de jouissance de la vie, perte de société et de compagnie, perte de consortium, dommages hédoniques, atteinte à la réputation, et toute autre perte non pécuniaire.

Passage d'autorité extrait 4

(c) Sources collatérales Tout recouvrement par un plaignant dans une action en vertu de cette section sera réduit du montant de la compensation reçue ou auquel le plaignant a droit en tant que source collatérale, le cas échéant.

Passage d'autorité extrait 5

(b) Règles spéciales Dans une action intentée en vertu de cette section pour dommages, les dispositions suivantes s'appliquent: (1) Dommages punitifs Aucun dommage punitif destiné à punir ou dissuader, dommage exemplaire, ou autre dommage non destiné à indemniser un plaignant pour des pertes réelles ne peut être accordé, et aucune partie ne sera redevable d'intérêts avant le jugement.